OPEL ZAFIRA C 2019 Manual de Instruções (in Portugues)

Page 261 of 351

Condução e funcionamento259Acoplamento de reboqueAtenção
Quando se utilizar o veículo sem
um reboque, desmontar a barra
da esfera de acoplamento.
Arrumação da barra da esfera de
acoplamento
A barra da esfera de acoplamento
está arrumada no compartimento de
arrumação na parede lateral direita.
Montar a barra da esfera de
acoplamento
Desengatar e rebater a tomada.
Retirar o tampão de vedação da
abertura da barra da esfera de
acoplamento e arrumar.
Verificar a tensão da barra da esfera
de acoplamento
● A marcação vermelha no
manípulo rotativo tem de estar
virada para a marcação verde na
barra da esfera de acoplamento.
● A folga entre o botão rotativo e a
barra da esfera de acoplamento
tem de ser de cerca de 6 mm.
● A chave tem de estar na posição c.

Page 262 of 351

260Condução e funcionamentoCaso contrário, a barra da esfera de
acoplamento tem de ser colocada
sob tensão antes de inserida:
● Desbloquear a barra da esfera de acoplamento rodando a chave
para a posição c.
● Puxar o manípulo rotativo para
fora e rodar no sentido dos
ponteiro dos relógios até ao
máximo.
Inserir a barra da esfera de
acoplamento
Inserir a barra da esfera de
acoplamento sob tensão na abertura
e empurrar com firmeza para cima até se ouvir um estalido, sinal de
encaixe.
O manípulo rotativo volta à posição
inicial, assentando contra a barra da
esfera de acoplamento sem qualquer
folga.
9 Aviso
Não tocar no manípulo rotativo
durante a instalação.
Bloquear a barra da esfera de
acoplamento rodando a chave para a
posição e. Retirar a chave e fechar a
tampa de protecção.
Olhal para cabo anti-desengate
Fixar o cabo anti-desengate ao olhal.
Verificar se a barra da esfera de
acoplamento está bem montada
● A marcação verde no manípulo rotativo tem de estar virada para
a marcação verde na barra da
esfera de acoplamento.
● Não deve haver qualquer folga entre o manípulo rotativo e a
barra da esfera de acoplamento.

Page 263 of 351

Condução e funcionamento261● A barra da esfera deacoplamento deve engatar bem
na abertura.
● A barra da esfera de acoplamento deve ser
bloqueada e a chave deve ser
removida.9 Aviso
Apenas é permitido rebocar um
atrelado quando a barra da esfera
de acoplamento está bem
montada. Se a barra da esfera de
acoplamento não engatar bem,
recorrer à ajuda de uma oficina.
Desmontar a barra da esfera de
acoplamento
Abrir a aba de protecção e rodar a
chave para a posição c para
desbloquear a barra da esfera de acoplamento.
Puxar o manípulo rotativo para fora e
rodar no sentido dos ponteiro dos
relógios até ao máximo. Puxar a
barra da esfera de acoplamento para fora e para baixo.
Colocar o tampão de vedação na abertura. Dobrar e arrumar a tomada.
Programa de estabilidade
do reboque
Se o sistema detectar movimentos de
ziguezague, a potência do motor
diminui e o conjunto de veículo/
reboque é travado selectivamente até esses movimentos pararem.
Enquanto o sistema está a funcionar,
manter o volante o mais imóvel
possível.
O Programa de estabilidade do
reboque (TSA) é uma função do
Controlo Electrónico de Estabilidade
3 220.

Page 264 of 351

262Conservação do veículoConservação do
veículoInformação geral ........................263
Acessórios e alterações no veículo .................................... 263
Imobilizar o veículo a longo prazo ...................................... 263
Recolha de veículos em fim de vida ......................................... 264
Verificações no veículo ..............264
Execução dos trabalhos ..........264
Capot ....................................... 265
Óleo de motor .......................... 265
Líquido de arrefecimento do motor ...................................... 267
Óleo da direcção assistida ......268
Líquido limpa-vidros ................268
Travões ................................... 268
Líquido dos travões .................268
Bateria do veículo ....................269
Purgar o sistema de combustível diesel ..................270
Substituição das escovas do limpa para-brisas ....................271
Substituir lâmpadas ...................271
Faróis de halogéneo ................271Faróis de LED ......................... 274
Faróis de nevoeiro ...................274
Luzes traseiras ........................ 275
Luzes indicadores de mudança de direção laterais ..................277
Luz da chapa de matrícula ......278
Luzes do habitáculo ................278
Iluminação do painel de instrumentos ........................... 279
Instalação elétrica ......................279
Fusíveis ................................... 279
Caixa de fusíveis no
compartimento do motor ........280
Caixa de fusíveis no painel de instrumentos ........................... 283
Caixa de fusíveis na bagageira ............................... 284
Ferramentas do veículo .............286
Ferramentas ............................ 286
Rodas ........................................ 286
Pneus de inverno ....................286
Designação dos pneus ............287
Pressão dos pneus ..................287
Sistema de controlo da pressão dos pneus ............................... 289
Profundidade do relevo ...........292
Mudar para outros pneus ........293
Tampões de rodas ..................293
Correntes de neve ...................294Kit de reparação de pneus ......294
Substituição de roda ................297
Roda sobresselente ................298
Auxílio de arranque ...................304
Rebocar ..................................... 305
Rebocar o veículo ...................305
Rebocar outro veículo .............306
Conservação do veículo ............307
Conservação da carroçaria .....307
Conservação do habitáculo .....310

Page 265 of 351

Conservação do veículo263Informação geral
Acessórios e alterações no veículo
Recomendamos a utilização de
peças e acessórios de origem e
peças aprovadas pela fábrica
específicas para o seu tipo de
veículo. Não podemos avaliar ou
garantir a qualidade de outros
produtos - mesmo que aprovados por legislação ou por qualquer outra
forma.
Qualquer modificação, conversão ou
outras alterações realizadas nas
especificações padrões do veículo
(incluindo, sem limitação,
modificações do software e
modificações das unidades de
controlo eletrónico) podem invalidar a garantia oferecida pela Opel. Além
disso, essas alterações poderão
afetar os sistemas de apoio ao
condutor, o consumo de combustível,
as emissões de CO 2 e outras
emissões do veículo e fazer com que
o veículo deixe de estar emconformidade com a licença de
utilização, afetando a validade do
registo do veículo.Atenção
Ao transportar o veículo num comboio ou num reboque, as
palas pára-lama podem ficar
danificadas.
Imobilizar o veículo a longo
prazo
Armazenamento durante muito
tempo
Se o veículo tiver de ser armazenado
por vários meses:
● Lavar e encerar o veículo.● Verificar a protecção de cera do compartimento do motor e dasubstrutura.
● Limpar e conservar os vedantes de borracha.
● Atestar completamente o depósito do combustível.
● Mudar o óleo de motor.
● Drenar o reservatório do líquido limpa-vidros.
● Verificar a protecção anti- -corrosão e o anticongelante do
líquido de arrefecimento.
● Ajustar a pressão dos pneus para o valor especificado para
carga completa.
● Estacionar o veículo num local seco e bem ventilado. Engatar a
primeira ou a marcha atrás ou
definir a alavanca selectora para
P . Evitar que o veículo deslize.
● Não aplicar o travão de mão.
● Abrir o capô, fechar todas as portas e trancar o veículo.
● Desligar o grampo do terminal negativo da bateria do veículo.
Não esquecer que nenhum dos
sistemas está funcional, p. ex.,
sistema de alarme anti-roubo.

Page 266 of 351

264Conservação do veículoColocar em funcionamentoQuando o veículo vai ser colocado
novamente em funcionamento:
● Ligar o grampo ao terminal negativo da bateria do veículo.
Activar o sistema electrónico dos
vidros eléctricos.
● Verificar a pressão dos pneus.
● Atestar o reservatório do líquido lava-vidros.
● Verificar o nível do óleo do motor.
● Verificar o nível do líquido de arrefecimento.
● Uma vez que a durabilidade do AdBlue está limitada a dois anos,o fluido deve ser substituído se já
for demasiado velho. Recorrer à
ajuda de uma oficina.
● Montar a chapa de matrícula se necessário.
Recolha de veículos em fim de vida
Informação acerca dos centros de
recuperação do veículo em fim de
vida e a reciclagem dos veículos emfim de vida está disponível no nosso
sítio na rede, onde legalmente
exigido. Confie este trabalho apenas
a um centro de reciclagem
autorizado.
Os veículos a gás liquefeito devem
ser reciclados por um centro
autorizado para veículos a gás
liquefeito.Verificações no veículo
Execução dos trabalhos9 Aviso
Realizar verificações no
compartimento do motor apenas
quando a ignição estiver
desligada.
A ventoinha de arrefecimento
pode começar a funcionar mesmo com a ignição desligada.

Page 267 of 351

Conservação do veículo2659Perigo
O sistema da ignição utiliza uma
tensão extremamente elevada. Não tocar.
Capot
Abrir
Puxar a alavanca de abertura e
colocá-la na posição inicial.
Mover o trinco de segurança
lateralmente para o lado esquerdo do veículo e abrir o capot.
O capot é mantido aberto
automaticamente por um elevador.
Se o capot for aberto durante um
Autostop, o motor será ligado
automaticamente por motivos de
segurança.
Fechar Antes de fechar o capô, empurrar osuporte para o respectivo encaixe de
arrumação.
Baixar o capô e deixá-lo cair no
engate a partir de uma altura baixa (20-25 cm). Verificar se o capô está
engatado.Atenção
Não pressionar o capô contra o
engate para evitar amolgá-lo.
Óleo de motor
Verificar manualmente o nível do óleo de motor regularmente para evitar
danos no motor. Certificar-se que é
utilizado óleo com a especificação correcta.
Líquidos e lubrificantes
recomendados 3 312.
O consumo máximo de óleo de motor
é de 0,6 l por 1000 km.
Verificar com o veículo numa
superfície nivelada. O motor deve
estar à temperatura de
funcionamento e desligado há pelo
menos 5 minutos.

Page 268 of 351

266Conservação do veículo
Puxar a vareta do óleo para fora,
limpá-la, voltar a inseri-la
completamente, puxá-la para fora e
verificar o nível do óleo de motor.
As varetas de verificação do óleo
variam consoante a versão do motor.Quando o nível do óleo de motor tiver descido para a marca MIN, atestar o
óleo de motor.
Recomendamos a utilização do
mesmo tipo de óleo do motor que foi utilizado na última mudança.
O nível do óleo de motor não deve
exceder a marca MAX na vareta.
Em alguns motores é necessário um
funil para atestar o óleo de motor.
O funil encontra-se no compartimento de arrumação do lado direito da
bagageira.
Usar o funil para atestar óleo de
motor pela abertura respectiva.
Depois de atestar, voltar a colocar o
funil no saco de plástico e guardá-lo no compartimento de arrumação.

Page 269 of 351

Conservação do veículo267Atenção
Óleo de motor em excesso deverá
ser drenado ou retirado por
sucção. Se o óleo exceder o nível máximo, não ligar o veículo e
contactar uma oficina.
Capacidades 3 323.
Colocar o tampão e apertar.
Líquido de arrefecimento domotor
O líquido de arrefecimento protege
do congelamento até
aproximadamente -28 ºC. Em regiões
frias com temperaturas muito baixas,
o líquido de arrefecimento atestado
de fábrica protege do congelamento
até aproximadamente -37 ºC.
Atenção
Utilizar apenas anticongelante
aprovado.
Líquido de arrefecimento e
anticongelante 3 312.
Nível do líquido de arrefecimentoAtenção
Um nível demasiado baixo do
líquido de arrefecimento poderá
causar danos no motor.
Se o sistema de arrefecimento estiver
frio, o nível do líquido de
arrefecimento deve estar acima da
marca de enchimento. Atestar se o
nível estiver baixo.
9 Aviso
Deixar o motor arrefecer antes de
abrir a tampa. Abrir a tampa com cuidado e deixar a pressão sair
devagar.
Para atestar, utilizar uma mistura 1:1
de concentrado de líquido de
arrefecimento aprovado e água da
torneira limpa. Caso não tenha
líquido de arrefecimento disponível,
utilizar água da torneira limpa.
Colocar o tampão e apertar.
Motor B16DTH: Depois de ligar o
motor, ajustar o aquecimento para a
temperatura mais quente e a
velocidade da ventoinha pelo menos
para o primeiro nível durante
aproximadamente 5 minutos. Isto
garantirá que o ar dentro do sistema
de arrefecimento é evacuado.
Mandar verificar a concentração de
líquido de arrefecimento e a causa da perda de líquido de arrefecimento
numa oficina.

Page 270 of 351

268Conservação do veículoÓleo da direcção assistidaAtenção
Pequeníssimas quantidades de
contaminação podem provocar
danos no sistema da direcção e
fazer com que não funcione
correctamente. Não deixe que
contaminantes entrem em
contacto com o lado do fluido do
bujão do depósito/vareta ou que
entrem no depósito.
Normalmente não é necessário
verificar o nível de óleo da direcção
assistida. Se for ouvido um ruído
invulgar durante a condução ou se a
direcção assistida responder de
forma anormal, procurar assistência
numa oficina.
Líquido limpa-vidros
Encher com água limpa misturada
com uma quantidade adequada de
líquido lava-pára-brisas aprovado
que contenha anticongelante.
Atenção
Apenas líquido lava-vidros com
uma concentração de
anticongelante suficiente dá
protecção em temperaturas
baixas ou uma baixa súbita de
temperatura.
Travões
No caso de uma espessura mínima
dos calços dos travões, ouvir-se-á um
silvo durante a travagem.
Pode-se continuar a conduzir nessa
situação mas deve substituir-se os
calços dos travões o mais depressa
possível.
Depois de montar calços novos, não
travar a fundo desnecessariamente
nas primeiras viagens.
Líquido dos travões
9 Aviso
O líquido dos travões é venenoso
e corrosivo. Evitar o contacto com olhos, pele, tecidos e superfícies
pintadas.

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 360 next >