PEUGEOT 108 2018 Návod na použití (in Czech)

Page 101 of 180

99
F Zatlačte vnější bezpečnostní západku směrem doleva a zvedněte kapotu.
F

V
yjměte vzpěru kapoty z jejího uložení.
F

U
pevněte vzpěru do zářezu pro zajištění
kapoty v
otevřené poloze.
Při silném větru kapotu neotevírejte.
Když je motor zahřátý, při manipulaci
s
vnějším ovladačem a vzpěrou buďte
opatrní (nebezpečí popálení).
Ventilátor chlazení se může rozběhnout
i
po vypnutí motoru: dejte pozor na
předměty či oděvy, které by mohly být
zachyceny lopatkami ventilátoru.
Z důvodu přítomnosti elektrických
zařízení v
motorovém prostoru vozidla
je doporučeno tento prostor chránit před
vodou (déšť, mytí…).
Zavírání
F Vysuňte vzpěru ze zajišťovacího zářezu.
F N echejte vzpěru zapadnout do jejího uložení.
F

S
klopte kapotu a těsně před zavřením ji
pusťte.
F

P
řitažením ověř te, že je kapota řádně
zajištěná.
Aby nedošlo k poškození elektrických
k omponentů, neprovádějte nikdy mytí
motorového prostoru vysokotlakým
proudem vody.
Motorový prostor
1. Nádržka kapaliny ostřikovače čelního skla.
2. Nádrž na chladicí kapalinu motoru.
3. Vzduchový filtr.
4. Nádržka na brzdovou kapalinu.
5. Akumulátor.
6. Pojistková skříňka.
7. Měrka hladiny motorového oleje.
8. Uzávěr otvoru pro doplňování motorového
oleje.
9. Odděleně umístěný kostřicí bod.
Chcete-li získat přístup k
nádržce na
brzdovou kapalinu a
k pojistkové skříňce,
stisknutím obou západek vycvakněte
plastový kryt v
dolní části čelního skla.
Kontrola hladiny náplní
Pravidelně provádějte kontrolu výšky hladiny
náplní v souladu s dokumentem plán údržby
výrobce. V případě potřeby kapalinu doplňte,
pokud není výslovně uvedeno jinak.
V případě velkého úbytku kapaliny nechejte
příslušný systém prověřit v
ser visu sítě
PEUGEOT nebo v
jiném odborný ser vis.
Tato kapalina musí odpovídat
doporučením výrobce vozu a
jeho motoru.
7
Praktick

Page 102 of 180

100
Při práci pod kapotou motoru buďte velmi
opatrní, protože některé části motoru
mohou být velmi horké (nebezpečí
popálení) a ventilátor se může kdykoliv
rozeběhnout (i při vypnutém zapalování).
Použité látky
Zabraňte dlouhodobému styku použitého
oleje a dalších provozních kapalin s kůží.
Většina kapalin je zdraví škodlivá
a
některé jsou i silně žíravé.
Nevylévejte použitý olej ani kapaliny do
kanalizačního potrubí či na zem.
Použitý olej předejte pracovníkům
ser visu sítě PEUGEOT nebo jiného
odborný ser vis a
zlikvidujte také nádoby,
které byly pro tento účel určeny.
Hladina motorového oleje
Kontrola se provádí buď při
zapnutí zapalování prostřednictvím
ukazatele množství oleje na
přístrojové desce (u vozidel
vybavených elektrickou měrkou),
nebo prostřednictvím měrky oleje. K dosažení věrohodného výsledku
musí být vaše vozidlo odstaveno na
vodorovném podkladu s
motorem
vypnutým po dobu alespoň 30 minut.
Doplňování oleje mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami (nebo výměnami oleje) je normální.
Společnost PEUGEOT doporučuje provádět
kontrolu oleje a případně jeho doplnění po
každých 5 000 km.
Kontrola pomocí měrky oleje
Umístění ruční měrky je znázorněno na
příslušném schématu motorového prostoru.
F

U
chopte měrku za barevný konec a celou ji
vytáhněte.
F

O
třete konec měrky pomocí čisté, netřepivé
tkaniny.
F

Z
asuňte měrku zpět na její místo až na
doraz a
znovu ji vytáhněte ke kontrole
olejové stopy: hladina oleje se musí
nacházet mezi značkami A a
B. A = MA X
B = MIN
Pokud zjistíte, že se hladina nachází nad
značkou A nebo pod značkou B , nespouštějte
motor .
-

P
okud je překročena hladina MAX
(nebezpečí poškození motoru), obraťte
se na ser vis sítě PEUGEOT nebo na jiný
odborný ser vis.
-

P
okud hladina je pod značkou MIN, je nutné
motorový olej doplnit.
Jakostní třída oleje
Před doplňováním nebo výměnou motorového
oleje ověř te, že nový olej odpovídá svojí
jakostní třídou typu motoru vozidla a
že splňuje
doporučení výrobce vozidla.
Praktick

Page 103 of 180

101
Doplňování hladiny motorového
oleje
Umístění otvoru pro doplňování motorového
oleje je znázorněno na příslušném schématu
motorového prostoru.
F
V
yšroubujte uzávěr pro přístup k plnicímu
otvoru.
F

D
olévejte olej po malém množství, aby
se předešlo potřísnění okolních dílů
(nebezpečí požáru).
F

V
yčkejte několik minut, než překontrolujete
množství oleje ruční měrkou.
F

D
oplňte olej znovu, pokud je to nutné.
F

P
o doplnění oleje utáhněte pečlivě uzávěr
nalévacího otvoru a
ruční měrku oleje
umístěte zpět do jejího uložení.
Výměna motorového oleje
Aby byla zachována spolehlivost motoru
a zařízení na omezování emisí škodlivin, nikdy
nepoužívejte do motorového oleje přísady.
Hladina brzdové kapaliny
Hladina kapaliny se musí nacházet
v blízkosti značky „MA X“. Není-li
tomu tak, zkontrolujte opotřebení
brzdových destiček.
Přístup k nádrži
F Vycvakněte plastový kryt umístěný na spodní straně čelního skla stisknutím obou
západek.
Při otevírání plastového krytu dbejte na to,
abyste nevytáhli těsnění.
Specifikace kapaliny do ostřikovačů
Tato kapalina musí odpovídat doporučením
výrobce vozu.
Hladina chladicí kapaliny
Hladina této kapaliny musí být mezi
značkami „ FULL“ nebo „ F“ a „ LOW “
nebo „ L“. Kontrola a
doplňování se musí provádět
zásadně na vozidle se studeným motorem.
V případě nedostatečného množství chladicí
kapaliny hrozí nebezpečí vážného poškození
motoru vozidla.
Když je motor zahřátý, je teplota chladicí
kapaliny regulována elektrickým ventilátorem.
Kromě toho je chladicí okruh pod tlakem, proto
vyčkejte se zásahem nejméně jednu hodinu po
vypnutí zapalování.
Abyste předešli popálení horkou kapalinou
a parami, povolte nejpr ve uzávěr o dvě otáčky
a
n
echte klesnout tlak. Po jeho klesnutí sejměte
uzávěr a doplňte kapalinu.
Ventilátor chlazení se může rozběhnout
i po vypnutí motoru: dejte pozor na
předměty či oděvy, které by mohly být
zachyceny lopatkami ventilátoru.
Hladina kapaliny ostřikovačů
Průběžně doplňujte potřebné
množství kapaliny.
Specifikace kapaliny do ostřikovačů
Tyto kapaliny musí odpovídat doporučením
výrobce vozu.
7
Praktick

Page 104 of 180

102
Kontroly
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto
pr vky v souladu s pokyny v dokumentu plán
údržby výrobce.
Jinak požádejte o
provedení kontroly ser vis sítě
PEUGEOT nebo jiný odborný ser vis.
Akumulátor 12 V
Akumulátor nevyžaduje údržbu.
I tak je třeba pravidelně kontrolovat
dotažení šroubových svorek (u
verzí bez rychlosvorek) a čistotu
připojovacích míst.
Více informací a
opatření, která je třeba
podniknout před zahájením jakékoliv
práce na 12
V akumulátoru , naleznete
v

příslušné kapitole.
Filtr vzduchový
Vyžadují-li to podmínky v daném
p rostředí (vysoká prašnost, …) a
provozní podmínky vozidla ( jízdy po
městě, …), vyměňujte ho případně
dvakrát častěji .
Filtr v kabině
Vyžadují-li to podmínky v daném
p rostředí (vysoká prašnost, …) a
provozní podmínky vozidla ( jízdy po
městě, …), vyměňujte ho případně
dvakrát častěji . Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a
být
příčinou nepříjemných pachů.
Olejový filtr
Olejový filtr vyměňujte při každé
výměně motorového oleje.
Mechanická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou
údržbu (výměna oleje se neprovádí).
Spojka
Verze vozidel vybavené systémem
Stop & Start pracují s 12 V olověným
akumulátorem se specifickou technologií
a
c

harakteristikami.
Jeho výměna smí být prováděna pouze
v
ser visu sítě PEUGEOT nebo v jiném
odborném servisu.
Spojka je ovládána mechanicky a
vyžaduje
pravidelné seřizování.
V případě poruchy funkce (například
obtížné startování) se obraťte na ser vis
sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný
servis.
Specifikace kapaliny do ostřikovačů
Do nádržky na kapalinu do ostřikovačů je nutné
dolévat připravenou směs.
V zimě (teploty pod nulou) musí být použita
odpovídající nemrznoucí směs, která ochrání
součásti systému (čerpadlo, nádrž, vedení
atd.).
Za žádných okolností nedolévejte čistou vodu
(riziko zamrznutí, zanášení vápencovými
usazeninami atd.).
Pr

Page 105 of 180

103
Brzdové destičky
Rychlost opotřebení brzd závisí na
způsobu řízení, zejména u vozidel
provozovaných ve městě a
na
krátké vzdálenosti. Může být nutné
nechat zkontrolovat stav brzd i
v
období mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami vozidla.
Pokles hladiny brzdové kapaliny znamená
opotřebení brzdových destiček (pokud nedošlo
k

úniku z

okruhu).
Stav opotřebení brzdových
kotoučů/bubnů
Informace o kontrole opotřebení
b rzdových kotoučů poskytnou
pracovníci dealerské sítě PEUGEOT
nebo kvalifikovaného ser visu.
Parkovací brzda
Příliš dlouhý zdvih parkovací brzdy
nebo zjištění ztráty její účinnosti
znamená nutnost seřízení, a to i
v
období mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami.
Kontrola systému musí být provedena
v

ser visní síti PEUGEOT nebo v jiném
kvalifikovaném ser visu.
Kola a pneumatiky
Tlak ve všech pneumatikách včetně
rezer vního kola je třeba kontrolovat
v
nezahřátém stavu, a to nejméně
jednou měsíčně a
před delší cestou. Jízda na opotřebených nebo poškozených
pneumatikách snižuje účinnost brzdění
a
ovladatelnost vozidla. Doporučují se
pravidelné prohlídky stavu pneumatik (běhounu
a bočnic) a kontrola usazení ventilů kol.
Při použití rozměru kol a pneumatik, který
neodpovídá předepsaným rozměrům, bude
ovlivněna životnosti pneumatik, otáčení
kol, světlá výška vozidla a přesnost měření
rychloměru. Bude to mít také negativní vliv na
ovladatelnost vozidla.
Osazení přední a zadní nápravy pneumatikami
rozdílných rozměrů může způsobit chybu
načasování fungování systému elektronické
stability (ESC).
Používejte pouze výrobky doporučené
společností PEUGEOT nebo výrobky
rovnocenné kvality a
specifikace.
Pro optimalizaci činnosti důležitých částí,
jako je například brzdový okruh, nabízí
společnost PEUGEOT specifické vybrané
přípravky.
Po mytí vozidla či v
zimních podmínkách
se na brzdových kotoučích a
destičkách
může usadit vlhkost či vytvořit námraza,
což může snížit účinnost brzdění.
Přibrzďujte mírně za jízdy, aby se brzdové
obložení takto vzniklým teplem vysušilo
a
odmrazilo.
Převodovka ETG
Převodovka ETG nevyžaduje
žádnou údržbu (výměna oleje se
neprovádí).Hodnoty tlaku uvedené na štítku platí pro
nezahřáté pneumatiky. Jestliže jste s
vozidlem
jeli déle než 10
minut nebo jste ujeli více než
10
km rychlostí vyšší než 50 km/h, bude nutné
k
hodnotám tlaku huštění pneumatik uvedeným
na štítku přičíst 0,3
barů (30 kPa).
Podhuštěné pneumatiky zvyšují spotřebu
paliva. Nesprávný tlak vzduchu v
pneumatikách
způsobuje předčasné opotřebení pneumatik
a
má negativní vliv na ovladatelnost vozidla na
vozovce – hrozí nebezpečí nehody!
7
Pr

Page 106 of 180

104
Sada pro dočasnou
opravu pneumatiky
Naskenujte QR kód na straně 3 pro
z obrazení názorných videí.
Sada složená z
kompresoru a kartuše
s

vyplňovacím přípravkem umožňuje provést
dočasnou opravu pneumatiky, aby bylo
možné dojet s
vozidlem do nejbližšího ser visu.
Opravu je možné provést ve většině případů
proražení pneumatiky, ke kterému dojde na
běhounu nebo na bočnici pneumatiky.
Přístup k s adě
Tato sada je umístěná v úložné schránce pod
p odlážkou zavazadlového prostoru. Elektrický systém vozidla umožňuje
připojit kompresor na dobu nezbytně
nutnou pro nahuštění poškozené
pneumatiky po opravě defektu.
Obsah sady
1.
12 V kompresor s vestavěným tlakoměrem.
2. Kartuše s
vyplňovacím přípravkem
s
hadičkou.
3. Samolepka s
vyznačením omezení
rychlosti.
Postup opravy
F Zaparkujte vozidlo tak, abyste nepřekáželi dopravě, a zatáhněte parkovací brzdu.
F

D
održujte bezpečnostní pokyny (výstražná
světla, výstražný trojúhelník, zvýrazňující
vesta atd.) v souladu se zákony platnými
v
zemi, kde jezdíte.
F

V
ypněte zapalování. F

R
ozviňte hadici uloženou pod
kompresorem.
Jestliže je v pneumatice zaražené cizí
těleso, nechejte je na místě.
F
P
řipojte hadici kompresoru k lahvi
s vyplňovacím přípravkem.
F
O
točte kartuši s vyplňujícím přípravkem
a
upevněte ji k příslušnému výřezu na
kompresoru.
Porucha na cestě

Page 107 of 180

105
F Sejměte čepičku ventilku opravované pneumatiky a uložte ji na čisté místo.
F

O
věř te, že je spínač kompresoru přepnutý
do polohy „ O“.
F

Ú
plně rozviňte elektrický kabel uložený pod
kompresorem. F

N
alepte nálepku
s
rychlostním limitem.
Samolepku s
vyznačením omezení
rychlosti je třeba nalepit do zorného pole
řidiče v
interiéru vozidla, aby mu tak
připomínala, že jedno kolo vozidla lze
používat jen dočasně.
Předepsaný tlak huštění pneumatik je
uveden na tomto štítku.
F

Z
apněte zapalování.Pokud se vám ani po přibližně 7
minutách
nepodaří docílit tlaku 2
bar, nelze
pneumatiku opravit. Obraťte se s
žádostí
o
pomoc na ser vis sítě PEUGEOT nebo
na jiný odborný ser vis.
F

P
řepněte přepínač do polohy „O“.
F

O
dpojte zástrčku kabelu kompresoru z 12 V
zásuvky vozidla.
F

V
raťte krytku na ventil.
F

D
emontujte sadu.
F

O
deberte a ukliďte kartuši vyplňovacího
přípravku.
F

P
řipojte hadičku lahve s vyplňovacím
přípravkem k
ventilku opravované
pneumatiky a
pevně utáhněte. F
P řipojte zástrčku kabelu kompresoru k 12 V
zásuvce vozidla. F
Z apněte kompresor přepnutím spínače do
polohy „ l“ a počkejte, dokud tlak nedosáhne
hodnoty 2,0
baru. Vyplňovací přípravek
je vstříknut pod tlakem do pneumatiky; v
průběhu této operace neodpojujte hadici od
ventilku (nebezpečí potřísnění přípravkem).
8
3RUXFKDQDFHVW

Page 108 of 180

106
Dejte pozor, protože vyplňovací přípravek
je jedovatý a v případě požití a dráždivý
pro oči.
Uchovávejte přípravek mimo dosah dětí.
Datum spotřeby kapaliny je uvedeno na
zásobníku.
Po použití nevyhazujte kartuši do běžného
odpadu, ale odevzdejte ji u
některého
dealera PEUGEOT nebo do pověřeného
sběrného střediska odpadů.
Nezapomeňte si obstarat novou kartuši
s
vyplňujícím přípravkem v ser visu sítě
PEUGEOT nebo v
jiném odborném
servisu. Při jízdě s
p neumatikou opravenou pomocí
sady tohoto typu nepřekračujte rychlost
80
km/h.
Kontrola tlaku/příležitostné
dohuštění
Kompresor můžete rovněž použít bez
vstříknutí vyplňovacího přípravku ke
kontrole tlaku nebo příležitostnému
dohuštění pneumatik.
F

S
ejměte čepičku ventilku pneumatiky
a
uložte ji na čisté místo.
F

R
ozviňte hadici uloženou pod
kompresorem. F

O
věř te, že je spínač kompresoru přepnutý
do polohy „ O“.
F
Ú
plně rozviňte elektrický kabel uložený pod
kompresorem.
Předepsaný tlak huštění pneumatik je
uveden na tomto štítku.
F

I

hned ujeďte nízkou rychlostí (20


60

km/h) přibližně pět kilometrů, aby se
defekt utěsnil.
F

S v

ozidlem zastavte a

změř te tlak
pneumatiky pomocí sady.
F

N
ašroubujte hadici na ventilek a pevně
utáhněte. F

P
řipojte zástrčku kabelu kompresoru k 12 V
zásuvce vozidla.
F

Z
apněte zapalování.
Porucha na cestě

Page 109 of 180

107
Pokud se vám ani po 7 minutách nepodaří
d ocílit tlaku 2 bar, nelze pneumatiku
opravit. Obraťte se s
žádostí o pomoc
na ser vis sítě PEUGEOT nebo na jiný
odborný ser vis.
F

P
o dosažení požadovaného tlaku přepněte
spínač do polohy „ O“.
F

O
dpojte a uložte sadu.
S opravenou pneumatikou nejezděte delší
vzdálenost než 200 km/hod; navštivte
dealera společnosti PEUGEOT nebo odborný
ser vis a
nechte si pneumatiku vyměnit.
Detekce poklesu tlaku v pneumatikách
P o opravě pneumatiky zůstane
kontrolka rozsvícená až do
chvíle, kdy se systém znovu
inicializuje.
Více informací o
detekci poklesu tlaku
v
pneumatikách naleznete v příslušné
kapitole.
V případě úpravy tlaku v
jedné nebo více
pneumatikách je nutné znovu inicializovat
systém detekce poklesu tlaku.
Více informací o
detekci poklesu tlaku
naleznete v
příslušné kapitole.
F

P

řesunutím spínače do polohy „ I“ zapněte
kompresor a

upravte tlak na hodnotu
uvedenou na štítku s

tlaky. Pokud je
potřeba tlak upustit, stiskněte černé tlačítko
nacházející se na hadici kompresoru
v

blízkosti konektoru ventilku.
Rezervní kolo
Po naskenováním QR kódu na straně 3 se
b udete moci podívat na názorná videa. Pracovní postup výměny poškozeného kola za
rezer vní kolo pomocí nářadí z
výbavy vozidla.
Přístup k re
zervnímu kolu
a
k
nářadí
Rezer vní kolo a nářadí se nacházejí pod
p odlážkou zavazadlového prostoru, v závislosti
na verzi vozidla.
F

V
yjměte koberec zavazadlového prostoru.
F

V
yjměte schránku s nářadím.
F

V
yšroubujte středový šroub přidržující kolo.
F

V
yjměte kolo.
8
Porucha na cestě

Page 110 of 180

108
Nářadí, které máte k dispozici
1.Klíč na demontáž kola.
2. Zvedák s
klikou.
3. Odnímatelné vlečné oko.
Více informací o
tažení vozidla naleznete
v
příslušné kapitole.
Veškeré zde zmíněné nářadí je určeno speciálně
pro Vaše vozidlo a dle úrovně výbavy vozidla se
může lišit. Nepoužívejte jej k
jiným účelům.
Nikdy si nelehejte pod vozidlo, které je
podepřeno pouze zvedákem; vždy použijte
stojánek.
Nepoužívejte jiný zvedák než ten, který byl
dodán výrobcem vozidla. Pokud již není vozidlo
vybaveno původním zvedákem, obraťte se na
ser vis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný
ser vis, aby Vám dodal správný zvedák schválený
výrobcem.
Tlak v pneumatikách
Tlaky jsou uvedeny na štítku umístěném na
prostředním sloupku u řidiče.
Více informací o
identifikačních prvcích
naleznete v
příslušné kapitole.
Parkování vozidla
Demontáž kola
F Sejměte štítek umístěný ve středu rezer vního kola (připomínající, že je nutné
kolo opravit) a nalepte ho do interiéru
vozidla do zorného pole řidiče.
F

S
undejte ozdobný kryt kola pomocí konce
klíče na demontáž kola.
Ve schránce uprostřed rezer vního kola
naleznete následující nářadí:
F

V r

ámci možností zaparkujte vozidlo
na vodorovném, stabilním a

nekluzkém
podkladu.
F

Z

atáhněte parkovací brzdu.
F
V
ypněte zapalování (režim „
OFF“ u vozidel
vybavených systémem „odemykání
a

startování bez klíčku“).
F

U v

ozidla s

manuální převodovkou zařaďte
pr vní rychlostní stupeň nebo zpátečku.
F

U v

ozidla s

převodovkou ETG přesuňte volič
rychlostního stupně do polohy N .F

J
e-li třeba, umístěte klíny pod kolo
úhlopříčně protilehlé k vyměňovanému kolu.
F
J
e naprosto nutné se přesvědčit, že
všichni cestující vystoupili z vozidla a že se
nacházejí na bezpečném místě.
Porucha na cestě

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 180 next >