PEUGEOT 2008 2014 Manual del propietario (in Spanish)

Page 121 of 336

119
5
Visibilidad
Barrido automático del
limpiaparabrisas
El barrido del limpiaparabrisas delantero funciona automáticamente, sin que intervenga el conductor, al detectar lluvia (gracias a un sensor situado detrás del retrovisor interior), adaptando su velocidad a la intensidad de las precipitaciones.
Activación
Accione el mando brevemente hacia abajo. Este testigo se encenderá en el cuadro de a bordo y aparecerá un mensaje.
Vuelva a accionar el mando brevemente hacia abajo o coloque el mando en otra posición (Int, 1 ó 2). El testigo del cuadro de a bordo se apagará y aparecerá un mensaje.
Neutralización
Es necesario volver a activar el barrido automático después de haber cortado el contacto durante más de un minuto, accionando el mando hacia abajo.

Page 122 of 336

120
Visibilidad
No cubra el sensor de lluvia, asociado al sensor de luminosidad y situado en el centro del parabrisas detrás del retrovisor interior. Para lavar el vehículo en un túnel de autolavado, neutralice el barrido automático. En invierno, se aconseja esperar a que el parabrisas se deshiele por completo antes de accionar el barrido automático.
Anomalía de funcionamiento
En caso de producirse un fallo de funcionamiento del barrido automático, el limpiaparabrisas funciona en modo intermitente. Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT o a un taller cualificado.
Posición particular del
limpiaparabrisas
Esta posición permite separar las escobillas del parabrisas delantero. Permite limpiar las gomas o cambiar las escobillas. Asimismo, puede ser útil en invierno, para evitar que las escobillas se adhieran al parabrisas.
Para conservar la eficacia de los limpiaparabrisas con escobillas planas tipo "flat-blade" se aconseja: - Manipularlas con cuidado. - Limpiarlas con regularidad con agua y jabón. - No utilizarlas para sujetar un cartón contra el parabrisas. - Sustituirlas en cuanto aparezcan los primeros signos de desgaste.
 En el minuto posterior al corte del contacto, cualquier acción en el mando del limpiaparabrisas posiciona las escobillas en vertical.  Para volver a colocar las escobillas después de la intervención, ponga el contacto y manipule el mando.

Page 123 of 336

121
5
Visibilidad
Luces de techo
En esta posición, la luz de techo se enciende progresivamente:
No ponga nada en contacto con la luz
de techo.
- al desbloquear el vehículo; - al sacar la llave de contacto; - al abrir una puerta; - al accionar el botón de cierre del mando a distancia para localizar el vehículo.
Se apaga progresivamente: - al bloquear el vehículo; - al poner el contacto; - 30 segundos después cerrar la última puerta.
Apagada permanentemente
Encendida permanentemente
 Con el contacto puesto, accione el interruptor correspondiente.
1. Luces de techo delantera s/traseras2. Lectores de mapa Con el modo "encendida permanentemente", el tiempo de encendido varía según el contexto: - Con el contacto cortado, aproximadamente diez minutos. - En modo economía de energía, aproximadamente treinta segundos. - Con el motor en marcha, sin límite de tiempo.
Lectores de mapa

Page 124 of 336

122
Visibilidad
Iluminación ambiental interior
Encendido
Por la noche, los diodos electroluminiscentes (LED) de la iluminación ambiental (luz de techo, cuadro de a bordo, luz de la zona de los pies, guarnecido de techo retroiluminado, techo panorámico * ...) se encienden automáticamente
al encender las luces de posición.
Apagado
La iluminación ambiental se apaga automáticamente al apagar las luces de posición.
Configuración
La iluminación de la consola central, del guarnecido retroiluminado y del techo panorámico puede configurarse desde el sistema de audio.
* Según versión.
El encendido tamizado de las luces del habitáculo facilita la visibilidad en el vehículo cuando la luminosidad es reducida.

Page 125 of 336

123
6
Seguridad
Indicadores de
dirección
 Baje al máximo el mando de luces para efectuar una maniobra a la izquierda.  Levante al máximo el mando de luces para efectuar una maniobra a la derecha.
Tres parpadeos
Empuje hacia arriba o hacia abajo el mando de luces sin superar el punto de resistencia; el indicador de dirección correspondiente parpadeará tres veces.
Si olvida quitar los indicadores de dirección durante más de veinte segundos a velocidad superior a 60 km/h, la señal sonora aumentará.
Señal de emergencia
 Pulse este botón; los indicadores de dirección parpadean. Puede funcionar con el contacto cortado.
La utilización de esta función está disponible a cualquier velocidad a la que circule el vehículo. No obstante, se aprecia sobre todo en los cambios de carril en vías rápidas.
Sistema de alerta visual a través de los indicadores de dirección para prevenir a los demás usuarios de la vía en caso de avería, de remolcado o de accidente de un vehículo.

Page 126 of 336

124
Seguridad
Encendido automático de
las luces de emergencia
En una frenada de urgencia, en función de la deceleración, las luces de emergencia se encienden automáticamente. Se apagan automáticamente al volver a acelerar.  También pueden apagarse pulsando el botón.

Claxon
 Presione la parte central del volante con mandos integrados.
Sistema de alerta sonora destinado a advertir de un peligro inminente a los demás usuarios de la vía.
Utilice el claxon con moderación y solo en los casos previstos por el código de circulación del país donde circule.
Llamada de urgencia
o de asistencia
Este dispositivo permite realizar una llamada de urgencia o de asistencia a los servicios de emergencia o a la plataforma PEUGEOT.
Para más detalles sobre la utilización de este equipamiento, consulte el apartado "Audio y Telemática".

Page 127 of 336

125
6
Seguridad
El programa electrónico de estabilidad integra los siguientes sistemas: - antibloqueo de ruedas (ABS) y repartidor electrónico de frenada (REF); - asistencia a la frenada de urgencia (AFU); - antipatinado de ruedas (ASR); - control dinámico de estabilidad (CDS).
Programa electrónico de estabilidad (ESC)
Definiciones
Antibloqueo de ruedas (ABS) y repartidor electrónico de frenada (REF)
Este sistema incrementa la estabilidad y manejabilidad del vehículo en las frenadas y permite un mejor control en las curvas, especialmente en firme irregular o deslizante. El ABS impide el bloqueo de las ruedas en caso de frenada de urgencia. El REF garantiza una gestión integral de la presión de frenada rueda por rueda.
Asistencia a la frenada de urgencia (AFU)
Este sistema permite, en caso de urgencia, alcanzar con mayor rapidez la presión óptima de frenada y, por tanto, reducir la distancia de detención. Se activa en función de la velocidad de accionamiento del pedal del freno. Esto se traduce en una disminución de la resistencia del pedal y un aumento de la eficacia de la frenada.
Antipatinado de ruedas (ASR)
El sistema ASR optimiza la motricidad para evitar el patinado de las ruedas, actuando sobre los frenos de las ruedas motrices y el motor. Asimismo, permite mejorar la estabilidad direccional del vehículo en la aceleración.
Control dinámico de estabilidad (CDS)
En caso existir divergencias entre la trayectoria seguida por el vehículo y la deseada por el conductor, el sistema CDS controla las ruedas y actúa automáticamente sobre el freno de una o varias ruedas y sobre el motor para inscribir el vehículo en la trayectoria deseada, dentro del límite de las leyes de la física.

Page 128 of 336

126
Seguridad
Funcionamiento
Sistema de antibloqueo de las ruedas (ABS) y repartidor electrónico de frenada (REF)
En caso de frenada de urgencia, pise el pedal con firmeza y no lo suelte.
En caso de cambiar las ruedas (neumáticos y llantas), asegúrese de que estén autorizadas para su vehículo. El funcionamiento normal del sistema ABS puede manifestarse mediante ligeras vibraciones del pedal del freno.
El encendido de este testigo, acompañado de una señal sonora y un mensaje, indica un fallo de funcionamiento del sistema ABS que puede provocar la pérdida del control del vehículo al frenar.
El encendido de este testigo, junto con el testigo STOP , acompañado STOP , acompañado STOPde una señal sonora y un mensaje, indica un fallo de funcionamiento del repartidor electrónico de frenada (REF) que puede provocar la pérdida del control del vehículo al frenar. Deténgase imperativamente. En ambos casos, consulte en la Red PEUGEOT o en un taller cualificado.

Page 129 of 336

127
6
Seguridad
Control dinámico de estabilidad (CDS) y antipatinado de las ruedas (ASR)
Activación
Estos sistemas se activan automáticamente al arrancar el vehículo. Al detectar un problema de adherencia o trayectoria, estos sistemas actúan sobre el funcionamiento del motor y de los frenos.
La activación se indica mediante el parpadeo de este testigo en el cuadro de a bordo.
Neutralización
En condiciones excepcionales (arranque del vehículo en fango, inmovilizado en la nieve, en terreno poco consistente...), puede ser útil neutralizar el sistema CDS para que las ruedas patinen y recuperar así la adherencia.
El sistema ESP ofrece un incremento de la seguridad en conducción normal, pero ello no debe incitar al conductor a correr riesgos adicionales o a circular a velocidades demasiado elevadas. El funcionamiento del sistema está garantizado en la medida en que se respeten las recomendaciones del fabricante en lo relativo a las ruedas (neumáticos y llantas), los componentes del sistema de frenos, los componentes electrónicos y los procedimientos de montaje e intervención de la red P E U G E O T. Después de un choque, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Anomalía de funcionamiento
El encendido de este testigo, acompañado de una señal sonora y un mensaje en pantalla, indica un fallo de funcionamiento del sistema. Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Reactivación
No obstante, se aconseja volver a activar el sistema lo antes posible.
 Pulse el botón o gire el mando hasta esta posición, según la versión.
El sistema se reactiva automáticamente después de haber cortado el contacto o a partir de 50 km/h.
El piloto del botón o del mando se encenderá, indicando que el sistema ESP ya no actúa sobre el funcionamiento del motor.
 Pulse de nuevo el botón o gire el mando, según la versión, para reactivarlo manualmente.

Page 130 of 336

128
Seguridad
Grip control
Sistema de antipatinado específico y patentado, que mejora la motricidad sobre nieve, barro y arena. Este sistema asociado a los neumáticos para todas las estaciones M+S (Mud and Snow) ofrece un compromiso entre seguridad, adherencia y motricidad. Este equipamiento, cuyo funcionamiento ha sido optimizado para las distintas situaciones, permite evolucionar en la mayoría de las condiciones de adherencia reducida que se dan en la utilización de un turismo. Modo estándar (ESC)
Modo estándar que está calibrado para un nivel de patinado reducido, basado en distintas adherencias encontradas habitualmente en carretera.
 Coloque la ruedecilla en esta posición.
Modo nieve
Modo que adapta su estrategia a las condiciones de adherencia encontradas por cada una de las dos ruedas delanteras, al iniciar la marcha.
 Coloque la ruedecilla en esta posición.
La firmeza con que se pisa el pedal del acelerador debe ser suficiente para que el sistema pueda explotar la potencia del motor. Es completamente normal que se den fases de funcionamiento con un régimen motor elevado.
Un selector con cinco posiciones permite elegir el modo de reglaje que permita ajustarse a las condiciones de circulación. Asociado a cada modo, un mensaje confirma la elección. Después de cortar el contacto, el sistema se reinicializa automáticamente en este modo.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 340 next >