PEUGEOT 206 2003.5 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 81 of 196

01-12-2003
A 206 RƒSZLETESEN79


   
 
 
  
G
 

!

" #  
!
 



" $
 $ #  "Navigation -Guidance" (Navig‡ci— -
CŽlravezetŽs) ő  $%
çltal‡nos menŸ
&  
 

'()*+
 
 $   a
navigációs CD-Rom lemezt.
# 
  "MENU"(Menü)
    épéshez ‡ltal‡nos
menŸbe.
A célravezetés során a navigációs CD-Rom lemez jelenlétében az elvégzendõ
műveletekre vonatkozó különbözõ információk jelennek meg a képernyõn. 1. Folyamatban lévõ művelet vagy iránytű vagy irány (ha a számítás folyamat-
ban van vagy a terület nincs feltérképezve).
2. A következõ elvégzendõ m ,velet.
3. A következõ útvonal neve.
4. A jelenlegi útvonal neve.
5. Az úti célba érés becsült ideje.
6. Távolság az úti célig.
7. A következő műveletig megteendő távolság.
MegjegyzŽsek:

pjármű helyzetétől és a GPS információk vételi körülményeitől függően
ezek az információk átmenetileg eltűnhetnek a képernyőről.
- célravezetés közben a navigációs CD-ROM-nak a RT3 GPS rádiótelefonban kell maradnia.
A kijelzővel kapcsolatos általánosságok
CT monokróm képernyő
12
765
4
3

Page 82 of 196

01-12-2003
A 206 RƒSZLETESEN79


   
 
 
  
G
 

!

" #  
!
 



" $
 $ #  "Navigation -Guidance" (Navig‡ci— -
CŽlravezetŽs) ő  $%
çltal‡nos menŸ
&  
 

'()*+
 
 $   a
navigációs CD-Rom lemezt.
# 
  "MENU"(Menü)
    épéshez ‡ltal‡nos
menŸbe.
A célravezetés során a navigációs CD-Rom lemez jelenlétében az elvégzendõ
műveletekre vonatkozó különbözõ információk jelennek meg a képernyõn. 1. Folyamatban lévõ művelet vagy iránytű vagy irány (ha a számítás folyamat-
ban van vagy a terület nincs feltérképezve).
2. A következõ elvégzendõ m ,velet.
3. A következõ útvonal neve.
4. A jelenlegi útvonal neve.
5. Az úti célba érés becsült ideje.
6. Távolság az úti célig.
7. A következő műveletig megteendő távolság.
MegjegyzŽsek:

pjármű helyzetétől és a GPS információk vételi körülményeitől függően
ezek az információk átmenetileg eltűnhetnek a képernyőről.
- célravezetés közben a navigációs CD-ROM-nak a RT3 GPS rádiótelefonban kell maradnia.
A kijelzővel kapcsolatos általánosságok
CT monokróm képernyő
12
765
4
3

Page 83 of 196

01-12-2003
A 206 RƒSZLETESEN
80
A"Navigation - Guidance"
(Navi g‡ci— - CŽlravezetŽs) főmenü
különböző lehetőségeket kínál a cél-
ravezetés aktiválásához és irá-nyításához:
  -   ! !.
 


 / !"  
! " )*+ 
"! 0"
-

 / ülő úvonal 0"

- #
"
 
. !
"
- a célravezetés leállítása vagy újra- kezdése (az előző állapotnak
megfelelően változó üzenet).
Navig‡ci— - CŽlravezetŽs
1
"Select a destination" (Egy œti cŽl
megad‡sa) különböző lehetőségeket
kínál az úti cél eléréséhez:
2 
- ! 

"2 gy városi létesítmény kiválasztá-
sa (polgármesteri hivatal, szálloda,
mozi, repülőtér,...) "
2 )*+ "
2 !#
  
-  ! 

"
2 az utolsó úti célok egyikének kivá- lasztása.
Ú
ti cŽl megad‡saAz utoljára megadott célravezetési
cím látszik a képernyőn.
A bevitel érdekében válasszuk ki és
érvényesítsük egymást követően a
"Town" (V‡ros) ""Street" (Utca)
# "No" (Sz‡m) 
Az "OK" funkció lehetővé teszi a cím
érvényesítését és a hozzáférést a
célravezetés bekapcsolása funkció-hoz. 1 "Archive" (Archiv‡l‡s) funkció
lehetővé teszi a cím memorizálását
a jegyzék egy adatlapján. 1 "Current location" (Jelenlegi
tart—zkod‡si hely) funkció lehetővé
teszi a jelenlegi cím memorizálását.
Ú
ti cŽl c’mŽnek megad‡sa

Page 84 of 196

01-12-2003
A 206 RƒSZLETESEN81
Egy város nevének megadásához
válasszuk ki annak minden egyes
betűjét a gomb elforgatásával, majd
érvényesítsük mindegyiket a gombmegnyomásával.
Hibás betűmegadás esetén a "Correct" (Jav’t‡s) funkció lehetővé
teszi az utoljára megadott betű tö  

 MegjegyzŽs: egy betű érvényesítése
után csak azok lesznek láthatók a
kijelzőn, melyek az adatbázisban
létező városnevet alkotnak. 1 "List" (Lista) funkció a bevitel során
kijelzi az ugyanolyan betűvel kezdődő
városok számát. A funkció aktiválása
lehetővé teszi a listában szereplő
városok valamelyikének kiválasztását. Ha a listán kevesebb mint öt város
található, ezek automatikusan
megjelennek. Válasszunk ki egy
városnevet, majd érvényesítsük a
gomb megnyomásával.
Ha a kijelzőn a teljes városné

$" 

   "OK" 
" #  
!
 
 

 MegjegyzŽs:  
  ét 
"OK" 

  
!
$# ük3    
 

  
 
 %
.#  %  Az utca nevŽnek megad‡sa
1# 
     
-
"

 é
 
1  #
   #

 " 

  "OK" "
#  
!
 
 


A városnév és az utcanév
megadása az alfanumerikus
billentyűzet segítségével
Nyomjuk meg egymást követően
többször a kívánt betűnek megfelelő
számjegyes gombot, míg a betű
megjelenik a képernyőn, majd érvé-
nyesítsünk a # gomb megnyomásá-
val minden betű után 
A v‡ros nevŽnek megad‡sa
Adjuk meg az előzőleg bevitt utcában
lévő házszámot.
Válasszuk ki az
"OK" " #
 
!
 
  

  MegjegyzŽs: $
nem létezik az
adott utcában, elutasításra kerül.4 át "Junctions" (Csom—pontok)
 

$ , 


 

$


MegjegyzŽs: $
$
  $
" 


.
##

A kijelzőn a teljes cím látható. V‡lasszuk ki az "OK" funkci—t, majdŽrvŽnyes’tsŸk a gomb megnyom‡s‡-val a cŽlravezetŽs bekapcsol‡sa
funkcióhoz történő hozzáféréshez .
Kövessük a rendszer utasításait.
A h‡zsz‡m vagy a csom—pontsz‡m‡nak megad‡sa

Page 85 of 196

01-12-2003
A 206 RƒSZLETESEN
82
A kijelzőn az utolsó koordináták láthatók.
Háromfajta lehetőség van arra, hogy
meghatározzuk az általunk elérni
kívánt helyet:
  #
 
  "OK" "
  -    

"
  #
 
 $   
 

  "Current location" (Jelenlegi
tart—zkod‡si hely) 
GPS koordin‡t‡k
A kijelzőn az utoljára megadott cím látható.
Háromfajta lehetőség van arra, hogy
meghatározzuk az általunk elérni
! 
! $ 5
 #
!  
 "OK" "
  "Town" (V‡ros)
"Street"
(Utca) %
"
  #
 
 $  
 
 ásával" 
"Current location" (Jelenlegi tart—zkod‡si hely) 

ítsé-
gével 
LŽtes’tmŽny kiv‡laszt‡sa
1  
zeretnénk" $
   

 
  
!    % #"


    
!  jellegét, #
 
!

 


A kijelzőn az általunk megadott jelle-
gnek megfelelő létesítmények listájalátható.
Válasszuk ki a lŽtes’tmŽnyt"#  

!
 
  

  "Place choice" (Hely kiv‡laszt‡sa)
funkcióhoz történő hozzáféréshez.
A képernyő menüsorában megjelenő szám /670#"$

# $




 -#  
!
  $  
 $
89 
 %   " 
 
&
# "<"
 ">"
 
#

$
Amikor a kijelzőn az általunk kiválasz-
tott létesítmény látható, lehetőségünkvan:
2  "OK"  

"
 yel aktiváljuk  

 
!   "
2  "Archive" (Archiv‡l‡s)
 

 ra a jegyzék
bővítéséhez.
MegjegyzŽs: amennyiben a kiválasz-
tott létesítmény nem áll rendelkezésre
a programozott helyen, erről idei-
glenes üzenet tájékoztat.
A hely érvényesítése után az ahhoz legközelebb lévő létesítmény látható aképernyőn  1 # 

 
 
! 
  $ %% 


  .

Page 86 of 196

01-12-2003
A 206 RƒSZLETESEN83


   "Directory"
(JegyzŽk) " $
 $ 
# $$ #
yzéshez"

!
Válasszunk ki 
 ! a gomb
segítségével haladva, majd érvé-
nyesítsük a gomb megnyomásával.
A kijelzőn ekkor me
#  #

  #
yzése


 "OK" "#
#

 "$
$
#  célravezetés bekapcsolása
$ KšvessŸk a rendszer utas’t‡sait.
A jegyzŽkben t‡rolt œti cŽl kiv‡laszt‡sa


  
"Most recent desti-
nations" (Utols— œti cŽlok) 
" $
 $ #   

$ úsz!
 $


  
 !   


 

!

%  ő
%!

" #  
!
 


 :  #
 !
#



 &#34;OK&#34; "#
#

  

 .

 $%  ő
$ 
$ KšvessŸk a rendszer utas’t‡sait.
Az utols— œti cŽlok valamelyikŽnek kiv‡laszt‡sa


"Changing the route"
(EltŽrŽs az œtvonalt—l) "#
#
 kerülőút 

á


   "OK" " #
 
!
 
  

 
A rendszer kiszámítja a megadott
értékhez legközelebb álló kerülőt
és felajánlja a lehetőséget a felhasználásra. Az œtvonal rŽszletei
Bármely pillanatban lehetőségünk van
az úti cél címének megtekintésére a&#34; Navigáció - Célravezetés&#34; menü
"Chosen destination" (Kiv‡lasztottœti cŽl) #ánakivá

Az eredeti œtvonal megv‡ltoztat‡sa

Page 87 of 196

01-12-2003
A 206 RƒSZLETESEN
84
1
"Guidance options" (CŽlravezetŽsi
opci—k)      
$ $ $5
- az útvonal számítási kritériumai- nak megváltoztatása,
  
$
 . 
 !
"
  

 ; lemezzel
kapcsolatos információk !
"
-
a jegyzékben tárolt címek kezelése.
CŽlravezetŽsi opci—k
1 # $
     #



  
   

 " #  
!
 
 


1   $#  


  " 

  "OK" "#  
!

 


A hangkŽpzŽs be‡ll’t‡sa


   "male" (fŽrfi)vagy
&#34;female&#34; (női) $
 !.
a konfi-
gurációs CD-Rom behelyezését követően.
Állítsuk be a hangképzés hangerejét
a gomb elforgatásával, majd érvé-
nyesítsük a megnyomásával. MegjegyzŽs: $
ő 
$

 %    
 # és   
.


!


 !$ A jegyzék kezelése Ez a funkció lehetővé teszi a jegyzék-
ben tárolt címek átnevezését.
Válasszuk ki a megváltoztatandó
tárolt címnek megfelelő címkét.
Válasszuk ki a
&#34;Rename&#34; (Átneve-
zés) funkciót, majd érvényesítsük a
gomb megnyomásával.
Válasszuk ki az &#34;OK&#34;funkciót, majd
érvényesítsük a gomb megnyomásá-
val a végrehajtott változtatások
memorizálása érdekében. CŽlravezetŽs le‡ll’t‡sa/œjraind’t‡sa
2 <1  
!
<
 
% 



 
!
 
2 <1  
-#!
<
=!  
  



  
!
 " és
  
 
 zdődik 
.
- ti cél felé.
MegjegyzŽs: a motor újraindítását
követően egy képernyő jelenik meg,
amelyen a gyújtás megszakítása
előtt aktív célravezetést lehetújraindítani 
Sz‡m’t‡si kritŽriumok

Page 88 of 196

01-12-2003
A 206 RƒSZLETESEN85
A &#34;Navigation - Guidance&#34;
(Navigáció - Célravezetés) alkal-
mazáshoz társított kapcsolódó menü
felülhelyezett kijelzésként jelenik
meg, amikor ez a folyamatban lévő
alkalmazás látható az alapképernyőn.
Ez a menü az alábbi funkciókra korlátozódik:
- az eredeti útvonal megváltoztatása (kitérés bevitele),
- a jelenlegi hely memorizálása (postai cím, ha rendelkezésre áll,
vagy annak hiányában GPS koor-dináták),
- az útvonal számítási kritériumai- nak megváltoztatása,
- a célravezetés leállítása vagy újraindítása (az előző állapotnak
megfelelően változó üzenet kijel-zése).
&#34;Navigation - Guidance&#34; (Navigáció -
Célravezetés) kapcsolódó menü
1  ó lehetővé teszi, hogy üze-
neteket kapjon a közúti forgalom
aktuális alakulásáról (balesetek,
torlódások, időjárási helyzet, stb.)
Az információk átmeneti jeleggel az
aktuális kijelzés helyébe léphetnek a
képernyőn, vagy, amennyiben a
szolgáltatás aktív, beolvashatja őket
a hangvezérlés.
A "Telematics" (Telematika) ü-
ben "RDS TMC Traffic
Information" (RDS TMC forgalmi
információk) ó segítségével
az alábbi lehetőségek közül választ- hat 5
 &#34;Display messages&#34; (Üzenetekmegtekintése),
 &#34;Filter traffic information&#34; (Forgalmi
információk szűrése) : 2útvonal szerint, amennyiben
éppen célravezetés zajlik "
2 
 
 ény típusa sze-
rint "
2 egy adott helyre és/vagy a jármű
környezetére vonatkozóan "
 &#34;Voice synthesis&#34; (Hangvezérlés),
 &#34;Activate deactivate traffic informa-
tion&#34; (Forgalmi információk be- éskikapcsolása).
1 z év folyamán.
RDS TMC (Traffic MessageChannel)
forgalmi információk*

Page 89 of 196

01-12-2003
A 206 RƒSZLETESEN
86

Page 90 of 196

01-12-2003
SZELLŐZTETÉS 1.A szélvédő pára- és jégmentesítő fúvókái.
2. Az első ajtóüvegek pára- és jégmentesítő fúvókái.
3. Oldalsó levegőfúvókák.
4. Középső levegőfúvókák.
5. Levegőbefúvás az első utasok lábterébe.
6. Levegőbefúvás a hátsó utasok lábterébe.
Használati tanácsok A levegőmennyiséget szabályozó gombot megfelelően állítsuk be, hogy az utastér levegőcseréje biztosított legyen.
 Az &#34;OFF&#34; helyzetet csak rövid ideig használjuk (bepárásodás veszélye).
 A levegőelosztást kívánságunk szerint és a környezeti viszonyoknak megfelelően állítsuk be.
 A hőmérsékletbeállítási értéket csak fokozatosan módosítsuk a nagyobb komfortérzet eléréséig.
 Állítsuk a levegő-beáramlás kapcsolót balra, &#34;Külső levegő beáramlása&#34; helyzetbe.
 A homogén, tökéletes levegőelosztás érdekében ellenőrizzük, hogy ne legyenek elzáródva a motorháztetőn elhelyezett
levegőbemeneti rácsok, a szellőzőfúvókák és az első ülések alatti levegőátvezetések. Gondoskodjunk arról, hogy az utas-
téri szűrő jó állapotban legyen.
A 206 RƒSZLETESEN 87

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 200 next >