PEUGEOT 107 2012 Manual del propietario (in Spanish)
Page 91 of 140
11
89 Características Técnicas
Motorizaciones
Motor
1,0 litros (≈ 68 cv)
Caja de velocidades manual(5 velocidades)
Caja de velocidades 2 Tronic (5 velocidades)
Tipos variantes versiones PM, PN
CFB0/CFB4
CFB0/P
Cilindrada (cm3)
998
Diámetro x carrera (mm)71 x 84
Potencia máxima norma CEE (kW)
50
Régimen de potencia máxima (r. p. m .)
6 000
Par máximo norma CEE (Nm) 93
Régimen de par máximo (r. p. m .)3 600
Carburante
Sin plomo
Catalizador Sí
Capacidd de aceite (en litros) del motor (con cambio de filtro)
3,2
Page 92 of 140
Características Técnicas
90
Masas (en kg)
El diseño de su vehículo no permite la instalación de un enganche de remolque.
Motor
1,0 litros
Caja de velocidades manual(5 velocidades)Caja de velocidades 2 Tronic (5 velocidades)
Versiones
3 puertas
5 puertas
3 puertas
5 puertas
Tipos variantes versionesPMCFB0/PMCFB4 PNCFB0/PNCFB4
PMCFB0/PPNCFB0/P
Masa en vacío (MEV) 800805 830
840
Masa técnica máxima admisible en carga (MTMA)1 180
1 1901 180
1 190
Page 93 of 140
11
91 Características Técnicas
Dimensiones (en mm)
Page 94 of 140
Características Técnicas
92
Elementos de identificación
B. Número de serie.
Está grabado en la traviesa, debajo del asiento delantero derecho.
A. Placa del fabricante.
1.
Número de homologación. 2.
Número de bastidor.3.
Peso en carga.4.
Peso total autorizado.5.
Peso máximo en el eje delantero.
6.Peso máximo en el eje trasero. 7. Referencia de la pintura.
5 puertas
3 puertas
C. Neumáticos.
El adhesivo C
pegado en el montante, cerca dela abrazadera de la puer ta izquierda, indica:
- Las dimensiones de los neumáticos.
- Las presiones de inflado.
El control de la presión de inflado debeefectuarse en frío, y, al menos, una vezal mes.
Una presión de inflado insuficienteaumenta el consumo de carburante.
Page 95 of 140
VOLMENUSRC/
LIST
ESC
SEEK +
_
MP3
93
AUTORRADIO/BLUETOOTH
01 Primeros pasos
Por motivos de seguridad y porque requieren una
atención especial por parte del conductor, estas
operac
iones deben realizarse imperativamente con el
vehículo parado.
ÍNDICE
02 Radio
03 Audio
04 Teléfono
05 Reglajes de audio
06 Configuración
07 Menús de la pantalla
Preguntas frecuentes p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 94
95
98
104
11 0
111
11 2
11 3
Page 96 of 140
01
VOLMENUSRC/
LIST
ESC
SEEK +
_
MP3
94
PRIMEROS PASOS
Selección de la fuente:
- FM1, FM2, AM, CD, USB, AUX, Streamin
g.
- acepte una llamada entrante.
Pulsación prolon
gada:
-
acceso al diario de las llamadas delteléfono conectado.
- o cuel
gue una llamada si hay una conversación en curso.
Reglaje de las opciones de audio:
am
bientes sonoros, agudos, graves, loudness, balance
izquierda/derecha.
En
cendido/Apagado.
Abandonar la operación en curso.
Volver a un menú (menú o carpeta contenedora).
Expulsión del
CD.
Selección de una emisora de radio memorizada.Radio: pulsación prolongada: memorizaciónpp
de una emisora. pgpg
Fuera de la radio: ver los capítulos correspondientes.
Bús
queda automática de la emisora de
frecuencia inferior/superior.
Selección de la pista del CD, USB anterior/siguiente.
Navegación por una lista.
Pulsación mantenida: avance o retroceso rápido.
Acceso al menú general.
Vi
sualización de la lista
de emisoras captadas, de
las pistas o carpetas delCD/USB.
Pulsación prolongada:
actualización de la lista de emisoras captadas.
Reglaje delvolumen.
Page 97 of 140
02
95
RADIO
Pulse sucesivamenteSRC/TELyseleccione la gama de ondas FM1, FM2 o AM.
Pulse una de las teclas para escuchar la emisora memorizada correspondiente.
Seleccione la emisora que desee
yvalide pulsando "OK".
RADIO
Pulse LISTpara ver la lista de las emisoras captadas, clasificadas por orden alfabético.
El entorno exterior
(colinas, edificios, túneles, aparcamientos, subterráneos...) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio, y en ningún caso constituye un fallo del autorradio.
E
fectúe una pulsación prolongada deLIST
para crear o actualizar la lista deemisoras. La recepción de audio se
interrumpirá momentáneamente.
Pulse prolon
gadamente una de las
teclas para memorizar la emisora quese está escuchando. El nombre de laemisora se indica y una señal sonora
valida la memorización.
Una pulsación permite pasar a la letra
siguiente (p. ej. A, B, D, F, G, J, K...) oanterior. GESTIONAR LA LIST
A
MEMORIZAR Y SELECCIONAR UNA EMISORA
Si durante la recuperación de una emisora memorizada la calidad
de la recepción de la emisora no es buena, el autorradio intenta
encontrar una frecuencia que retransmita el mismo programa. Cuando lo encuentra aparece un mensaje en la pantalla.
Page 98 of 140
02
96
El RDS, si aparece indicado, permite seguir escuchando una
misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante,
en determinadas condiciones, el seguimiento de la emisora RDS
no está garantizado en todo el país, ya que las emisoras de
radio no cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de
recepción de una emisora durante el trayecto.
RADIO
RDS
En la fuente FM1 o FM2, pulse MENU
y seleccione "Radio".
Seleccione o deseleccione "RDS"para activar o desactivar el RDS y
valide pulsando "OK"para guardar la selección.
INTRODUCIR UNA FRECUENCIA MANUALMENTE
Pulse MENU
y seleccione "Radio"yluego "Int. frec."
.
P
ulse + o -para seleccionar la
frecuencia deseada y valide con "OK".
Page 99 of 140
02
97
RADIO
Los infotext son mensajes transmitidos por la emisora de radiorelativos al programa de la emisora o la canción que se está escuchando.
Cuando se visualice la radio en lapantalla, pulse MENUy seleccione"Radio".
Seleccione o deseleccione "TXT"para activar o desactivar la visualización de
los infotext.
VER LOS MENSAJES INFOTEXT
ESCUCHAR LOS MENSAJES TA
La función TA (Traffic Announcement) da prioridad a la escucha
de los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función
requiere que se reciba correctamente una emisora de radio que
emita este tipo de mensaje. En cuanto se recibe información de
tráfico, la fuente de audio que se esté escuchando(radio, CD, USB...) se interrumpe automáticamente para difundir el mensaje
TA, y se reanuda al finalizar la emisión del mensaje.
Pulse MENU
Y seleccione "Radio".
Seleccione o deseleccione "TA "para
activar o desactivar la recepción de la
in
formación de tráfico.
Page 100 of 140
03
98
AUDIO
CD DE AUDIO
Inserte únicamente discos compactos de forma circular de 12 cm dediámetro.
Algunos sistemas antipiratería pueden generar fallos de
funcionamiento en CD originales o en CD copiados con unagrabadora personal que son independientes de la calidad del reproductor original.
Sin pulsar la tecla EJECT
, inserte un CD en el reproductor. Lareproducción comenzará automáticamente.
Para escuchar un CD
ya insertado,pulse la tecla SRC/TEL
tantas veces como sea necesario para visualizar la fuente CD.
Pulse una de las teclas para seleccionar
una pista del CD.
Manten
ga pulsada una de las teclaspara avanzar o retroceder rápidamente.
ESCUCHAR UN CD