Peugeot 206 P 2009 Manual del propietario (in Spanish)

Page 111 of 113

10
104
SISTEMA RDS *
Utilización de la función RDS en
banda FM
El sistema RDS (Radio Data System) le
permite quedar a la escucha de la misma
emisora sea cual fuere la frecuencia que
utilice en la región por la que usted pasa. Con un impulso breve en
la tecla "RDS" , activa o
desactiva la función.
La pantalla multifunción le indicará:
- "RDS" si la función está activada,
- "(RDS)" si la función está activada
pero no está disponible.
Seguimiento de las emisoras RDS
La pantalla indica en nombre de la emi-
sora seleccionada. Cuando la función
RDS está activada, el autorradio busca
de manera permanente la emisora que
mejor difunde la emisora seleccionada
con la mejor calidad de escucha.
Programa de información de tráfi co
(TA) Modo regional de seguimiento
(REG)
Ciertas emisoras, cuando se encuen-
tran organizadas en red, emiten progra-
mas regionales en las diferentes zonas
que cubren. El modo de seguimiento
regional permite privilegiar la escucha
de un mismo programa.
Para ello, mantenga pulsada durante
más de dos segundos la tecla
"RDS"
para activar o desactivar la función.
Cualquier boletín de información de trá-
fi co será difundido prioritariamente sea
cual fuere la función activa en ese mo-
mento (radio, CD).
Si desea interrumpir la difusión de un
mensaje, pulse la tecla
"TA" ; la función
se desactiva.


Observación: el volumen de la información
de tráfi co es independiente del volumen de
escucha normal del autorradio. Lo puede
regular con el botón del volumen. El reglaje
será memorizado y se utilizará durante la
difusión de los próximos mensajes.
Búsqueda por tipo de programa
(PTY)
Permite la escucha de la emisora que
emite un tipo de programa con temas
(Noticias, Cultura, Deportes, Rock...).
Cuando está selecciona-
da la FM , pulse más de
dos segundos la tecla

"TA" para activar o des-
activar la función. Para buscar un programa
PTY :
- active la función PTY ,
- pulse brevemente las teclas J o L
para hacer que desfi le la lista de los
diferentes tipos de programas pro-
puestos,
- cuando salga señalado el programa que usted desee seleccionar, man-
tenga pulsada una de las teclas J o

L durante más de dos segundos para
efectuar una búsqueda automática
(después una búsqueda automática,
la función PTY se desactiva).
En modo PTY , los tipos de programas
se pueden memorizar. Para ello, man-
tenga pulsadas durante más de dos
segundos las teclas de pre-selección

"1" a "6" . La recuperación del tipo de
programa memorizado se efectúa por
un impulso breve en la tecla correspon-
diente.
Sistema EON
Este sistema une entre sí aquellas emi-
soras que pertenecen a una misma red.
Permite difundir una información de trá-
fi co TA o un programa PTY emitido por
una misma emisora que pertenece a la
misma red que la emisora que está es-
cuchando.
Para utilizarlo, seleccione le programa
de información de tráfi co TA o la bús-
queda por tipo de programas PTY .
Pulse la tecla
"TA" para
activar o desactivar la
función.
La pantalla multifunción le indicará:
- "TA" si la función está activada,
- "(TA)" si la función está activada
pero no está disponible.

Page 112 of 113

10
!
105
FUNCIÓN COMPACT DISC
Selección de la función CD
Expulsión de un CD Selección de un fragmento de un CD
Pulse la tecla
J para seleccionar el frag-
mento siguiente.
Pulse la tecla L para volver al principio
del fragmento en curso de escucha o
para seleccionar el fragmento anterior.
Escucha acelerada
Mantenga pulsada una de las teclas J
o L para efectuar respectivamente una
escucha acelerada hacia delante o en
rebobinado rápido.
La escucha acelerada se detendrá tan
pronto suelte la tecla. Reproducción aleatoria (RDM)
Cuando ha sido seleccionada la fun-
ción CD, mantenga la tecla
N pulsada
durante dos segundos. Los fragmentos
del CD se reproducirán en un orden
aleatorio. Un nuevo impulso durante
más de dos segundos en la tecla N per-
mite volver a la reproducción normal.
El modo reproducción aleatoria se desac-
tiva cada vez que apaga el autorradio.
El uso de compact discs grabados
puede generar disfuncionamientos.
Utilice únicamente compact discs
que tengan una forma circular.
Pulse la tecla
D para
expulsar el CD del
reproductor.
Después de introducir un
CD, cara impresa hacia
arriba, el reproductor se
pone automáticamente
en funcionamiento.
Si ya tiene insertado un CD, pulse la
tecla N .

Page 113 of 113

91
Los consumos presentados aquí, corresponden a los valores comunicados en el momento de la impresión. Estos valores
de consumo se establecen según la Directiva 80/1268/CEE. Pueden variar en función del comportamiento al volante, de las
condiciones de circulación, de las condiciones meteorológicas, de la carga del vehículo, del mantenimiento del vehículo y
de la utilización de los accesorios.
CONSUMOS Según directiva 80/1268/CEE

Motores
gasolina
Caja de
cambios
Tipos
variantes
versiones
:
Circuito
urbano
(litros/100 km)
Circuito
extra-urbano
(litros/100 km)
Circuito mixto
(litros/100 km)
Emisión masa
de CO 2 (g/km)


1,1 litros 60 cv

Manual
2LHFXA
2MHFXA 8,2 4,7 5,9
135

1,4 litros 75 cv
2LKFWA
2MKFWA 9,1 4,8 6,3 150
Calidad del carburante utilizado para los motores ga solina
Los motores gasolina son perfectamente compatibles con los biocarb urantes gasolina del tipo E5 (que contienen un 5 % de
etanol), de conformidad con la norma europea EN 228.
Los carburantes del tipo E85 (que contienen hasta un 85 % d e etanol) están exclusivamente reservados a los únicos vehículos
comercializados para la utilización de este tipo de carburante (ve hículos BioFlex). La calidad del etanol debe respetar la
norma europea EN 15376.
Únicamente Brasil está comercializando vehículos específi cos que fun cionan con carburantes que contienen hasta un 100 %
de etanol (tipo E100).

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120