OPEL ZAFIRA C 2014 Sürücü El Kitabı (in Turkish)
Page 61 of 307
Koltuklar, Güvenlik Sistemleri59
Kontak anahtarını kullanarak gerekli
konumu seçin:OFF *=ön yolcu hava yastığı
devre dışı konumdadır ve
bir çarpışma esnasında
açılmayacaktır. Orta
konsoldaki OFF * kontrol
lambası sürekli olarak
yanar. Çocuk emniyet
sistemi montaj noktaları
tablosundaki bilgilere
uygun ÅŸekilde bir çocuk
koltuÄŸu monte edilebilir
3 61. YetiÅŸkin
olmayanların ön yolcu
koltuğuna oturması
yasaktır.ON V=ön yolcu hava yastığı etkin
konumdadır. Çocuk
emniyet sistemi monte
edilemez.9 Tehlike
Ön yolcu hava yastığı etkin
konumdayken çocuk emniyet
sistemi ile ön yolcu koltuÄŸunda
seyahat eden çocuk için çok ciddi
yaralanma riski mevcuttur.
Ön yolcu hava yastığı devre dışı
konumdayken ön koltukta yetiÅŸkin
bir ÅŸahıs seyahat ettiÄŸinde çok
ciddi yaralanma riski mevcuttur.
Kontak açıldıktan sonra, kontrol
göstergesi ON V yakl. 60 saniye
süreyle yanarsa, ön yolcu koltuÄŸu
hava yastığı sistemi bir çarpışma
durumunda ÅŸiÅŸecektir.
Her iki kontrol lambası aynı anda
yanarsa, sistemde bir arıza var
demektir. Sistemin durumu tespit
edilemez, bu yüzden ön yolcu
koltuÄŸuna kimse oturamaz. Derhal bir
servise baÅŸvurun.
DeÄŸiÅŸiklikleri ancak araç hareketsiz
ve kontak kapalı konumdayken
uygulayın.
Yapılan değişiklik bir sonraki
değişikliğe kadar ayarlı kalır.
Hava yastığı devre dışı bırakma
kontrol lambası 3 112.
Page 62 of 307
60Koltuklar, Güvenlik SistemleriÇocuk emniyet sistemiAracınıza uygun olarak tasarlanmış
Opel çocuk emniyet sistemini
kullanmanızı tavsiye ederiz.
Çocuk emniyet sistemi kullanılırken
aÅŸağıda belirtilen kullanma ve montaj talimatlarına ve çocuk emniyet
sistemi ile birlikte verilen kullanım kılavuzuna uyun.
Yerel ve ulusal kurallara ve
düzenlemelere mutlaka uyun. Bazı
ülkelerde çocuk emniyet sistemlerinin
ön koltuklarda kullanılmasına
müsaade edilmez.9 Uyarı
Çocuk emniyet sistemi ön yolcu
koltuÄŸunda kullanıldığında, ön
yolcu için olan hava yastığı devre
dışı bırakılmalıdır. Aksi halde hava yastıklarının açılması çocukta çok
ağır yaralanmalara sebep olabilir.
Bu durum özellikle yüzü sürüÅŸ
yönünün tersine bakan çocuk
emniyet sistemleri ön yolcu
koltuğunda kullanıldığında
geçerlidir.
Hava yastığının devre dışı
bırakılması 3 58.
DoÄŸru sistem seçimi Çocuk emniyet sistemlerin
baÄŸlanması için arka koltuklar en
rahat yerdir.
ÇocuÄŸunuz araç içerisinde mümkün
olduÄŸunca yüzü aracın arka kısmına
bakacak şekilde taşınmalıdır. Bu
durum çocuÄŸun yetiÅŸkinlere kıyasla
çok zayıf olan bel kemiÄŸinin bir kaza
durumunda daha az yüklenmeye
maruz kalmasını sağlar.
ECE 44-03 veya ECE 44-04 ile
uyumlu olan çocuk emniyet sistemleri
uygundur. Çocuk emniyet sistemlerini
kullanma zorunluluÄŸu için yerel
yasaları ve talimatları kontrol edin.
Monte edilecek çocuk koltuÄŸu
sisteminin araç tipiyle uyumlu
olduÄŸundan emin olun.
Çocuk emniyet sisteminin araç
içindeki sabitleme konumunun doÄŸru
olduÄŸundan emin olun.
Çocukların araca, araç trafiÄŸinin
olmadığı taraftan binip inmelerini sağlayın.
Çocuk emniyet sistemi
kullanılmadığında emniyet kemeriyle
sabitleÅŸtirin veya araçtan çıkartın.
Not
Çocuk emniyet sistemlerinin üzerine
bir şey yapıştırmayın ve başka bir malzeme ile kaplamayın.
Bir kazadan sonra, kazadan
etkilenen çocuk emniyet sisteminin
deÄŸiÅŸtirilmesi gerekir.
Page 63 of 307
Koltuklar, Güvenlik Sistemleri61Çocuk emniyet sistemi montaj noktalarıÇocuk emniyet sistemleri için müsaade edilen kullanım yöntemleri
Ağırlık veya yaş sınıfı
Ön yolcu koltuÄŸundaİkinci koltuk
sırasındaki dış
koltuklardaİİkinci koltuk
sırasındaki orta
koltuktaÜçüncü koltuk
sırasının
koltuklarıHava yastığı
etkinHava yastığı
devre dışıGrup 0: 10 kg'a kadar
veya yakl. 10 aya kadarXU 1U 2XUGrup 0+: 13 kg'a kadar
veya yakl. 2 yaşına kadarXU 1U 2XUGrup I: 9 - 18 kg arası
veya yakl. 8 ay 4 yaş arasıXU 1U2XUGrup II: 15 - 25 kg arası
veya yakl. 3 - 7 yaş arasıXXUXUGrup III: 22 - 36 kg arası
veya yakl. 6 - 12 yaş arasıXXUXU
Page 64 of 307
62Koltuklar, Güvenlik Sistemleri
1=Sadece ön yolcu hava yastığı sistemi devre dışı bırakıldığında. Çocuk emniyet sistemi üç noktalı emniyet kemeri ile
sabitleniyorsa koltuk yükseklik ayarını en üst konuma getirin ve emniyet kemeri yönlendirme noktasından öne doÄŸru gittiÄŸinden emin olun. Emniyet kemerinin kilit tarafında sıkı olduÄŸundan emin olmak için koltuk arkalığının eÄŸiminigerektiÄŸi kadar düÅŸey konuma ayarlayın.2=ISOFIX ve Top-Tether sabitleyicili koltuk kullanılabilir 3 64.U=Üç noktalı emniyet kemer ile birlikte çok amaçlı kullanıma uygun.X=Bu ağırlık grubunda çocuk emniyet sistemine müsaade edilmez.
Bir ISOFIX çocuk emniyet sistemi için müsaade edilen kullanım yöntemleri
Ağırlık sınıfıEbat sınıfıSabitlemeÖn yolcu
koltuğundaİkinci koltuk
sırasındaki dış
koltuklardaİİkinci koltuk
sırasındaki orta
koltuktaÜçüncü koltuk
sırasının
koltuklarındaGrup 0: 10 kg'a kadarEISO/R1XILXXGrup 0+: 13 kg'a kadarEISO/R1XILXXDISO/R2XILXXCISO/R3XILXXGrup I: 9 - 18 kg arasıDISO/R2XILXXCISO/R3XILXXBISO/F2XIL, IUFXXB1ISO/F2XXIL, IUFXXAISO/F3XIL, IUFXX
Page 65 of 307
Koltuklar, Güvenlik Sistemleri63
IL='Araca özel', 'kısıtlı' ve 'yarı universal' kategorilerine ait belirli ISOFIX çocuk emniyet sistemleri için uygundur.
ISOFIX sistemi aracınızın modeline uygun olmalı ve kullanımına izin verilmiÅŸ olmalıdır.IUF=Bu ağırlık grubunda kullanıma izin verilen universal kategorideki öne doÄŸru bakan ISOFIX çocuk emniyet sistemleri
için uygundur.X=Bu ağırlık grubunda ISOFIX çocuk emniyet sistemine müsaade edilmez.
ISOFIX ebat sınıfı ve koltuk
A - ISO/F3=9 -18 kg arasındaki ve maksimum boy uzunluÄŸuna sahip çocuklar için yüzü öne bakan çocuk emniyet sistemi.B - ISO/F2=9 -18 kg arasında olan daha küçük çocuklar için yüzü öne bakan çocuk emniyet sistemi.B1 - ISO/F2X=9 -18 kg arasında olan daha küçük çocuklar için yüzü öne bakan çocuk emniyet sistemi.C - ISO/R3=18 kg'a kadar ve maksimum boy uzunluÄŸuna sahip çocuklar için yüzü arkaya bakan çocuk emniyet
sistemi.D - ISO/R2=18 kg ağırlığa kadar olan daha küçük çocuklar için yüzü arkaya bakan çocuk emniyet sistemi.E - ISO/R1=13 kg ağırlığa kadar olan genç çocuklar için yüzü arkaya bakan çocuk emniyet sistemi.
Page 66 of 307
64Koltuklar, Güvenlik SistemleriISOFIX çocuk emniyet
sistemleri
Aracınız için kullanımına müsaade
edilen ISOFIX çocuk emniyet
sistemlerini ISOFIX tespit mandalına sabitleyin. Özel araç ISOFIX çocuk
emniyet sistemi konumları çizelgede
IL ibaresiyle gösterilmektedir.
ISOFIX tespit mandalları koltuk
sırtlığındaki etiketlerden tanınabilir.
Bir çocuk koltuÄŸunu tespit etmeden
önce, baÅŸ desteÄŸini kullanma
pozisyonuna ayarlayın 3 36.
İkinci koltuk sırasında ISOFIX ile
baÄŸlanmış bir çocuk emniyet sistemi
kullanıldığında, ilgili dış koltuğu,
temel koltuklara göre, arka konumdan
itibaren üçüncü çentiÄŸe ayarlamanızı
öneririz. Lounge koltuk, eÄŸer varsa,
normal pozisyonda olmalıdır 3 45.
Top-Tether sabitleme
halkaları
Top-Tether sabitleme halkaları,
çocuk koltuÄŸu için : sembolü ile
iÅŸaretlenmiÅŸtir.Ülkeye özel donanımlara baÄŸlı olarak, araçta iki veya üç baÄŸlantı halkası
bulunabilir.
ISOFIX sabitleyiciye ek olarak
Top-Tether kayışını Top-Tether
sabitleme halkalarına sabitleyin. Top-
Tether çocuk emniyet sisteminin
kemeri koltuk başlığının altından her
iki kılavuz çubuÄŸun arasından
geçmelidir.
Universal kategorideki ISOFIX çocuk
emniyet sistemleri ilgili çizelgede IUF
ibaresiyle gösterilmektedir.
Page 67 of 307
EÅŸya saklama ve bagaj bölümleri65EÅŸya saklama ve
bagaj bölümleriEÅŸya saklama bölümleri ...............65
Bagaj bölümü ............................... 80
Tavan üstü bagaj taşıyıcısı ..........95
Aracı yükleme talimatı .................96EÅŸya saklama bölümleri9Uyarı
EÅŸya saklama bölümlerinde ağır
veya keskin nesneler saklamayın.
Aksi takdirde ani fren yapıldığında, ani yön deÄŸiÅŸtirmelerde veya bir
kaza durumunda eÅŸya saklama
bölümünün kapağı açılabilir ve
etrafa savrulan nesneler araçta
bulunan kişilerin yaralanmalarına
sebep olabilir.
Gösterge panelindeki eÅŸya
saklama gözleri
Bilgi ekranının önündeki gösterge
panosunda bir eÅŸya saklama bölümü
mevcuttur. Kapağı açmak için basın.
Page 68 of 307
66EÅŸya saklama ve bagaj bölümleriTorpido gözü
Ön yolcu tarafında iki torpido gözü
bulunur.
Üst torpido gözünü açmak için, açık
eÅŸya gözünün sol tarafındaki
düÄŸmeye basın.
Alt torpido gözünü açmak için çekmeceyi çekin.
SürüÅŸ esnasında torpido gözleri
kapalı olmalıdır.
İçecek tutucuları
Ön bardak tutucu
Bardak tutucular ön koltuklar
arasındaki orta konsolda bulunur.
FlexConsole kol dayanağındaki kaydırılabilen bardak tutucuBardak tutucu kılavuz raylarla
FlexConsole kol dayanağına
kaydırılabilir veya tamamen
çıkartılabilir.
Sürmek için bardak tutucudaki
tutamağa basın.
Kol dayanağı 3 43.
Page 69 of 307
EÅŸya saklama ve bagaj bölümleri67
Bardak tutucunun çıkartılması
Bardak tutucunun önündeki tutamağı
çekin ve düÅŸey olarak konsoldan dışarıya çıkartın.
Takarken, sökme iÅŸleminin tersini uygulayın.
Not
Bardak tutucuyu ÅŸekilde gösterilen
yönde takın. Aksi takdirde, bardak
tutucu tam olarak oturmaz.
Arka bardak tutucu
Üçüncü sıradaki koltukların arasında
ek bardak tutucu bulunur.
ÅžiÅŸe tutucu
Ön ve arka kapı cepleri ÅŸiÅŸe taşımak
için tasarlanmıştır.
Ön kısımdaki eÅŸya
saklama gözü
Direksiyonun yanında bir eşya
saklama gözü bulunmaktadır.
Kapı panelindeki eşya
koyma yeri
Ön kapı kaplamasında cep telefonu
vb. için küçük cepler mevcuttur.
Page 70 of 307
68EÅŸya saklama ve bagaj bölümleriBaÅŸ üstü konsolu
EÅŸya saklama kutusunu açmak için
düÄŸmeye basın.
Kutu maks. 0,2 kg yük taşıyabilir.
Koltuğun altındaki eşya
koyma gözü
EÅŸya saklama kutusu
Yolcu koltuğunun altında bir eşya
saklama kutusu mevcuttur. Kutuyu
açıp kapatmak için storu kaydırın.
Maksimum yük taşıma kapasitesi:
1,5 kg.
Koltuk altındaki çekmece
Girinti kısmındaki düÄŸmeye basın ve
çekmece ÅŸeklindeki gözü dışarı
çıkarın. Maksimum yük taşıma
kapasitesi: 3 kg . EÅŸya koyma gözünü
kapatmak için koltuk altına itin ve
yerine oturmasını sağlayın.