Peugeot 206 CC 2001.5 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Page 111 of 123
INFORMACJE PRAKTYCZNE
107
AKUMULATOR
Aby naładować akumulator za pomocą prostownika, należy:
– odłączyć akumulator.
– przestrzegać instrukcji podanych przez producenta prostownika,
– podłączyć zaczynając od zacisku (-),
– Sprawdzić stan zacisków. Jeśli pokryte są białawym lub zielonkawym nalotemnależy je zdjąć i przeczyścić.
Aby uruchomić pojazd z innego akumulatora należy:
– podłączyć czerwony przewód do końcówek (+) obydwu akumulatorów,
– jeden koniec przewodu zielonego lub czarnego podłączyć do końcówki (-) kumu- latora pomocniczego,
– drugi koniec przewodu zielonego lub czarnego podłączyć do masy pojazdu uru- chamianego, jak najdalej od akumulatora.
Włączyć rozrusznik, nie wyłączać silnika.
Poczekać aż silnik powróci na wolne obroty i odłączyć przewody. Tryb ekonomiczny
Po wyłączeniu silnika, klucz w pozycji
akcesoriów, niektóre funkcje (wycieracz-
ki, podnośniki szyb, lampki sufitowe,
radioodtwarzacz, itd.) są dostępne przez
trzydzieści minut, aby nie spowodować
rozładowania akumulatora.
Po upływie tych 30 minut, na ekranie
wielofunkcyjnym pojawia się komunikat
"Tryb ekonomiczny włączony"
i
aktywne funkcje zostają przełączone w
tryb czuwania.
Rozładowany akumulator uniemożliwia
rozruch silnika.
- Nie zdejmować klem podczas pracy silnika.
- Nie ładować akumulatora bez wcześniejszego odłączenia obydwu klem.
- Po podłączeniu akumulatora należy włączyć zapłon i odczekać 1 minutę zanim włączymy rozrusznik, jest to czas niezbędny do inicja-
lizacji systemów elektronicznych. W razie wystąpienia jakichkolwiek
problemów należy skontaktować się z ASO PEUGEOT.
W przypadku dłuższego postoju samochodu, przekraczającego jeden miesiąc, zaleca się odłączać akumulator.
Page 112 of 123
INFORMACJE PRAKTYCZNE
108
Montaż radioodtwarzacza
Wasz pojazd jest fabrycznie wyposażony w
instalację do montażu radioodtwarzacza :
– antenę dachową,
– koncentryczny przewód antenowy,
– podstawowy układ przeciwzakłóce-niowy
– przewody zasilania głośników przednich,
– przewody zasilania głośników tylnych* i głośników wysokotonowych*,
– 2 złącza ośmiostykowe.
Podłączenie przewodówA1 : –
A2 : –
A3 : –
A4 :
(+) Osprzętu
A5 : –
A6 :
(+) Świateł pozycyjnych
A7 :(+) Stały
A8 :Masa
B1 :(+) Głośnika tylnego prawego*
B2 :(–) Głośnika tylnego prawego*
B3 :(+) Głośnik przedni prawy i tweeter*
B4 :(–) Głośnik przedni prawy i tweeter*
B5 :(+) Głośnik przedni lewy i tweeter*
B6 :(–) Głośnik przedni lewy i tweeter*
B7 :(+) Głośnika tylnego lewego*
B8 : (–) Głośnika tylnego lewego*
Montaż głośników
Istniejąca w pojeździe instalacja poz-
wala na zamontowanie:
– głośników o średnicy 165 mm w drz- wiach przednich,
– głośników o średnicy 130 mm z tyłu,
– głośników wysokotonowych o średni- cy 22,5 mm w obudowach lusterek wstecznych*.
Skontaktować się z ASO PEUGEOT.
* Zależnie od wyposażenia.
Page 113 of 123
INFORMACJE PRAKTYCZNE
109
Holowanie
Bez podnoszenia (4 koła na ziemi)
Do holowania używać wyłącznie drążka holowniczego.
Holowanie za przód lub za tył
Przymocować drążek holowniczy do uchwytów holowniczych.
Z podnoszeniem (tylko dwa koła na ziemi)
Zalecane jest podniesienie pojazdu za koła, za pomocą urządzenia podnośniko- wego.Do podnoszenia nigdy nie używać belki chłodnicy. Cechy szczególne automatycznej
skrzyni biegów
W wypadku holowania z czterema
kołami na ziemi konieczne jest przes-
trzeganie następujących warunków :
– ustawić dźwignię selektora biegów
w pozycji N,
– holować pojazd z prędkością poniżej 50 km/godz, na odcinku nie
dłuższym niż 50 km,
– nie dolewać oleju do skrzyni biegów.
Bagażnik na pokrywębagażnika*
Bagażnik na pokrywę bagażnika
dostępny jest w ASO PEUGEOT.
Podczas jego eksploatacji, należy
zwrócić uwagę, aby nie zakrywać trze-
ciego światła stop. Konieczne jest
również ścisłe przestrzeganie zaleceń
producenta dotyczących tegobagażnika.
* Dostępny w akcesoriach.
Page 114 of 123
INFORMACJE PRAKTYCZNE
110
JAZDA Z PRZYCZEPĄ, ŁÓDKĄ,
PRZYCZEPĄ KEMPINGOWĄ...
Zachęcamy do używania wyłącznie
haków holowniczych produkcji PEU-
GEOT, które posiadają homologację i
są zgodne z koncepcją Waszegosamochodu.
Montaż tego urządzenia powinien być
wykonany przez ASO PEUGEOT.
Wasz pojazd został zaprojektowany
przede wszystkim do transportu osób i
bagaży, może być jednak używany
również do holowania przyczepy.
Jazda z przyczepą poddaje holujący
pojazd zwiększonym obciążeniom i
wymaga od kierowcy szczególnejuwagi.
Gęstość powietrza maleje wraz z
wysokością, zmniejszając tym samym
moc silnika. Należy zmniejszyć mak-
symalny dopuszczalny ciężar przycze-
py o 10% i postępować tak przy
każdych następnych 1000 metrach.
Porady dotyczące jazdy
Rozmieszczenie ładunków: należy
tak rozłożyć ładunki na przyczepie,
aby najcięższe przedmioty znajdowały
się możliwie najbliżej osi i aby nacisk
na główkę haka był zbliżony do mak-
symalnego dopuszczalnego nacisku,
jednak nie większy. Chłodzenie
holowanie przyczepy po zboczach
powoduje zwiększenie temperatury
płynu chłodzącego. Wentylator
napędzany jest elektrycznie, jego zdol-
ność chłodzenia nie zależy więc od
obrotów silnika. Przeciwnie, należy sto-
sować wyższe przełożenie skrzyni
biegów w celu zmniejszenia obrotów sil-
nika i zredukować prędkość pojazdu.
Maksymalny dopuszczalny ciężar
przyczepy przy dłuższej jeździe po
zboczach zależy od ich nachylenia i
temperatury otoczenia.
W każdym wypadku należy zwracać
szczególną uwagę na temperaturę
płynu chłodzącego.
W razie zapalenia się sygnalizatora
alarmowego, należy zatrzymać pojazd
i możliwie najszybciej wyłączyć silnik. Opony
sprawdzać ciśnienie w oponach holujące-
go pojazdu i przyczepy przestrzegając
przy tym zalecanych wartości.
Hamulce
podczas holowania wydłuża się droga hamowania. Oświetlenie
sprawdzić światła i kierunkowskazy w przyczepie.
Wiatr boczny
uwzględnić zwiększoną wrażliwość
pojazdu na wiatr boczny.
Page 115 of 123
INFORMACJE PRAKTYCZNE
111
Konserwacja karoserii
W celu ochrony lakieru i elementów plas-
tikowych Waszego pojazdu, zalecamy
Państwu jego częste mycie,
– ręczne, bez szczególnych środkówostrożności;
– w myjni automatycznej, lecz zbyt częste korzystanie ze źle utrzyma-
nych myjni automatycznych może
spowodować powstanie mikrozary-
sowań sprawiających wrażenie
zmatowienia lakieru (szczególnie
widoczne na ciemnych barwachlakieru);
– mycie wysokim ciśnieniem, ściśle przestrzegając zaleceń dotyczący-
ch korzystania z tego typu urządzeń
(ciśnienie i odległość).
Jeśli pojazd ma uszkodzone ele-
menty (zderzaki lub reflektory),
zalecamy nie kierować w ich stronę
strumieni wody, należy umyć jeręcznie.
Starać się nie nalewać wody do
zamków.
W celu wyjaśnienia wszystkich wątpli-
wości dotyczących mycia Waszego
pojazdu należy skontaktować się z nas-
zym przedstawicielem, który doradzi
Państwu produkty najwyższej jakości
zalecane przez nasze serwisy.-Ptasie odchody, resztki
owadów, krople żywicy,
plamy smoły i smaru muszą
być natychmiast usunięte
(zawierają one składniki mogące w
znacznym stopniu uszkodzić lakier).
- Nie należy używać suchej szmatki, twor- zyw ściernych rozpuszczalników do
wycierania reflektorów o podwójnej para-
boli gdyż posiadają one szybę poliwęgla-
nową powleczoną lakierem ochronnym.
- Nigdy nie używać benzyny lub ropy do czyszczenia karoserii ani jej elementówplastikowych.
- W celu uniknięcia rozprzestrzeniania się korozji z przypadkowych zadrapań
(uderzenia żwiru, obtarcia etc.) należy je
szybko naprawiać.
Page 116 of 123
INFORMACJE PRAKTYCZNE
112
Pokrywa bagażnika
Klapa bagażnikaPółka ruchoma
Zaczepy dachu
SznurŻaluzja
Klucz sześciokątny
Page 117 of 123
INFORMACJE PRAKTYCZNE
113
Ręczne zamykanie dachu
(tryb awaryjny)
W przypadku awariielektrycznego
lub hydraulicznego systemu dachu,
możliwe jest zamknięcie ręczne.
Należy jednak skontaktować się z ASO
PEUGEOT, w celu sprawdzenia systemu.
Rozwiązanie to jest rozwiązaniem
awaryjnym .
W miarę możliwości, czynność ta powinna
być wykonana przez dwie osoby.
Opuścić szyby.
Wyłączyć zapłon.
Wyciągnąć klucz ze stacyjki.
Zaciągnąć hamulec ręczny.
Otworzyć bagażnik.
Odpiąć zasłonę i wsunąć ją przytrzymując.Przy pomocy klucza sześciokątnego 1
umieszczonego w skrzynce izotermi-
cznej z pojemnikami naprawczymi,
obrócić o jedną czwartą obrotu śrubę 2.
Pociągnąć za sznurek 3 w celu
złożenia ruchomej półki.
Popchnąć dwa zatrzaski 4 wciska-
jąc pokrywę bagażnika w celu jejodblokowania.
Zamknąć pokrywę bagażnika.
Z tyłu pojazdu, z jego prawej strony
otworzyć całkowicie pokrywębagażnika i przytrzymując ją ,
zablokować ją wkładając kluczszściokątny 1 w mechanizm.
Zablokować dach przy pomocy
dwóch zaczepów mocujących 5.
Podczas czynności zamy-
kania dachu, należy zwró-
cic uwagę aby nie przy-
ciąć sobie ręki mechani-
zmem dachu.
Złożyć dach (czynność ta wymaga
wysiłku) i połączyć go z ramą szybyprzedniej.
Page 118 of 123
INFORMACJE PRAKTYCZNE
114
Wyciągnąć klucz sześciokątny 1
przytrzymując pokrywę bagażnika ,
następnie opuścić ją bardzo powoli podtrzymując.
Otworzyć bagażnik.
Pociagnąć dwa uchwyty 6 umiesz-
czone pod zatrzaskami i obrócić je
o jedną czwartą obrotu do dołu
przytrzymując pokrywę bagażnikazamkniętą.
Przesunąć na miejsce obydwauchwyty 6 do ich miejsca zabloko-
wania.
Zamknąć bagażnik.
Skontaktować się z ASO PEUGEOT,
w celu sprawdzenia systemu.
Niemożliwe jest manewro-
wanie dachem gdy na
pokrywie bagażnika zains-
talowany jest bagażnik
zewnętrzny z ładunkiem.
Aby uniknąć ryzyka zranienia
podczas czynnośći zamykania
dachu, należy dopilnować aby w
pobliżu mechanizmu dachu nie
przebywała żadna osoba.
W przypadku zagrożenia, zwol-
nić przycisk sterowania, ope-
racja zostanie przerwana.Zamykanie dachu w przypadku
awarii szyb
Gdy niemożliwe jest całkowite otwar-
cie szyb bocznych, manewrowanie
dachem jest również niemożliwe; jed-
nakże możliwe jest jego zamknięcie
poprzez równoczesne wykonanie
następujących czynności : zapłon wyłączony, wcisnąć lub
pociągnąć dwa przyciski sterowa-
nia szybami (2 punkt oporu);
przekręcić klucz w stacyjce dopołożenia M, bez puszczania przy-
cisków sterowania szybami;
po upływie czterech sekund, w
momencie pojawienia się sygnału
dźwiękowego wcisnąć przycisk ste-
rowania dachem;
po sześciu sekundach trzymania
przycisku, dach zamyka się;
zakończenie tej czynności sygnali-
zowane jest pojawieniem się
sygnału dźwiękowego;
zablokować dach dwoma zaczepa-
mi mocującymi 5.
Skontaktować się z ASO PEUGEOT,
w celu sprawdzenia systemu.
Page 119 of 123
INFORMACJE PRAKTYCZNE
115
Części i akcesoria 206 CC
Aby spełnić wszystkie Państwa oczekiwania i zapewnić Państwu satysfakcję, sieć PEUGEOT proponuje szeroki wybór akce-
soriów posiadających homologację marki.
Wszystkie te akcesoria i części są dostosowane do Waszego samochodu PEUGEOT, zostały przetestowane i zaaprobowane
pod względem niezawodności i bezpieczeństwa.
Wszystkie one objęte są gwarancją PEUGEOT :
Bezpieczeństwo :Alarmy przeciwkradzieżowe, zabezpieczenie przeciw podniesieniu, znakowanie szyb,
zabezpieczenia przeciwkradzieżowe kół, trójkąt ostrzegawczy, apteczka, ...
Ochrona : Pokrowce specjalne dla wersji z bocznymi poduszkami powietrznymi, dywaniki, pojemnik do
bagażnika, …
Komunikacja : Radiotelefon, nawigacja, zmieniarki CD*, radioodtwarzacze, głośniki, ramka montażowa do
radioodtwarzacza, ...
Indywidualizacja : Aluminiowe felgi, kołpaki, osłony przeciwbłotne*, ozdobne wykończenie konsoli środkowej z
aluminium i drewna, ...
Komfort : Podłokietnik środkowy, uchwyt na kubek, pojemnik na CD lub kasety, konsola radiotelefonu,
siatka zabezpieczająca, ...
Rekreacja : Hak do przyczepy, stelaż bagażnika, łańcuchy śniegowe, itp.
Dzieci : Podwyższenia i foteliki dla dzieci, ...
Preparaty do konserwacji :Płyn do spryskiwaczy szyb, środki do czyszczenia i konserwacji wnętrza i nadwozia.
* Dostępne w ciągu roku.
Page 120 of 123
DANE TECHNICZNE
116
MODELE :
Typy warianty wersje2DNFUF 2DNFUR 2DRFNF
SILNIKI 1,6 litra 16V 2 litry 16V
Pojemność (cm 3
) 1587 1997
Średnica x skok (mm) 78,5 x 82 85 x 88
Moc maks. : norma CEE (kW) 80 100
Obroty przy mocy maks. (Obr/min) 5800 6000
Maks. moment obr. : norma CEE (Nm) 147 190
Obroty przy maks. momencie obr. (Obr/min) 4000 4100Paliwo Bezołowiowe Bezołowiowe
Katalizator Tak Tak
Skrzynia biegów Ręczna Automatyczna Ręczna
(5 biegów) (4 biegi) (5 biegów)
Pojemności (w litrach)
Silnik (z wymianą filtra) 3 3 4,25
Skrzynia biegów - Most 2 – 1,9
Silniki i skrzynie biegów