Peugeot 208 2015 Manual del propietario (in Spanish)

Page 91 of 424

89
Lavaparabrisas
Tire del mando del limpiaparabrisas hacia el
volante. El lavaparabrisas y el limpiaparabrisas
funcionan durante un tiempo determinado.
Útil
Depósito lavaparabrisas
Complete el nivel cuando sea
necesario.
F

M

antenga el capó abierto fijando la varilla
de soporte.
F

L

ocalice el tapón del depósito.
F

A

bra el tapón azul.
F

V

uelque el líquido para garantizar una
limpieza óptima.
Características del líquido
Para garantizar una limpieza óptima y evitar
que se congele, la puesta a nivel o el cambio
de este líquido no debe realizarse con agua.
En condiciones invernales, se recomienda
utilizar líquido con base de alcohol etílico o de
metanol.
4
Alumbrado y visibilidad

Page 92 of 424

Seguridad
90
208_es_Chap05_securite_ed01-2015
Señal de emergencia
Encendido automático
En una frenada de urgencia, en función
de la deceleración, las luces se encienden
automáticamente.
Se apagan automáticamente al volver a
acelerar.
F
T
ambién pueden apagarse pulsando el
botón. F

P
ulse este botón; los indicadores
de dirección parpadean.
Alerta visual a través del encendido de los
indicadores de dirección para prevenir a los
demás usuarios de la vía en caso de avería, de
remolcado o de accidente de un vehículo.
Puede funcionar con el contacto cortado.
Adherencia a la carretera
El programa electrónico de estabilidad (ESC) integra los siguientes sistemas:
-
A ntibloqueo de ruedas (ABS) y repartidor electrónico de frenada (REF).
-

A
sistencia a la frenada de urgencia (AFU).
-

A
ntipatinado de ruedas (ASR).
-

C
ontrol dinámico de estabilidad (CDS).
Antibloqueo de ruedas (ABS) y
repartidor electrónico de frenada
(REF)
Definición
Estos sistemas incrementan la estabilidad y
manejabilidad del vehículo en las frenadas y
contribuyen a mejorar el control en las curvas,
especialmente al circular sobre firme irregular
o deslizante.
El ABS impide el bloqueo de las ruedas en
caso de frenada de urgencia.
El REF garantiza una gestión integral de la
presión de frenada rueda por rueda.
Asistencia a la frenada de
urgencia (AFU)
Definición
Este sistema permite, en caso de urgencia,
alcanzar con mayor rapidez la presión óptima
de frenada y, por tanto, reducir la distancia de
detención.
Se activa en función de la velocidad de
accionamiento del pedal del freno. Esto se
traduce en una disminución de la resistencia
del pedal y un aumento de la eficacia de la
frenada.
Antipatinado de ruedas (ASR)
Definición
Este sistema optimiza la motricidad para evitar
el patinado de las ruedas, actuando sobre
los frenos de las ruedas motrices y el motor.
Asimismo, permite mejorar la estabilidad
direccional del vehículo en la aceleración.
Control dinámico de estabilidad
(CDS)
Definición
En caso existir divergencias entre la trayectoria
seguida por el vehículo y la deseada por el
conductor, este sistema controla las ruedas y
actúa automáticamente sobre el freno de una o
varias ruedas y sobre el motor para inscribir el
vehículo en la trayectoria deseada, dentro del
límite de las leyes de la física.

Page 93 of 424

Seguridad91
208_es_Chap05_securite_ed01-2015
Sistema de antibloqueo de las ruedas (ABS) y repartidor
electrónico de frenada (REF)
En caso de frenada de urgencia, pise
el pedal con firmeza y no lo suelte. En caso de cambiar las ruedas
(neumáticos y llantas), asegúrese de
que estén autorizadas para su vehículo.
El funcionamiento normal del sistema
ABS puede manifestarse mediante
ligeras vibraciones del pedal del freno.
El encendido de este testigo fijo
indica un fallo de funcionamiento del
sistema ABS.
El encendido de este testigo, junto
con el testigo STOP
y el testigo ABS,
acompañado de una señal sonora y
El vehículo conserva la función de frenada
clásica. Circule con precaución a una
velocidad moderada.
un mensaje, indica un fallo de funcionamiento
del repartidor electrónico de frenada (REF).
Deténgase imperativamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
En ambos casos, contacte lo antes posible con
la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Control dinámico de estabilidad
(CDS) y antipatinado de las
ruedas (ASR)
Estos sistemas se activan automáticamente al
arrancar el vehículo.
La actividad permanente del control
dinámico de adherencia y de
trayectoria se indica mediante el
parpadeo del testigo en el cuadro de
a bordo cada vez que se solicita.
5

Page 94 of 424

Seguridad
92
208_es_Chap05_securite_ed01-2015
Límite de funcionamiento
El sistema CDS ofrece un incremento
de seguridad en conducción normal,
pero ello no debe incitar al conductor a
correr riesgos adicionales o a circular a
una velocidad demasiado elevada.
El funcionamiento del sistema está
garantizado en la medida en que
se respeten las recomendaciones
del fabricante en lo relativo a las
ruedas (neumáticos y llantas), los
componentes del sistema de frenada,
los componentes electrónicos y
los procedimientos de montaje e
intervención de la red PEUGEOT.
Después de un choque, lleve el
vehículo a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado para proceder a la
revisión del sistema.
Encendido fijo
El sistema CDS/ASR presenta un
fallo.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado para
proceder a la revisión del sistema.
F

U

na pulsación anula el control del sistema
CDS y enciende de manera permanente el
testigo del botón. Las ruedas patinan y se
recupera la adherencia.
En condiciones excepcionales (arranque del
vehículo en fango, inmovilizado en la nieve,
en terreno poco consistente...) puede ser útil
neutralizar el sistema CDS para que las ruedas
patinen y recuperar así la adherencia.
No obstante, se aconseja volver a activar el
sistema lo antes posible.Útil
Cada vez que se arranca el motor o cuando
se alcanza la velocidad de 50
km/h, el sistema
CDS se activa.
Salvo para los motores gasolina 1,6
l THP 155,
THP 200
y THP 208, para los cuales es
necesario pulsar el botón; el testigo del botón
permanece apagado.
F

U

na nueva pulsación reactiva el control
permanente.

Page 95 of 424

Seguridad93
208_es_Chap05_securite_ed01-2015
Cinturones de seguridad
En las plazas delanteras
Abrochado
F Tire de la correa e inserte la lengüeta en la hebilla.
F

C
ompruebe que el cinturón está
correctamente abrochado tirando de la
correa con firmeza.
Desabrochado
F Presione el botón rojo de la hebilla.
F A compañe el cinturón mientras se enrolla.
Los cinturones de seguridad delanteros están
equipados con un sistema de pretensión
pirotécnica y con limitador de esfuerzo.
Este sistema mejora la seguridad en las plazas
delanteras durante los choques frontales y
laterales. En función de la importancia del
choque, el sistema de pretensión pirotécnica
tensa instantáneamente los cinturones contra
el cuerpo de los ocupantes.
Los cinturones con pretensión pirotécnica
están activos cuando el contacto está puesto.
El limitador de esfuerzo atenúa la presión
del cinturón contra el tórax del ocupante,
mejorando así su protección.
Ajuste de la altura (5 puertas)
F Para bajar el punto de enganche, accione
el mando A y deslícelo hacia abajo.
F

P
ara subir el punto de enganche, deslice el
mando A hacia arriba.
5

Page 96 of 424

Seguridad
94
208_es_Chap05_securite_ed01-2015
En las plazas traseras
Cada una de las plazas traseras va equipada
con un cinturón de seguridad provisto de tres
puntos de anclaje y, en las plazas laterales, de
limitador de esfuerzo.
Cinturones desabrochados
Al poner el contacto, este testigo se
enciende en el cuadro de a bordo.
Te s t i g o
Abrochado
F Tire de la correa e inserte la lengüeta en la hebilla.
F

C
ompruebe que el cinturón está
correctamente abrochado tirando de la
correa con firmeza.
Desabrochado
F Presione el botón rojo de la hebilla.
F A compañe el cinturón mientras se enrolla.
F

P
ara los cinturones de las plazas laterales,
suba la lengüeta hasta la parte superior del
respaldo para evitar que golpee contra el
guarnecido lateral.
Te s t i g o
Desabrochado
A partir de aproximadamente
20
km/h, este testigo parpadea
durante dos minutos acompañado
de una señal sonora creciente si
uno o varios pasajeros traseros se
desabrocha el cinturón.
Transcurridos esos dos minutos, el testigo
permanece encendido hasta que los pasajeros
traseros se abrochen el cinturón.
Permanece encendido durante un tiempo si
el acompañante no se abrocha el cinturón.
Transcurrido un tiempo determinado, el testigo
se apaga si el cinturón del conductor está
abrochado.
A partir de aproximadamente 20

km/h, si
el conductor y/o el acompañante no se han
abrochado el cinturón, este testigo parpadea
durante dos minutos acompañando de una
señal sonora creciente. Transcurridos esos dos
minutos, el testigo permanecerá encendido
hasta que el conductor y/o el acompañante se
abrochen el cinturón.

Page 97 of 424

Seguridad95
208_es_Chap05_securite_ed01-2015
Consejos
Recomendaciones para los
niños
Utilice una silla infantil adaptada el pasajero
tiene menos de 12 años o mide menos de un
metro y cincuenta centímetros.
Nunca utilice el mismo cinturón para sujetar
a varias personas.
Nunca lleve a un niño en sus rodillas.
Para más informaciónr relativa a las
sillas infantiles, consulte el apartado
correspondiente.
Para ser eficaz, un cinturón de seguridad:
-

d

ebe estar tensado lo más cerca posible
del cuerpo;
-
d
ebe colocarse tirando por delante
del cuerpo con un movimiento regular,
comprobando que no quede torcido;
-

d

ebe sujetar a una sola persona;
-

n

o debe presentar cortes ni estar
deshilachado;
-

n

o debe transformarse ni modificarse
para no alterar su eficacia.
Debido a las recomendaciones de seguridad
vigentes, para realizar cualquier intervención
en los cinturones de seguridad del vehículo,
acuda a un taller cualificado que disponga
de la competencia y el material adecuado; lo
que la red PEUGEOT puede proporcionarle.
Lleve a revisar periódicamente los
cinturones de seguridad a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado, en particular, si las
correas presentan signos de deterioro.
Limpie las correas del cinturón con agua y
jabón o con un producto limpiador textil, a la
venta en la red PEUGEOT.
Después de abatir o desplazar un asiento
o la banqueta trasera, asegúrese de que el
cinturón queda correctamente colocado y
enrollado.
En caso de choque
En función del tipo y de la impor tancia
del impacto , el dispositivo pirotécnico se
activa antes del despliegue de los airbags y
con independencia de ellos. La activación de
los pretensores va acompañada de un ligero
desprendimiento de humo inofensivo y de
un ruido, debidos a la activación de la carga
pirotécnica integrada en el sistema.
En cualquier caso, el testigo de airbag se
enciende.
Después de sufrir una colisión, lleve el
vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para revisar y, en su caso,
sustituir el sistema de los cinturones de
seguridad.
El conductor debe asegurarse antes de
iniciar la marcha de que los pasajeros
utilizan correctamente los cinturones de
seguridad y de que todos ellos están bien
abrochados.
Independientemente de la plaza del
vehículo, abróchese siempre el cinturón de
seguridad, incluso para trayectos cortos.
No invierta las correas de cinturón, ya que si
no, estas no cumplirían completamente su
función.
Los cinturones de seguridad están
equipados con un carrete que permite
que la longitud de la correa se ajuste
automáticamente a la mor fología
del pasajero. El cinturón se recoge
automáticamente cuando no se utiliza.
Antes y después de su uso, asegúrese
de que el cinturón está correctamente
enrollado.
La parte baja de la correa debe estar
colocada lo más abajo posible sobre la
pelvis.
La parte alta debe pasar por el hueco del
hombro.
Los carretes están equipados con un
dispositivo de bloqueo automático si se
produce una colisión, una frenada de
urgencia o en caso de vuelco del vehículo.
Puede desbloquear el dispositivo tirando con
firmeza de la correa y soltándola para que
ésta se enrolle ligeramente.
5

Page 98 of 424

Seguridad
96
208_es_Chap05_securite_ed01-2015
Airbags
Información general
Los airbags no funcionan con el
contacto cortado. La activación de uno o varios
airbags va acompañada de un ligero
desprendimiento de humo y de un ruido
producidos por la activación de la carga
pirotécnica integrada en el sistema.
Este humo no es nocivo, pero puede
ser irritante para las personas
sensibles.
El ruido de la detonación asociado a
la activación de uno o varios airbags
puede ocasionar una ligera disminución
de la capacidad auditiva durante un
breve lapso de tiempo.
Zonas de detección de choque
A. Zona de impacto frontal
B. Z
ona de impacto lateral
Airbags frontales
Activación
Estos airbags se despliegan en caso de
choque frontal violento en toda o parte de la
zona de impacto frontal A , en el eje longitudinal
del vehículo, en un plano horizontal y en
sentido de delante hacia detrás del vehículo.
El airbag frontal del acompañante no se
desplegará si está neutralizado.
El airbag frontal se interpone entre el tórax y la
cabeza del ocupante del vehículo y el volante
(en el lado del conductor) o el salpicadero
(en el lado del acompañante) para amortiguar
su proyección hacia adelante. Sistema que protege al conductor y al
acompañante en caso de choque frontal
violento limitando los riesgos de traumatismo
en la cabeza y el tórax.
El airbag del conductor está implantado en el
centro del volante y el del acompañante, en el
salpicadero, encima de la guantera.
Este equipamiento solo se despliega
una vez. Si se produce un segundo
choque (durante el mismo accidente o
en otro), el airbag no se disparará.
Sistema diseñado para contribuir a reforzar la
seguridad de los ocupantes (excepto del pasajero
trasero central) en caso de colisiones violentas.
Los airbags completan la acción de los cinturones
de seguridad equipados con limitador de esfuerzo
(excepto el del pasajero trasero central).
Los detectores electrónicos registran y analizan
los choques frontales y laterales producidos en las
zonas de detección de impacto:
-

E

n caso de choque violento, los airbags se
despliegan instantáneamente y contribuyen
a una mayor protección de los ocupantes
del vehículo (excepto del pasajero trasero
central). Inmediatamente después del
choque, los airbags se desinflan rápidamente
para no obstaculizar la visibilidad o la posible
salida de los ocupantes.
-

E

n caso de choque poco violento, de impacto
en la parte trasera y en determinadas
condiciones de vuelco, los airbags podrían no
desplegarse. En estas situaciones, el cinturón
de seguridad es el único que contribuye a
garantizar su protección.

Page 99 of 424

Seguridad97
208_es_Chap05_securite_ed01-2015
Neutralización
Este testigo se enciende en el cuadro
de a bordo al poner el contacto y
permanece encendido mientras el
airbag esté neutralizado.
Para garantizar la seguridad del niño,
es imperativo neutralizar el airbag
frontal del acompañante cuando instale
en el asiento del acompañante una
silla infantil "de espaldas al sentido de
la marcha". En caso contrario, el niño
podría sufrir lesiones graves o incluso
morir a causa del despliegue del airbag.
Reactivación
En cuando retire la silla infantil "de espaldas
al sentido de la marcha", con el contacto
cortado , gire el mando hasta la posición "ON"
para volver a activar el airbag y garantizar
así la seguridad del acompañante en caso de
choque.
Anomalía de funcionamiento
Si este testigo se enciende en
el cuadro de a bordo, contacte
imperativamente con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado
para proceder a la revisión del
sistema. Los airbags podrían no
dispararse en caso de choque
violento.
Solo es posible neutralizar el airbag frontal del
acompañante:
F

C

on el contacto cortado
, introduzca la
llave en el mando de neutralización del
airbag del acompañante.
F

G

írela hasta la posición "OFF"
.
F

A c

ontinuación, retírela manteniendo esa
misma posición.
5

Page 100 of 424

Seguridad
98
208_es_Chap05_securite_ed01-2015
Airbags laterales
Activación
Se disparan unilateralmente en caso de
choque lateral violento en toda o parte de la
zona de impacto lateral B, que se produzca
perpendicularmente al eje longitudinal del
vehículo en un plano horizontal y en sentido de
fuera hacia dentro del vehículo.
El airbag lateral se interpone entre la cadera y
el hombro del ocupante delantero del vehículo
y el panel de puerta correspondiente. Sistema que protege, en caso de choque
lateral violento, al conductor y al acompañante
para limitar los riesgos de traumatismo en el
busto, entre la cadera y el hombro.
Los airbags laterales están integrados en el
armazón del respaldo del asiento, en el lado de
la puerta.
Zonas de detección de choque
A. Zona de impacto frontal
B. Z ona de impacto lateral
Airbags de cortina
Sistema que contribuye a reforzar la protección
del conductor y de los pasajeros (excepto
al pasajero trasero central) en caso de
choque lateral violento, limitando el riesgo de
traumatismo en el lateral de la cabeza.
Los airbags de cortina están integrados en los
montantes y en la parte superior del habitáculo. En caso de choque o golpe ligero en el
lateral del vehículo o en caso de vuelco,
el airbag podría no dispararse.
En colisiones traseras o frontales, el
airbag no se disparará.
Activación
Se dispara junto con el airbag lateral
correspondiente en caso de choque lateral
violento en toda o parte de la zona de impacto
lateral B, perpendicular al eje longitudinal del
vehículo, en un plano horizontal y en sentido
desde el exterior hacia el interior del vehículo.
El airbag de cortina se interpone entre el
ocupante delantero o trasero del vehículo y las
lunas.
Si este testigo se enciende en
el cuadro de a bordo, consulte
imperativamente en la red PEUGEOT
o en un taller cualificado para
proceder a la revisión del sistema.
Los airbags podrían no dispararse en
caso de choque violento.
Anomalía de funcionamiento

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 430 next >