Peugeot 208 2012 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 181 of 328

179
7
Informações práticas














Conselhos de manutenção

As recomendações gerais de manutenção do seu veículo são especificadas no guia de manutenção.
Pintura mate

Recomendamos-lhe a lavagem de alta pressão ou, no mínimo, um jacto de água de grande fluxo.
Aconselhamos que lave o veículo com água
desmineralizada.
Apenas um pano de microfibras é preconizado
para limpar o veículo. Deverá encontrar-se
limpo e utilizado sem fricção enérgica.
Limpe de forma delicada eventuais manchas
de combustível presentes na carroçaria com
um pano mac
io e, em seguida, deixe secar.
Entre os produtos de manutenção da gama
"TECHNATURE" recomendados e autorizadospela PEUGEOT, utilize o produto de limpeza
de insectos e o champô automóvel que são os
únicos aplicáveis na carroçaria.

O produto de limpeza de insectos pode ser
igualmente utilizado para limpar pequenas
manchas (exemplo: marcas de dedos...).
Peça sempre que as operações de retoque da
pintura sejam efectuadas pela rede PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.

Se o seu veículo se encontrar revestido por um
verniz incolor mate tenha, imperativamente, em consideração as seguintes instruções paraevitar danos na pintura após um tratamento
inade
quado.
Estas instruções são igualmente válidas para
as
jantes de liga revestidas por um verniz
incolor mate.
Nunca efectue limpeza sem água. Nunca lave o seu veículo numa estaçãoautomática de rolos.Nunca se deve lustrar o veículo nem as jantes de liga. Esta operação torna a pintura brilhante. Não utilize produtos de limpeza para pintura, produtos abrasivos ou que dão lustro, nem conser vadores de brilho (cera, por exemplo) para efectuar a manutenção da pintura. Estes produtos são apenas adequados parasuper fícies brilhantes. A sua aplicação em veículos revestidos por uma pinturamate danifica gravemente a superfície do veículo e resulta, nomeadamente, no
aparecimento de forma irreversível dezonas brilhantes ou manchadas. Não utilize agulhetas de lavagem dealta pressão equipadas com escovas,uma vez que estas poderão riscar apintura.Nunca escolha um programa de lavagem com tratamento final a cera quente.

Page 182 of 328

180
Informações práticas




Acessórios
É proposta, pela rede PEUGEOT, uma vasta gama de acessórios e de peças de origem.
Estes acessórios e peças são testados e aprovados tanto em fiabilidade como em segurança.
Todos eles se encontram adaptados ao seu veículo e beneficiam da referência e
garantia
PE
UGEOT.
Kits de transformação
Poderá obter kits de transformação "Empresa"
para passar de um veículo de empresa a um
veículo comercial e vice-versa (de acordo coma legislação em vigor).
"Conforto":
Deflectores de por tas, cor tinas laterais ecor tina traseira, isqueiro, calços de mala, cabide no apoio de cabeça, apoio de braços central dianteiro, arrumos sob a prateleira, auxiliar de estacionamento frontal e traseiro.

"Soluções de transporte":
Tabuleiro para a mala, rede de retenção,
isqueiro, barras de tejadilho, por ta-bicicletas
no atrelado, porta-bicicletas nas barras de
tejadilho, por ta-esquis, bagageira de tejadilho.

*
Para evitar qualquer risco de bloqueio dos
pedais:
- zelar ao posicionamento correcto e à
boa fixação do tapete,
- nunca sobrepor vários tapetes.


"Estilo":

Pega da alavanca em alumínio, becquet, palas
pára-lamas, jantes em alumínio, tampões, retrovisores cromados, kit de carroçaria.


"Segurança":
Alarme anti-roubo, gravação de vidros,
ant
i-roubos de rodas, bancos e assentos para crianças, teste de alcoolémia, estojo
de primeiros socorros, triângulo de pré-sinalização, colete de alta segurança, sistema
de localização de veículo roubado, kit de
reparação provisória do pneu, correntes para
a neve, revestimentos antiderrapantes, faróis
anti-nevoeiro.
"Protecção":

Ta p e t e s *
, capas dos assentos com airbags
laterais, deflectores, frisos de proteção laterais,entrada das por tas em alumínio ou PVC...
O atrelado de reboque necessita,obrigatoriamente, de ser montado pelarede PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.

Page 183 of 328

181
7
Informações práticas
A colocação de um equipamento ou de um acessório eléctrico não referenciadopela PEUGEOT pode originar uma avaria no sistema electrónico do seu veículo e um consumo excessivo. Agradecemos que tenha estaprecaução em atenção e aconselhamo-lo a contactar um representante da marca PEUGEOT para que lhe apresente a gama dos equipamentosou acessórios referenciados.



Instalação de emissores derádio-comunicação
Antes da instalação de emissores de radio-comunicação como pós-equipamento, com antena exterior no seu veículo, poderá consultar arede PEUGEOT que lhe informaráas características dos emissores(banda de frequência, potência de saída máxima, posição da antena, condições específicas de instalação)que podem ser montadas, de acordo com a Directiva de Compatibilidade Electromagnética Automóvel(2004/10 4/CE).



Consoante a legislação em vigor nos países, os coletes de segurança de alta visibilidade, os triângulos de pré-sinalização, as lâmpadas e fusíveis desubstituição podem ser obrigatórios abordo do veículo. Na rede PEUGE
OT, pode encontrar igualmente produtos de limpeza e de manutenção (exterior
e interior) - entre os quais produtos ecológicos
da gama "TECHNATURE" - produtos de abastecimento (líquido lava-vidros, etc.),
material de retoque e bombas de pintura correspondente à cor exacta do seu veículo,recargas (cartucho para kit de desempanagem provisória dos pneus), etc.

"Multimédia":
Auto-rádios, navegações nómadas, suporte semi-integrado de navegação nómada, kit de mãos-livres, carregador de CDs, alti-falantes,
leitor de DVD, kit de ligação para leitor de MP3 ou
leitor de CD
, USB Box, WiFi a bordo, etc.

Page 184 of 328

182
Ver if ic aç ões
PEUGEOT e TOTAL

Page 185 of 328

183
8
Ver if ic aç ões











Capot
)Abra a por ta dianteira esquerda.
Antes de qualquer intervenção sob o capot, neutralize o Stop & Start para evitar riscos de lesões associados a um accionamento automático do modoSTA R T.

Fecho
)
Retire a vareta de supor te do entalhe. )
Volte a colocar a vareta no seu lugar. )
Baixar o capot e deixe-o cair para trancar.)
Ver ifique se o capot está bem trancado.


)
Desencaixe a vareta de suporte e fixe-a noentalhe para manter o capot aberto.

Em caso de vento forte, não abra ocapot. Com o motor quente, manobre comcuidado a patilha exterior e a vareta de supor te do capot (risco de queimadura).


Abertura
)
Accione a patilha e levante o capot.
)Puxe para si o comando situado na parte
inferior da por ta.

Page 186 of 328

184
Ver if ic aç ões
Estes motores permitem verificar o nível de
diferentes líquidos e substituir determinados
elementos.














Motores a gasolina
1.
Depósito do lava-vidros.2.
Depósito do líquido de arrefecimento.3.
Depósito do líquido dos travões. 4.
Bateria/fusíveis.5.
Caixa de fusíveis.
6.Filtro de ar.
7. Manómetro de óleo do motor. 8.Abastecimento de óleo do motor.

Page 187 of 328

185
8
Ver if ic aç ões
Estes motores permitem verificar o nível de
diferentes líquidos, substituir determinados
elementos e purgar o combustível.














Motores Diesel
1.
Depósito do lava-vidros.2.Depósito do líquido de arrefecimento.3.Depósito do líquido dos travões. 4.
Bateria/fusíveis.
5. Caixa de fusíveis.
6.Filtro de ar.
7. Vareta de óleo do motor. 8.Abastecimento de óleo do motor.

Page 188 of 328

186
Ver if ic aç ões
Nível mínimo de combustível

Quando o nível mínimo d o depósitofo r atingido, esta luz avisadora
acende-se no quadro de bordo.Aquando do primeiro acendimento,
r estam-lhe
cerca de 5 litros de combustível no depósito .
Proceda imperativamente a um complemento
de combustível para evitar qualquer avaria.
Em caso de falta total de combustível
(Diesel), consulte a rubrica "Falta de combustível (Diesel)".
Enquanto o tampão não for colocado novamente no depósito, a chave nãopode ser retirada da fechadura. A aber tura do tampão pode dar origem a um ruído de aspiração de ar. Esta
depressão, completamente normal, é provocada pela estanqueidade do circuito de combustível.




























Depósito de combustível
Capacidade do depósito: cerca de 50 litros.

Uma etiqueta colada no interior da tampa,
indica-lhe o tipo de combustível a utlizar em
função da sua motorização.
Os complementos de combustível deverão ser
super
iores a 5 litros para serem levados em consideração pela sonda de combustível.


Enchimento

Para realizar o enchimento com totalsegurança: ) desligue imperativamente o motor,)abra a tampa do depósito de combustível, )introduza a chave no tampão e, em seguida, rode para a esquerda,
Com o Stop & Start, nunca efectue um enchimento de combustível quando o motor se encontrar no modo STOP; desligue imperativamente a ignição com a chave.
)retire o tampão e prenda-o à patilhasituada na face interna da tampa,)encha o depósito, mas não insista para além do 3º cor te da pistola; isso poderia
originar problemas de funcionamento.

Page 189 of 328

187
8
Ver if ic aç ões
No caso de introdução decombustível desadequado à motorização do seu veículo oesvaziamento do reser vatório éindispensável antes do arranque do motor.
Corte de alimentação de
combustível
O seu veículo está equipado com um dispositivo de segurança que cor ta a alimentação de combustível para o motor em caso de embate.
Uma vez terminado o enchimento: )coloque novamente o tampão no lugar adequado, )rode a chave para a direita e, em seguida, retire-a do tampão,)feche novamente a tampa.

Page 190 of 328

188
Ver if ic aç ões
Funcionamento
Aquando da sua introdução no depósito Diesel,a pistola de gasolina é bloqueada na tampa.
O sistema permanece bloqueado e impede o
respectivo enchimento.
Não insista e introduza uma pistola de tipoDiesel.

















Desenganador de combustível (Diesel) * Dispositivo mecânico para impedir o enchimento de combustível gasolina num depósito de um veículo que funciona a gasóleo. Evita, assim, a
degradação do motor associada a este tipo de incidente.
Situado à entrada do depósito, o desen
ganador surge quando o tampão é retirado.
*

Conforme o destino.
A utilização de um bidão permanece possível para o enchimento do depósito. Para assegurar um escoamentoadequado do combustível, aproxime a ponteira do bidão sem a colocar directamente contra a tampa do desenganador e verta lentamente.



Deslocações ao estrangeiro

As pistolas de Diesel podem ser diferentes conforme os países. A presença de um bloqueador podetornar impossível o abastecimento doreservatório.
Antes de uma deslocação ao estrangeiro,aconselhamos que verifique junto de umagente PEUGEOT se o seu veículo está adaptado ao material de abastecimento decombustível existente no país para onde pretende ir.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 330 next >