OPEL VIVARO C 2020 Manual de Instruções (in Portugues)

Page 91 of 313

Arrumação89Instalação no forro do tejadilho
1. Existem aberturas de instalaçãode ambos os lados do forro do
tejadilho. Se estiverem presentes,
abrir as coberturas.
2. Suspender e engatar a haste da rede num dos lados, comprimir a
haste e suspender e engatar do
outro lado.
Instalação no piso 1. a) Instalação com olhais de fixação
Prender os ganchos das cintas darede de fixação nos olhais de
fixação.
Olhais de fixação 3 85.
b) Instalação com bancos
traseiros em calhasInserir as fixações nas fixações
do piso de ambos os lados. Para
bloquear as fixações, rodá-la no
sentido dos ponteiros do relógio
um quarto de volta. Colocá-las o
mais perto possível da
extremidade da calha.
c) Instalação com bancos
traseiros fixos

Page 92 of 313

90Arrumação
Inserir as fixações nas fixações
do piso de ambos os lados.
É possível instalar a rede de
segurança juntamente com
bancos rebatidos.
Bancos rebatidos 3 56.
2. Esticar ambas as cintas, puxando
pela extremidade solta.
Rede de segurança no piso
Fixada aos olhais de fixação no piso
traseiro, permite imobilizar objetos.
Olhais de fixação 3 85.
Funcionalidades de
armazenamento
adicionais
Plataforma rebatível
Poderão existir tabuleiros nos
encostos de cabeça dos bancos
dianteiros.
Rebater o tabuleiro. O tabuleiro
contém um suporte para bebidas e
uma cinta para prender objetos.
Não colocar objetos duros ou
pesados em cima do tabuleiro.

Page 93 of 313

Arrumação91Tabuleiro para documentos no
encosto do banco central
O encosto do banco do passageiro
dianteiro central pode conter um
tabuleiro para documentos.
Rebater o tabuleiro. O tabuleiro para documentos contém um
compartimento de arrumação e uma
prateleira giratória.
Repor a prateleira giratória para a
respetiva posição original antes de
levantar o tabuleiro.
Mesa
Mesa multifuncional
A mesa multifuncional pode ser
posicionada na segunda ou terceira fila.
Para mover a mesa multifuncional,puxar o manípulo à frente sem ir além
do ponto de resistência. Deslizar a
mesa multifuncional para a frente ou
para trás. Soltar o manípulo quando
estiver na posição pretendida.
Garantir que a mesa multifuncional
está engatada firmemente.

Page 94 of 313

92ArrumaçãoCompartimento de arrumação namesa multifuncional
Pressionar a cobertura para abrir o
compartimento de arrumação.
A carga máxima permitida é 3 kg.
Repor na posição normal
Para repor a mesa multifuncional
para a posição original, puxar o
manípulo na parte superior. Puxar a
parte traseira para a posição vertical até engatar.
Existem mesas de ambos os lados.
Puxar a mesa completamente para
cima e em seguida movê-la para a
posição horizontal.
Cada mesa consegue suportar uma
carga máxima de 10 kg.
Atenção
Para evitar danificar o tampo da
mesa, nunca estender a mesa
quando a mesma estiver entre
bancos individuais.

Page 95 of 313

Arrumação93Rebater
Para arrumar a mesa, utilizar o
manípulo para movê-la para trás na
posição rebatida.
Para obrar a mesa multifuncional,
puxar o manípulo e mover a parte traseira para baixo até engatar.
Remoção
Para remover a mesa multifuncional,
puxar o manípulo à frente além do
ponto de resistência. Remover a
mesa multifuncional.
Reinstalar
A mesa multifuncional pode ser
instalada em duas posições.

Page 96 of 313

94ArrumaçãoO manípulo à frente tem de estar naposição apertada. Colocar a traseira
da mesa multifuncional em cima da
calha e inclinar a dianteira para baixo. Deslizar a mesa multifuncional até
engatar.9 Aviso
Nunca utilizar a mesa
multifuncional na posição
estendida quando o veículo
estiver em movimento. Quaisquer
objetos na mesa serão projetados em caso de paragem brusca ou
colisão.
Garantir que a mesa
multifuncional está dobrada
corretamente antes de movê-la ou removê-la.
Nunca utilizar as mesas como
bancos ou apoiar-se nas mesmas.
Verificar se não existem objetos a obstruir a calha e a impedir o
bloqueio.
Sistema de bagageira
de tejadilho
Bagageira de tejadilho
Por razões de segurança e para
evitar danos no tejadilho, recomenda-
-se a utilização do sistema de porta-
-bagagens do tejadilho aprovado
para o veículo. Para mais
informações contactar a oficina.
Seguir as instruções de montagem e desmontar o porta-bagagens dotejadilho quando não estiver a ser
utilizado.
A carga no tejadilho é o peso
combinado das barras de tejadilho e
da carga.
Indicações de carregamento 3 95.
MontagemFixar a bagageira de tejadilho de
acordo com as instruções de
instalação fornecidas com a mesma.
O número e a localização dos pontos de montagem poderá variar
consoante o veículo:Veículos com teto de abrir
Montar duas barras de tejadilho
utilizando os pontos de montagem
assinalados na imagem.
Carga admissível no tejadilho L1, L2,
L3 máx. 100 kg.

Page 97 of 313

Arrumação95Veículos sem teto de abrir
Montar três barras de tejadilho
utilizando os pontos de montagem assinalados na imagem.
Carga admissível no tejadilho L1, L2,
L3 máx. 150 kg.
Montar a bagageira de tejadilho
utilizando os pontos de montagem
assinalados na imagem.
Carga admissível no tejadilho L1
máx. 140 kg.
Carga admissível no tejadilho L2, L3
máx. 170 kg.
Dimensões do veículo 3 291
Indicações de
carregamento
● Os objectos pesados colocados na bagageira devem ser
empurrados contra os encostos
do banco. Certificar-se de que os
encostos dos bancos estão bem
engatados. Se se puder empilhar objectos, os objectos mais
pesados devem ficar por baixo.
● Evitar o deslizamento de objetos soltos fixando-os com cintaspresas aos olhais de fixação.
Olhais de fixação 3 85.

Page 98 of 313

96Arrumação● Não deixar que a carga passepara além da extremidade
superior dos encostos dos
bancos.
● Não colocar objetos na cobertura
de bagagem traseira ou no painel
de instrumentos, e não cobrir o
sensor existente na parte
superior do painel de
instrumentos.
● A carga não deve dificultar o funcionamento dos pedais, do
travão de mão e do selector das
mudanças nem deve restringir a
liberdade de movimentos do
condutor. Não colocar no interior objectos que não sejam presos.
● Não conduzir com a bagageira aberta.9Aviso
Certificar-se sempre que a carga
no veículo está arrumada em
segurança. Caso contrário, os
objectos podem deslocar-se no
interior do veículo e provocar
ferimentos pessoais ou danos na
carga ou veículo.
● A carga útil é a diferença entre o peso bruto do veículo admissível
(ver placa de identificação do
veículo) e a tara CE.
Placa de identificação 3 285.
Para calcular a carga, introduzir
os dados para o seu veículo na
tabela de pesos no início deste
manual.
A tara CE inclui o peso do
condutor (68 kg), bagagem
( 7 kg) e todos os fluidos (depósito
de combustível 90% cheio).
O equipamento opcional e os
acessórios aumentam a tara.
● Conduzir com carga no tejadilho aumenta a sensibilidade do
veículo a ventos cruzados e
afecta negativamente a
manobrabilidade do veículo por
aumentar o centro de gravidade do veículo. Distribuir a carga
uniformemente e prendê-la bem com cintas de fixação. Ajustar apressão dos pneus e a
velocidade do veículo em
conformidade com as condições
de carga. Verificar e apertar as
cintas frequentemente.Não conduzir a mais de
120 km/h.

Page 99 of 313

Instrumentos, elementos de manuseamento97Instrumentos,
elementos de
manuseamentoComandos ................................... 98
Ajuste do volante .......................98
Telecomandos no volante .........98
Buzina ....................................... 99
Comandos do volante ...............99
Limpa-para-brisas e lava-para- -brisas ..................................... 100
Limpa-vidros e lava-vidros do óculo traseiro .......................... 101
Temperatura exterior ...............102
Relógio .................................... 102
Tomadas ................................. 103
Luzes de aviso, indicadores de
nível e indicadores .....................105
Conjunto de instrumentos .......105
Velocímetro ............................. 110
Conta-quilómetros ...................110
Conta-quilómetros parcial .......110
Conta-rotações ........................111
Indicador do nível de combustível ............................ 112Indicador da temperatura do
líquido de arrefecimento do
motor ...................................... 112
Indicador do nível do óleo de motor ...................................... 113
Visor de serviço .......................114
Luzes de aviso ........................ 115
Luzes indicadoras de mudança de direção ............................... 115
Aviso do cinto de segurança ...115
Airbags e pré-tensores dos cintos ...................................... 116
Desativação do Airbag ............116
Alternador ................................ 116
Luz de aviso de avaria ............116
Indicação do próximo serviço ..117
Parar o motor .......................... 117
Verificação do sistema ............117
Sistema de travagem ..............117
Travão de mão ........................ 117
Sistema de travagem antibloqueio (ABS) .................117
Mudança de velocidades .........118
Aviso de desvio de trajetória ...118
Controlo eletrónico de estabilidade e sistema de
controlo da tração ..................118
Temperatura do líquido de arrefecimento do motor ..........118
Pré-incandescência .................118Filtro de escape .......................118
AdBlue ..................................... 119
Sistema de controlo da perda de pressão dos pneus .................119
Pressão do óleo de motor .......119
Nível de combustível baixo .....120
Autostop .................................. 120
Luz exterior .............................. 120
Luzes de médios .....................120
Luzes de máximos ..................120
Assistência dos máximos ........120
Faróis de LED ......................... 120
Faróis de nevoeiro ...................120
Luzes de nevoeiro traseiras ....120
Sensor de chuva .....................120
Programador de velocidade ....121
Programador de velocidade adaptável ................................ 121
Veículo detetado à frente ........121
Aviso de ângulo morto .............121
Travagem de Emergência Ativa ....................................... 121
Limitador de velocidade ..........122
Porta aberta ............................. 122
Visores ....................................... 122
Centro de Informação do Condutor ................................. 122
Visor de informação ................127
Mostrador Head-up .................128

Page 100 of 313

98Instrumentos, elementos de manuseamentoMensagens de falha..................130
Sinais sonoros de aviso ..........130
Personalização do veículo .........131
Serviços de telemática ...............135
Opel Connect .......................... 135Comandos
Ajuste do volante
Destrancar a alavanca, ajustar o
volante, e depois engatar a alavanca
e assegurar que fica totalmente
trancada.
Ajustar o volante apenas quando o
veículo estiver parado e o volante
tiver sido destrancado.
Telecomandos no volante
Os menus e funções do Centro de
Informação do Condutor podem ser selecionados através do manípulo
giratório na haste esquerda do
volante.
Centro de Informação do Condutor
3 122.
O Sistema de informação e lazer
pode ser comandado através dos
telecomandos no volante.
Estão disponíveis mais informações
no Manual de Informação e Lazer.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 320 next >