PEUGEOT 207 2010 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 71 of 218

!
OS ACESSOS
78
TECTO PANORÂMICO
(BERLINA)
Dispositivo integrando uma superfície
panorâmica em vidro fumado para au-
mentar a luminosidade e a visão no ha-
bitáculo. Equipado com uma tampa de
ocultação manual em duas partes para
melhorar o conforto térmico.

 Segurar a tampa pelo manípulo e
empurrá-la para trás até à posição
desejada.
Abertura
Fecho

 Segurar a tampa pelo manípulo e
empurrá-la para a frente até à posi-
ção desejada. Em caso de entalamento quando
utilizar o painel, deve inverter o
movimento do painel. Para isso,
premir o respectivo comando.
Quando o condutor accionar o
comando do painel, o condutor
deve certifi car-se de que ninguém
impede o seu fecho correcto.
O condutor deve certifi car-se de
que os passageiros utilizam cor-
rectamente o painel de ocultação.
Tomar cuidado com as crianças
durante a manobra do painel.
TEJADILHO PANORÂMICO (SW)
Dispositivo que possui uma superfície
panorâmica em vidro escuro para au-
mentar a luminosidade e a visão no
habitáculo. Equipado com um painel
de ocultação eléctrico em duas partes,
para melhorar o conforto térmico.
Abertura

 Puxar o comando A .
O painel pára quando soltar o comando.
Fecho

 Premir o comando A .
O painel pára quando soltar o comando.

Page 72 of 218

i
79
Enquanto o tampão não for colo-
cado novamente no depósito, a
chave não pode ser retirada da fe-
chadura. O DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL

Capacidade do depósito: cerca de
50 litros (Gasolina) ou 48 litros (Diesel).
A abertura do tampão pode dar origem
a um ruído de aspiração de ar. Esta
depressão, completamente normal, é
provocada pela estanqueidade do cir-
cuito de combustível.
Para realizar o enchimento com total
segurança:

 desligue imperativamente o motor,

 abra a tampa do depósito de com-
bustível,

 introduza a chave no tampão e, em
seguida, rode para a esquerda,
Uma vez terminado o enchimento:

 coloque novamente o tampão no lugar
adequado,

 rode a chave para a direita e, em
seguida, retire-a do tampão,

 feche novamente a tampa.

 retire o tampão e prenda-o à patilha
situada na face interna da tampa,

 encha o depósito, mas não insista
para além do 3º corte da pistola ;
isso poderia originar problemas de
funcionamento.
Nível mínimo de combustível
Enchimento
Quando o nível mínimo d o depó-
sito fo r atingido, esta luz avisado-
ra acende-se no quadro de bordo.
Aquando do primeiro acendimen-
to, r estam-lhe
cerca de 5 litros
de combustível no depósito .
Proceda imperativamente a um com-
plemento de combustível para evitar
qualquer avaria.
Em caso de falta total de combustível
(Diesel), consulte também o capítulo
"Verifi cações".
Uma etiqueta, colada no interior da tam-
pa, indica-lhe o tipo de combustível a
utilizar em função da sua motorização.
Os complementos de combustível de-
verão ser superiores a 5 litros para
serem levados em consideração pela
sonda de combustível.

Page 73 of 218

i
DIESEL
OS ACESSOS
80
Qualidade do combustível
utilizado pelos motores a gasolina Qualidade do combustível
utilizado para os motores Diesel
Os motores a gasolina são perfeitamen-
te compatíveis com os biocombustíveis
a gasolina do tipo E10 (com 10% de
etanol), em conformidade com as nor-
mas europeias EN 228 e EN 15376.
Os combustíveis do tipo E85 (com até
85% de etanol) são exclusivamente re-
servados aos veículos comercializados
para a utilização deste tipo de combus-
tível (veículos BioFlex). A qualidade do
etanol deve respeitar a norma europeia
EN 15293.
Apenas para o Brasil, os veículos es-
pecifi cados são comercializados para
funcionar com os combustíveis com até
100% de etanol (tipo E100). Os motores Diesel são perfeitamente
compatíveis com os biocombustíveis
em conformidade com as normas eu-
ropeias, actuais e futuras (gasóleo em
conformidade com a norma EN 590
misturado com um biocombustível em
conformidade com a norma EN 14214)
podendo ser distribuídos na bomba (in-
corporação possível de 0 a 7% de Éster
Metílico de Ácidos Gordos).
A utilização de biocombustível B30 é
possível em determinados motores a
Diesel; no entanto, esta utilização é
condicionada pela aplicação rigorosa
das condições de manutenção especí-
fi cas. Consultar a Rede PEUGEOT.
A utilização de um outro tipo de
(bio)combustível (óleos vegetais ou
animais puros ou diluídos, combustível
doméstico...) é formalmente proibida
(risco de danos do motor e do circuito
de combustível). DESENGANADOR DE COMBUSTÍVEL
Dispositivo mecânico para impedir o
enchimento de combustível gasolina
num depósito de um veículo que fun-
ciona a Diesel. Evita, assim, a degrada-
ção do motor associada a este tipo de
incidente.
Situado à entrada do depósito, o orifício
de orientação surge quando o tampão
é retirado.
Funcionamento
Aquando da sua introdução no depósito
Diesel, a pistola de gasolina é bloque-
ada na tampa. O sistema permanece
bloqueado e impede o respectivo enchi-
mento.

Não insista e introduza uma pistola
de tipo Diesel.
O orifício de orientação permite um
enchimento com um bidão.
Para assegurar um escoamento
adequado do combustível, apro-
xime a ponteira do bidão sem a
colocar directamente contra a tam-
pa do orifício de orientação.

Page 74 of 218

i
DIESEL
OS ACESSOS
80
Qualidade do combustível
utilizado pelos motores a gasolina Qualidade do combustível
utilizado para os motores Diesel
Os motores a gasolina são perfeitamen-
te compatíveis com os biocombustíveis
a gasolina do tipo E10 (com 10% de
etanol), em conformidade com as nor-
mas europeias EN 228 e EN 15376.
Os combustíveis do tipo E85 (com até
85% de etanol) são exclusivamente re-
servados aos veículos comercializados
para a utilização deste tipo de combus-
tível (veículos BioFlex). A qualidade do
etanol deve respeitar a norma europeia
EN 15293.
Apenas para o Brasil, os veículos es-
pecifi cados são comercializados para
funcionar com os combustíveis com até
100% de etanol (tipo E100). Os motores Diesel são perfeitamente
compatíveis com os biocombustíveis
em conformidade com as normas eu-
ropeias, actuais e futuras (gasóleo em
conformidade com a norma EN 590
misturado com um biocombustível em
conformidade com a norma EN 14214)
podendo ser distribuídos na bomba (in-
corporação possível de 0 a 7% de Éster
Metílico de Ácidos Gordos).
A utilização de biocombustível B30 é
possível em determinados motores a
Diesel; no entanto, esta utilização é
condicionada pela aplicação rigorosa
das condições de manutenção especí-
fi cas. Consultar a Rede PEUGEOT.
A utilização de um outro tipo de
(bio)combustível (óleos vegetais ou
animais puros ou diluídos, combustível
doméstico...) é formalmente proibida
(risco de danos do motor e do circuito
de combustível). DESENGANADOR DE COMBUSTÍVEL
Dispositivo mecânico para impedir o
enchimento de combustível gasolina
num depósito de um veículo que fun-
ciona a Diesel. Evita, assim, a degrada-
ção do motor associada a este tipo de
incidente.
Situado à entrada do depósito, o orifício
de orientação surge quando o tampão
é retirado.
Funcionamento
Aquando da sua introdução no depósito
Diesel, a pistola de gasolina é bloque-
ada na tampa. O sistema permanece
bloqueado e impede o respectivo enchi-
mento.

Não insista e introduza uma pistola
de tipo Diesel.
O orifício de orientação permite um
enchimento com um bidão.
Para assegurar um escoamento
adequado do combustível, apro-
xime a ponteira do bidão sem a
colocar directamente contra a tam-
pa do orifício de orientação.

Page 75 of 218

81
COMANDOS DE ILUMINAÇÃO
Dispositivo de selecção e de comando
das diferentes luzes dianteiras e traseiras
assegurando a iluminação do veículo. Comandos manuais
Os comandos de acendimento efectu-
am-se directamente pelo condutor atra-
vés do anel
A e da alavanca B .
luzes apagadas,
só luzes de presença, luzes de cruzamento ou
de estrada.

B. alavanca de inversão das luzes ao
puxar: luzes de cruzamento/ luzes
de estrada.
Nos modos luzes apagadas e luzes de
presença, o condutor pode acender di-
rectamente as luzes de estrada ("sinal
de luzes") enquanto mantiver a alavan-
ca puxada.
Visualizações
O acendimento da luz avisadora correspon-
dente ao quadro de bordo confi rma a liga-
ção selectiva da iluminação seleccionada.
Iluminação principal
As diferentes luzes dianteiras e trasei-
ras do veículo são concebidas para
adaptar progressivamente a visibilida-
de do condutor em função das condi-
ções climatéricas:
- luzes de presença, para ser visível,
- luzes de cruzamento para ver sem encandear os outros condutores,
- luzes de estrada para ver melhor no caso de estrada livre.
Iluminação adicional
Outras luzes são instaladas para res-
ponder às condições particulares de
condução:
- luzes de nevoeiro traseiras para ser visível de longe,
- luzes de nevoeiro dianteiras para melhorar a visão,
- luzes direccionais para melhor visi- bilidade nas curvas.
Programações
Diferentes modos de comando automá-
tico das luzes estão igualmente dispo-
níveis consoante as opções seguintes:
- luz de acompanhamento,
- acendimento automático,
- iluminação direccional estática.
A. anel de selecção do modo de ilumi-
nação principal, com:
Modelo sem acendimento AUTO
Modelo com acendimento AUTO
acendimento automático
das luzes.

Page 76 of 218

!
i
82
Modelo somente com luzes de nevoeiro traseiras
Modelo com luzes de nevoeiro traseiras e dianteiras luzes de nevoeiro dianteiras e
traseiras
luzes de nevoeiro traseiras

C. anel de selecção das luzes de ne-
voeiro.
Funcionam com as luzes de cruzamento
e de estrada.

 Para acender as luzes de nevoeiro,
rodar o anel de impulso C para a
frente.
Aquando de um corte automático das
luzes (com modelo AUTO), a luz de ne-
voeiro e os luzes de cruzamento per-
manecerão acesas.

 Para apagar todas as luzes, rodar o
anel de impulso C para trás.

 Para acender as luzes de nevoeiro,
rodar o anel de impulso C para a
frente.

 Para apagar as luzes de nevoeiro
traseiras, rodar o anel de impulso C
duas vezes de seguida para trás.
Aquando de um corte automático das
luzes (com modelo AUTO) ou aquando
do desligar manual das luzes de cruza-
mento, as luzes de nevoeiro e as luzes
de presença permanecerão acesas.

 Rodar o anel para trás para apagar
as luzes de nevoeiro, as luzes de pre-
sença apagar-se-ão nessa altura. Em tempo claro ou de chuva, tan-
to de noite como de dia, é proibido
acender as luzes de nevoeiro dian-
teiras e as luzes de nevoeiro trasei-
ras. Nessas situações, a potência
dos respectivos feixes de luz pode
encadear os outros condutores.
Não se esqueça de apagar as lu-
zes de nevoeiro dianteiras e as
luzes de nevoeiro traseiras desde
que já não sejam necessárias.
Esquecimento em apagar as
luzes
O disparar de um sinal sonoro,
desde a abertura de uma das por-
tas dianteiras, avisa o condutor
que se esqueceu de apagar as lu-
zes do seu veículo com o contacto
desligado.
Nesse caso, o apagar das luzes pro-
voca a paragem do sinal sonoro.
Com a ignição desligada, se as lu-
zes de cruzamento permanecerem
acesas, apagar-se-ão automati-
camente ao fi m de trinta minutos,
para não descarregar a bateria.

Page 77 of 218

!
83
Em condições de nevoeiro ou
neve, o sensor de luminosidade
pode detectar uma luz sufi ciente.
As luzes não serão então acesas
automaticamente.
Não cobrir o sensor de luminosida-
de, acoplado ao sensor de chuva e
situado a meio do pára-brisas por
detrás do retrovisor interior; as fun-
ções associadas deixariam de ser
comandadas.
Junção com a luz de
acompanhamento
A associação com o acendimento au-
tomático oferece à luz de acompa-
nhamento as seguintes possibilidades
suplementares:
- escolha do período de manutenção
da luz durante 15, 30 ou 60 segun-
dos nos parâmetros veículo do menu
de confi guração do ecrã multifun-
ções,
- ligação em serviço automático de luz de acompanhamento quando o
acendimento automático estiver a
funcionar.
Acendimento automático
As luzes de presença e de cruzamento
acendem automaticamente, sem acção
do condutor, em caso de detecção de
fraca luminosidade exterior (sensor tra-
seiro do retrovisor interior) ou desde a
ligação do limpa-vidros.
Assim que a luminosidade se tornar su-
fi ciente ou após a paragem dos limpa
pára-brisas, as luzes apagam-se auto-
maticamente.
Iluminação de acompanhamento
(Follow me home)
O acendimento temporário das luzes
de cruzamento, após ter desligado a ig-
nição do veículo, facilita a saída do con-
dutor no caso de fraca luminosidade.
Ligação

 Com a ignição desligada, fazer um
"sinal de luzes" servindo-se da ala-
vanca B .

 Um segundo "sinal de luzes" pára
de novo a função.
Paragem
A luz de acompanhamento pára auto-
maticamente depois do comando de
trancamento das portas, ao fi m de um
certo tempo. Colocação em serviço

 Rodar o anel A para a posição

"AUTO" . O acendimento automáti-
co é acompanhado por uma mensa-
gem no ecrã multifunções. Anomalia de funcionamento
Em caso de mau funcionamen-
to do sensor de luminosidade,
as luzes acendem acompa-
nhadas pela luz avisadora de
serviço, por um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã multifunções.
Mandar verifi car por parte da Rede
PEUGEOT.
Luzes diurnas *
Para os veículos equipados com luzes
diurnas, ao arrancar do veículo, as lu-
zes de cruzamento acendem.
Esta luz avisadora acende no
quadro de bordo.
O posto de condução (ecrã multifun-
ções, fachada do ar condicionado, ...)
não se acende, excepto aquando da
passagem em modo acendimento auto-
mático das luzes ou aquando do acen-
dimento manual das luzes.
Paragem

 Rodar o anel A para outra posição
que não "AUTO" . A paragem é
acompanhada por uma mensagem
no ecrã multifunções.
* Consoante o destino.

Page 78 of 218

!
83
Em condições de nevoeiro ou
neve, o sensor de luminosidade
pode detectar uma luz sufi ciente.
As luzes não serão então acesas
automaticamente.
Não cobrir o sensor de luminosida-
de, acoplado ao sensor de chuva e
situado a meio do pára-brisas por
detrás do retrovisor interior; as fun-
ções associadas deixariam de ser
comandadas.
Junção com a luz de
acompanhamento
A associação com o acendimento au-
tomático oferece à luz de acompa-
nhamento as seguintes possibilidades
suplementares:
- escolha do período de manutenção
da luz durante 15, 30 ou 60 segun-
dos nos parâmetros veículo do menu
de confi guração do ecrã multifun-
ções,
- ligação em serviço automático de luz de acompanhamento quando o
acendimento automático estiver a
funcionar.
Acendimento automático
As luzes de presença e de cruzamento
acendem automaticamente, sem acção
do condutor, em caso de detecção de
fraca luminosidade exterior (sensor tra-
seiro do retrovisor interior) ou desde a
ligação do limpa-vidros.
Assim que a luminosidade se tornar su-
fi ciente ou após a paragem dos limpa
pára-brisas, as luzes apagam-se auto-
maticamente.
Iluminação de acompanhamento
(Follow me home)
O acendimento temporário das luzes
de cruzamento, após ter desligado a ig-
nição do veículo, facilita a saída do con-
dutor no caso de fraca luminosidade.
Ligação

 Com a ignição desligada, fazer um
"sinal de luzes" servindo-se da ala-
vanca B .

 Um segundo "sinal de luzes" pára
de novo a função.
Paragem
A luz de acompanhamento pára auto-
maticamente depois do comando de
trancamento das portas, ao fi m de um
certo tempo. Colocação em serviço

 Rodar o anel A para a posição

"AUTO" . O acendimento automáti-
co é acompanhado por uma mensa-
gem no ecrã multifunções. Anomalia de funcionamento
Em caso de mau funcionamen-
to do sensor de luminosidade,
as luzes acendem acompa-
nhadas pela luz avisadora de
serviço, por um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã multifunções.
Mandar verifi car por parte da Rede
PEUGEOT.
Luzes diurnas *
Para os veículos equipados com luzes
diurnas, ao arrancar do veículo, as lu-
zes de cruzamento acendem.
Esta luz avisadora acende no
quadro de bordo.
O posto de condução (ecrã multifun-
ções, fachada do ar condicionado, ...)
não se acende, excepto aquando da
passagem em modo acendimento auto-
mático das luzes ou aquando do acen-
dimento manual das luzes.
Paragem

 Rodar o anel A para outra posição
que não "AUTO" . A paragem é
acompanhada por uma mensagem
no ecrã multifunções.
* Consoante o destino.

Page 79 of 218

i
84
LUZ DIRECCIONAL ESTÁTICA
Em luzes de cruzamento ou de estrada,
esta função permite aos raios lumino-
sos iluminar o interior da curva com um
ângulo suplementar de cerca de 30°.
A utilização desta iluminação torna-se
optimizada a baixa e média velocidades
(condução urbana, estrada sinuosa...).
com luz direccional Programação
Ligação
Ela torna-se efectiva a partir de uma
certa velocidade e de um certo ângulo
de rotação do volante.
Anomalia de funcionamento A activação do serviço ou
a paragem da função fa-
zem-se através do menu
de confi guração do ecrã
multifunções.
Por defeito, esta função
está activada.
Em caso de mau funcionamen-
to, esta luz avisadora pisca no
quadro de bordo, acompanha-
da por uma mensagem no ecrã
multifunções.
Mandar verifi car por parte da Rede
PEUGEOT.
Desligar
Torna-se efectivo abaixo de um certo
ângulo de rotação do volante.
Realiza-se assim que a marcha-atrás
estiver engrenada.
O AJUSTE DAS LUZES
Basta esta posição para não en-
candear.
As posições superiores poderão li-
mitar o campo de iluminação das
luzes.
Ajuste inicial na posição
"0" .
Para não prejudicar os outros utentes
da estrada, as luzes devem estar regu-
ladas em altura, em função da carga do
veículo.

0. Condutor sozinho ou condutor +
passageiro dianteiro

-. Regulação intermédia

1. 5 pessoas

-. 5 pessoas + carga na mala.

2. Apenas condutor + carga máxima
autorizada na mala

sem luz direccional

Page 80 of 218

85
COMANDOS DO LIMPA-VIDROS
Dispositivo de selecção e de comando
dos diferentes tipos de varrimento dian-
teiro e traseiro assegurando a evacua-
ção da chuva e uma limpeza.
Os diferentes limpa-vidros dianteiro e
traseiro do veículo são concebidos para
melhorar progressivamente a visibilida-
de do condutor em função das condi-
ções climatéricas. Comandos manuais
Os comandos dos limpa-vidros são
efectuados directamente pelo condutor
através do comando
A e do anel B .
Modelo com varrimento intermitente
Modelo com varrimento AUTO rápido (fortes precipitações),
normal (chuva moderada),
intermitente (proporcional à
velocidade do veículo),
automático (ver página
seguinte).
paragem,
com um só movimento (premir
para baixo),
Programações
Diferentes modos de comando automá-
tico dos limpa-vidros estão igualmente
disponíveis consoante as opções se-
guintes:
- varrimento automático para o limpa-
vidros dianteiro,
- varrimento traseiro ao engrenar a marcha-atrás. Limpa-vidros dianteiro

A. comando de selecção da cadência
de varrimento:

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 220 next >