Peugeot 208 2014 Упутство за употребу (in Serbian)

Page 91 of 336

89
4
Vožnja














Pilotirani menjač sa 6 brzina


Pilotirani menjač sa 6 brzina nudi, po izboru,
udobnost automatskog menjača ili pak prelazak
na ručno menjanje brzina.
Prema tome imate na raspolaganju dva načina
za upravljanje vozilom :


- automatski način
, za automatsko
menjanje stepena prenosa,

- sekvencijalni način
, za sekvencijalno
menjanje stepena prenosa,
Kod automatizovanog načina, uvek je moguće
promeniti stepen prenosa precizno koristeći
komande na volanu, na primer, za obavljanje
preticanja.
Ručica menjača


R.
Kretanje unazad


)
Držeći nogu na kočnici, podignite i gurnite
ručicu prema napred.

N.
Menjač u neutralnom položaju.


)
Držeći nogu na kočnici, odaberite ovaj
položaj za startivabhe.

A.
Automatsko menjanje stepena prenosa.


)
Za ovaj način upravljanja vozilom pomerite
ručicu unazad.

M.
+ / -. Manuelni način sa prelaskom na
sekvencijalno menjanje stepena prenosa.


)
Pomerite ručicu ulevo da biste odabrali
ovaj način menjanja stepena prenosa, a
zatim : upotrebite komande na volanu za
menjanje stepena prenosa.


-
gurnite ručicu napred da biste povećali brzinu,

- ili gurnite ručicu unazad da biste smanjili
brzine.


+.
Komanda za aktiviranje višeg stepena
prenosa desno od volana.


)
Pritisnite komandu na volanu "+"
da
pređete na viši stepen prenosa.

-.
Komanda za aktiviranje nižeg stepena
prenosa sa leve strane volana.


)
Pritisnite komandu na volanu "-"
da
pređete na niži stepen prenosa.


Komande na volanu


Komande na volanu ne omogućavaju
postavljanje menjača u neutralni
položaj, niti prelazak ili prekid vožnje
unazad.

Ne držite ruku neprekidno na
sekvencijalnom menjaču u toku vožnje
jer tako možete dovesti do njegovog
oštećenja.

Page 92 of 336

90
Vožnja

Kod prelaska na vožnju unazad,
oglašava se zvučni signal.


N
treperi na ekranu, uz zvučni signal i
poruku na ekranu na instrument tabli,
ako ručica menjača nije u položaju N

prilikom startovanja motora.

Da biste postigli optimalno ubrzanje,
na primer, za preticanje drugog
automobila, snažno pritisnite papučicu
gasa i savladajte tačku otpora.



Prikazi na instrument tabli
Startovanje motora
Automatski režim


Položaj ručice menjača


N.
Neutralan ("ler")

R.
Hod unazad (vožnja unazad)

1, 2, 3, 4, 5, 6.
Stepeni prenosa u ručnom
režimu rada.

AUTO

.


Pali se izborom automatskog načina upravljanja.
Gasi se prelaskom na manuelni režim.


)
Držite nogu na kočnici
dok
lampica treperi (npr : prilikom
startovanja motora).


)
Odaberite položaj N
.

N
se pojavljuje na ekranu.


)
Odaberite automatski režim (položaj A
),
manuelni režim (položaj M
) ili kretanje
unazad (položaj R
).

)
Otpustite parkirnu kočnicu.

A

UTO
i 1, 1
ili R
pojavljuju se na ekranu
instrument table.

)
Nakon startovanja motora, odaberite
položaj A
za prelazak na automatsko
menjanje stepena prenosa.

A

UTO
i odabrani stepen prenosa
pojavljuju se na ekranu instrument
table.
Menjač tada funkcioniše u auto-aktivnom
modu, bez intervencije vozača. Tada se stepen
prenosa u kontinuitetu i automatski prilagođava
sledećim parametrima :


- stilu vožnje,

- profilu puta.

Lampica koja označava da je
kočnica pritisnuta
treperi na
instrument tabli uz istovremeno oglašavanje
zvučnog signala i pojavu poruke na ekranu na
instrument tabli, ukoliko papučica kočnice nije
pritisnuta do kraja prilikom startovanja vozila.


)
Sklonite nogu sa pedale kočnice,
zatim dodajte gas.
)
Pritisnite do kraja pedalu
kočnice.

)
Startujte motor.

Page 93 of 336

91
4
Vožnja

Pri veoma maloj brzini, ako želite da
započnete vožnju unazad, najpre
morate zaustaviti vozilo. Upaliće se
lampica na instrument tabli.


Manuelno menjanje brzina
Manuelni režim rada


U slučaju velikog ubrzanja, neće doći
do prelaska u viši stepen prenosa
bez delovanja vozača na komande na
volanu.
Dok je vozilo u pokretu, nikad ne
uključujte položaj N
.
Vožnju unazad R
započnite isključivo
iz stanja mirovanja vozila sa nogom na
papučici kočnice.
Ovaj način menjanja brzina, na primer,
omogućava preticanje vozila na putu, na
primer, bez napuštanja automatskog režima
rada.


)
Pritiskajte komande na volanu +
ili -
.
Menjač omogućava prebacivanje u traženu
brzinu ako režim rada motora to dozvoljava.
Funkcija A

UTO
je i dalje na ekranu.
Kada jedno vreme ne delujete na komande,
menjač ponovo uspostavlja automatski način
menjanja brzina.

)
Nakon startovanja motora odaberite
položaj M
za prelazak na manuelno
menjanje stepena prenosa.


)
Povucite menjač ka znaku +
da biste prešli
na veću brzinu.

)
Gurnite menjač ka znaku -
da biste prešli
na nižu brzinu.

Na ekranu se jedna za drugom
smenjuju odabrane brzine.
Zahtevi za promenu stepena prenosa se
javljaju samo ako to omogućava režim rada
motora.
Nije potrebno otpuštati papu
čicu gasa prilikom
promene stepena prenosa.
Za vreme kočenja ili usporavanja, ručica
menjača se automatski vraća unazad
korak po korak kako bi se ponovo odabrala
odgovarajuća brzina.

Page 94 of 336

92
Vožnja

Gašenje motora


Obavezno pritisnite do kraja papučicu
kočnice kad startujete motor.
U svim slučajevima parkiranja,
obavezno zategnite parkirnu kočnicu,
da biste tako onemogućili neželjeno
pomeranje vozila.
Pre nego što ugasite motor možete se
opredeliti da li ćete :


- preći na položaj N
da bi menjač bio u
neutralnom pomožaju,

- ostaviti menjač u izabranoj brzini ; u tom
slučaju pomeranje vozila neće biti moguće.
U oba slučaja, morate obavezno zategnuti
ručnu kočnicu da biste blokirali kretanje vozila.

Kad zategnete ručnu kočnicu, i dok
motor radi, obavezno stavite menjač u
položaj u neutralni položaj N
.
Pre svake inter vencije ispod poklopca
motora, uverite se da je ručica menjača
u položaju N
i da je parkirna kočnica
zategnuta.



Nepravilnost u radu

Nakon davanja kontakta, treperenje
ove lampice i lampice AUTO
,
praćeno zvučnim signalom i
pojavom poruke na ekranu na instrument tabli
ukazuju na neispravnost menjača .
Izvršite proveru u mreži PEUGEOT ili u
stručnom servisu.


Autonomni rad (vožnja bez
ubrzavanja)
Ova funkcija omogućava lakše kretanje vozilom
pri smanjenoj brzini (prilikom parkiranja,
u saobraćajnoj gužvi, ...).
Kada motor radi u praznom hodu, kočnica je
otpuštena, a komanda menjača u nekom od
položaja A, M ili R, vozilo će krenuti čim pustite
pedalu kočnice (čak i bez davanja gasa).
Za vašu bezbednost, ova funkcija će se
aktivirati isključivo ukoliko pritisnete pedalu
kočnice prilikom prelaska na kretanje napred
ili unazad.
Deaktivira se prilikom otvaranja vrata vozača.
Funkcija će se ponovo aktivirati nakon što
zatvorite vrata, pritisnete pedalu kočnice ili
gasa.

Vozilo se neće kretati bez davanja
gasa, ukoliko menjač ostane u
položaju N
duže od 2 sekunde
, kad
motor radi i ako pedala kočnice nije
pritisnuta pre nego što se izabere
položaj A
, M
ili R
.
Kada motor radi, ne ostavljajte decu
bez nadzora unutar vozila.

Page 95 of 336

93
4
Vožnja
Automatski menjač sa četiri brzine pruža
udobnost potpunog automatizma, obogaćenu
programima za sport i sneg, ili ručnog menjanja
brzina.
Četiri načina rada su vam na raspolaganju :


- automatski rad
za elektronsko upravljanje
menjačem,

- program sport
da biste vašoj vožnji dali
dinamičniji stil,

- program sneg
da biste poboljšali vožnju u
slučaju slabog prijanjanja uz podlogu,

- manuelni rad
za sekvencijalno ručno
menjanje stepena prenosa koje vrši sam
vozač.















Automatski menjač



1.
Ručica menjača.

2.
Dugme "S"
(spor t)
.

3.
Dugme "

7

" (sneg)
.



Komande menjača
Ručica menjača


P.
Parkiranje.


- Zaustavljanje i imobilizacija vozila,
zategnuta ili otpuštena parkirna kočnica.

- Pokretanje motora.

R.
Vožnja unazad.


- Manevri pri vožnji unazad, zaustavljeno
vozilo, vozilo u praznom hodu.

N.
Neutral.


- Imobilizacija vozila, zategnuta parkirna
kočnica.

- Pokretanje motora.

D.
Automatski rad.

M + / -
. Ručni rad sa sekvencijalnim prelaskom
četiri stepena prenosa.


)
Pritisnite ka napred da biste prebacili u viši
stepen prenosa.
ili

)
Pritisnite ka nazad da biste prebacili u niži
stepen prenosa.



Prikazi na instrument tabli

Kada pomerate ručicu menjača da biste
odabrali položaj, odgovarajući pokazivač na
instrument tabli se pali.

P.
Park (Parkiranje)

R.
Reverse (Vožnja unazad)

N.
Neutral (prazan hod, ler položaj)

D.
Drive (Vožnja sa automatskim modom)

S.
Program sport


7

.
Program sneg


1 2 3 4
. Odabrani stepeni prenosa pri ručnom
menjanju.

-.
Vrednosti koje ne važe u manuelnom modu


Noga na kočnici



)
Pritisnite na pedalu kočnice, dok se
ne upali pokazivač na instrument
tabli (pr : pokretanje motora).

Page 96 of 336

94
Vožnja


)
Zategnite parkirnu kočnicu.

)
Odaberite položaj P
ili N
.

)
Pokrenite motor.
U suprotnom, čuje se zvučni signal, praćen
porukom upozorenja.

Startovanje vozila


Kada motor radi u praznom hodu,
kočnice otpuštene, ako je odabrana
brzina R
, D
ili M
, vozilo se pokreće čak i
bez delovanja na pedalu gasa.
Kada motor radi, nemojte nikada
ostavljati decu bez nadzora u
unutrašnjosti vozila.
Kada motor radi, u slučaju vršenja
neke operacije održavanja, zategnite
parkirnu kočnicu i odaberite položaj P
.

U toku vožnje ako se položaj N

slučajno odabere, ostavite motor da
radi u praznom hodu, zatim prebacite u
položaj D
da biste ubrzali.

Nemojte nikada izabrati položaj N
kada
se vozilo kreće.
Nemojte nikada izabrati položaje P
ili R
,
ako vozilo nije zaustavljeno.



Automatski rad



)
Odaberite položaj D
za automatski rad

menjača sa četiri stepena prenosa.
Menjač onda funkcioniše u auto-adaptivnom
modu, bez intervencije vozača. On stalno
odabira stepen prenosa koji je najbolje
prilagođen stilu vožnje, profilu puta i
opterećenju vozila.
Da biste postigli maksimalno ubrzanje bez
delovanja na ručicu, pritisnite do kraja pedalu
gasa (kick down). Menjač će automatski
izabrati niži stepen prenosa ili zadržati izabrani
stepen prenosa sve dok se ne postigne
maksimalan broj obrtaja.
Prilikom kočenja, menjač automatski prelazi
na niži stepen prenosa kako bi se omogućilo
efikasno kočenje motorom.
Kada naglo dignete nogu sa pedale gasa,
menjač neće automatski preći na viši stepen
prenosa radi veće bezbednosti.


Programi sport i sneg


Program sport "S"



)
Pritisnite dugme "

S"
, kada je motor već
pokrenut.
Menjač će automatski dati prednost
dinamičnijem stilu vožnje.

S
se pojavljuje na instrument tabli.


Program sneg " 7
"



)
Pritisnite dugme " 7
", kada je motor već
pokrenut.
Menjač se prilagođava vožnji po klizavom putu.
Ovaj program olakšava pokretljivost i stabilnost
u uslovima vožnje po lošoj podlozi.
Pojavljuje se 7
na instrument tabli.



Vraćanje na automatski rad



)
U svakom trenutku, ponovnim pritiskom
na odabrano dugme možete izaći iz
odabranog programa i vratiti se na auto-
adaptivni mod.
Ova dva specifična programa dopunjuju
automatski rad u posebnim uslovima
korišćenja.


)
Kada motor radi, pritisnite papučicu
kočnice.

)
Otpustite parkirnu kočnicu.

)
Odaberite položaje R
, D
ili M
.

)
Postepeno puštajte pedalu
kočnice.
Vozilo bi trebalo odmah da se pokrene.

Page 97 of 336

95
4
Vožnja

Manuelni rad



)
Odaberite položaj M
za sekvencijalni rad

menjača sa četiri stepena prenosa.

)
Povucite ručicu ka znaku +
da biste prešli u
viši stepen prenosa.

)
Povucite ručicu ka znaku -
da biste prešli u
niži stepen prenosa.
Prelazak iz jednog u drugi stepen prenosa
moguć je samo ako uslovi brzine kojom se
vozilo kreće i režim motora to dozvoljavaju ;
u suprotnom zakoni automatskog rada
nametnuće se automatski i trenutno.

D
nestaje sa ekrana i odabrani stepeni
prenosa se uzastopno pojavljuju na
ekranu na instrument tabli.
Vrednosti koje ne važe u
manuelnom načinu rada

Ovaj simbol se prikazuje ako je neki
stepen prenosa pogrešno odabran
(r učica između dva položaja).



Zaustavljanje vozila

Pre prekida rada motora, možete preći u
položaj P
ili N
da bi bio u praznom hodu.
U oba slučaja, zategnite parkirnu kočnicu da
biste imobilisali vozilo.

Nepravilnost u radu

Kada je dat kontakt, pali se ovaj
pokazivač, praćen zvučnim signalom
i porukom upozorenja na ekranu, označavajući
nepravilnosti u radu menjača.
U tom slučaju, on prelazi na sigurnosni mod,
blokiranjem u trećem stepenu prenosa. Onda
možete osetiti jak udar prilikom prelaska sa P

na R
i sa N na R
. Ovaj udarac ne predstavlja
nikakvu opasnost za menjač.
U vožnji, ne prekoračujte brzinu od 100 km/h, u
okviru dozvoljenih propisa vaše zemlje.
Obratite se što pre mreži PEUGEOT ili
stručnom servisu.
Kada je stepen prenosa veći ili manji od
potrebnog, odabrani stepen prenosa treperi
tokom nekoliko sekundi, potom se na ekranu
pojavljuje realno odabrani stepen prenosa.
Prelazak u položaj D
(automatski rad) iz
položaja M
(manuelni rad) može se izvršiti u
bilo kom trenutku.
Kada je vozilo zaustavljeno ili je brzina
veoma mala, menjač će automatski odabrati
brzinu M1
.
Pri manuelnom načinu rada programi sport i
sneg nisu aktivni.
Rizikujete da oštetite menjač :


- ako istovremeno pritiskate papučice
za gas i za kočenje,

- ukoliko na silu prebacujete ručicu
menjača iz pozicije P
u neku drugu,
kada je akumulator neispravan.
Da biste ograničili potrošnju goriva u
situaciji kada vozilo stoji upaljeno duže
vreme (saobrać
ajna gužva...) postavite
menjač u poziciju N
i povucite parkirnu
kočnicu.

Ako ručica nije u položaju P
, prilikom
otvaranja vrata vozača ili približno
45 sekundi nakon prekida kontakta,
pojavljuje se poruka upozorenja na
ekranu.


)
Ponovo postavite ručicu menjača u
položaj P
; poruka nestaje.

Page 98 of 336

96
Vožnja











Stop & Start
Sa funkcijom Stop & Start motor se stavlja u stanje mirovanja - režim STOP - tokom faza zastoja u saobraćaju (crveno svetlo, gužve, ostalo...). Motor se
automatski pokreće - režim START - čim poželite da krenete. Pokretanje se obavlja trenutno, brzo i tiho.
Savršeno prilagođen gradskoj vožnji, sistem Stop & Start omogućava smanjenje potrošnje goriva, emisije zagađivača i nivoa buke pri stajanju.


Način rada


Prelazak motora na režim STOP

Signalna lampica "ECO"
se pali na
instrument tabli, a motor se stavlja na
čekanje :


- za dizel
motore
:



sa manuelnim menjačem
, pri brzini
manjoj od 20 km/h, kada prebacite
ručicu menjača u neutralan položaj, i
kada pustite pedalu kvačila.


sa pilotiranim menjačem,
pri brzini
manjoj od 6 km/h, kada pritisnete pedalu
kočnice ili postavite ručicu menjača u
položaj N
.

- za benzinske motore
, kada vozilo stoji u
mestu.


Nikada nemojte da dosipate gorivo kad
je motor u režimu STOP ; obavezno
kontakt prekinite ključem.
Radi vaše udobnosti, pri parkiranju,
režim STOP nije dostupan na nekoliko
sekundi nakon prelaska na vožnju
unazad.
Režim STOP ne menja funkcionalnost
vozila, poput recimo kočenja, ser vo
upravljača...


Posebni slučajevi : režim STOP je
nedostupan
Režim STOP se ne aktivira kada :


- su vozačeva vrata otvorena,

- je sigurnosni pojas vozača otkopčan,

- brzina nije prešla 10 km/h od zadnjeg
startovanja ključem,

- to zahteva održavanje toplotne udobnosti u
kabini,

- je aktivirano odmagljivanje,

- to zahtevaju određene precizne okolnosti
(punjenje akumulatora, temperatura
motora, pomoć pri kočenju, spoljašnja
temperatura...) u cilju obezbeđivanja
kontrole sistema.
Merač vremena sabira trajanje
režima STOP u toku putovanja.
On se vraća na nulu pri svakom
davanju kontakta ključem. Lampica "ECO"
treperi nekoliko
sekundi, zatim se gasi.

Ovaj način rada je savršeno normalan.

Page 99 of 336

97
4
Vožnja

Prelazak motora na režim START

Signalna lampica "ECO"
se gasi i
motor se ponovo pokreće :


- kod ručnog menjača
, kada pritisnete
pedalu kvačila,

- kod pilotiranog menjača
:



ručica menjača u položaju A
ili M
, kada
puštate papučicu kočnice,


ili ručica menjača u položaju N
i puštena
papučica kočnice, kada prebacujete
ručicu menjača u položaj A
ili M
,


ili kada prebacite u hod unazad.

Radi sigurnosti ili udobnosti, režim START se
automatski uključuje kada :


Posebni slučajevi : automatsko
aktiviranje režima START


- otvorite vozačeva vrata,

- otkačite vozačev pojas za bezbednost,

- to zahtevaju određene precizne okolnosti
(punjenje akumulatora, temperatura
motora, pomoć pri kočenju, regulisanje
klimatizacije vazduha...) u cilju
obezbeđivanja kontrole sistema ili vozila.

Ako se isključivanje vrši u režimu STOP,
motor se odmah ponovo pokreće.
U svakom trenutku, možete da pritisnete
komandu "ECO OFF"
kako biste isključili
sistem.
Ova radnja se beleži paljenjem lampice na
komandi, uz poruku na ekranu.

Gašenje

Lampica "ECO"
treperi nekoliko
sekundi, zatim se isključuje.

Ovaj način rada savršeno je normalan.


Page 100 of 336

98
Vožnja

Sistem se automatski ponovo uključuje
pri svakom novom pokretanju ključem.



Ponovno uključivanje

Ponovo pritisnite komandu "ECO OFF"
.
Sistem je ponovo aktivan ; ovo se signalizira
isključivanjem svetleće lampice komande, koje
je praćeno porukom na ekranu.


Nepravilnosti u radu

U slučaju kvara sistema, signalna lampica na
komandi "ECO OFF"
treperi, uz zvučni signal,
a zatim trajno svetli.
Izvršite provere u mreži PEUGEOT ili u
stručnom servisu.
U slučaju nepravilnosti u režimu STOP,
moguće je da se vozilo ugasi. Sve lampice
na instrument tabli se pale. U tom slučaju
neophodno je prekinuti kontakt, a zatim ponovo
startovati motor pomoću ključa.
Pre svake inter vencije ispod poklopca
motora, isključite Stop & Start kako
biste izbegli svaki rizik od povređivanja
koji je povezan sa automatskim
aktiviranjem režima START.

Ovaj sistem zahteva bateriju sa specifičnim
karakteristikama (dostupne su u mreži
PEUGEOT ili u stručnom ser visu).
Montiranje baterije koju ne preporučuje
PEUGEOT može da dovede do kvara na
sistemu.



Održavanje

Stop & Start zahteva naprednu
tehnologiju. Svaka intervencija na
tom tipu baterije mora da se izvrši
u ser visnoj mreži PEUGEOT ili u
stručnom servisu.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 340 next >