Peugeot 208 2020 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 141 of 260

139
Jazda
6nevkladajte ruky medzi ramená volantu. Dajte pozor, aby manéver neobmedzovali
žiadne predmety (voľné oblečenie, šál,
kravata či iné). - Hrozí riziko poranenia!
Vodič musí neustále sledovať stav premávky,
a to predovšetkým vozidlá idúce v protismere.
Vodič musí skontrolovať, či vozidlu v ceste
nebráni žiaden predmet ani osoba.
Zábery z kamery alebo kamier
zobrazované na dotykovom displeji môžu
byť deformované reliéfom okolia vozidla.
Na tmavých miestach, pri jasnom slnečnom
svetle alebo pri slabom osvetlení môže byť
obraz tmavší a kontrast môže byť slabší.
Manéver môže kedykoľvek úplne prerušiť buď
samotný vodič, alebo automatický systém.
Zásah vodiča:
– prevzatie kontroly nad riadením,– aktivácia ukazovateľa smeru na opačnej strane ako je tá, na ktorú sa vykonáva manéver,– odopnutie bezpečnostného pásu vodiča,
– vypnutie zapaľovania.Prerušenie systémom:– prekročenie obmedzenia rýchlosti: 7 km/h počas vjazdu na parkovacie miesto a 5 km/h počas výjazdu z parkovacieho miesta,– zapnutie protišmykového systému kolies na klzkej vozovke,– otvorenie dverí alebo kufra,– zastavenie motora,– porucha systému,
– po 10 manévroch pri vjazde alebo výjazde z pozdĺžneho parkovacieho miesta a po 7 parkovacích manévroch kolmo na cestu.
Prerušením manévru sa táto funkcia automaticky
deaktivuje.
Symbol manévrovania svieti načerveno,
sprevádzaný správou „Manoeuvre cancelled“
(Manéver zrušený) na dotykovom displeji.
Zobrazí sa správa vyzývajúca vodiča, aby opäť
prevzal kontrolu nad vozidlom.
Funkcia sa deaktivuje po uplynutí niekoľkých sekúnd, svetelná kontrolka
zhasne a displej sa vráti k pôvodnému
zobrazeniu.
Ukončenie manévru pri vjazde alebo
výjazde z parkovacieho miesta.
Vozidlo sa zastaví, hneď ako sa manéver
dokončí.
Symbol manévrovania svieti načerveno,
sprevádzaný správou „ Manoeuvre completed“
(Parkovací manéver ukončený) na dotykovom
displeji.
Deaktivácia funkcie je potvrdená zhasnutím tejto kontrolky sprevádzaným
zvukovým signálom.
Pri vjazde na parkovacie miesto môže byť vodič
požiadaný, aby manéver dokončil.
Prevádzkové obmedzenia
– Systém môže navrhnúť nevhodné parkovacie miesto (zakázané parkovanie, prebiehajúca
oprava poškodeného povrchu vozovky, miesto
vedľa priekopy atď.).
– Systém môže indikovať nájdenie miesta, ale neponúkne ho z dôvodu pevnej prekážky
na protiľahlej strane manévrovania, ktorá
neumožňuje vozidlu sledovať dráhu potrebnú pre
zaparkovanie.
– Systém môže indikovať nájdete miesta, ale manéver sa nespustí, pretože jeho šírka nie je
dostatočná.
– Systém nie je určený na vykonávanie parkovacích manévrov v ostrých zákrutách.– Systém nezaznamenáva miesta, ktoré sú oveľa väčšie alebo menšie ako vozidlo, alebo sú
ohraničené príliš nízkymi (chodníky, koly atď.)
alebo príliš úzkymi (stromy, stĺpiky, drôtené ploty
atď.) prekážkami.
– Ak sa nachádza v kufri ťažký náklad, naklonenie vozidla smerom dozadu môže
ovplyvniť merania vzdialenosti.
Nepoužívajte funkciu v nasledujúcich podmienkach:
– Pozdĺž nespevnej krajnice (napr . priekopy) alebo nábrežia či na hrane útesu.– Ak je povrch vozovky klzký (napr . ľad).
Nepoužívajte funkciu v prípade výskytu
jednej z nasledujúcich porúch:
– Ak je nedostatočne nahustená pneumatika.– Ak je jeden z nárazníkov poškodený.– Ak je jedna z kamier nefunkčná.

Page 142 of 260

140
Jazda
Nepoužívajte funkciu, ak bola na vozidle
vykonaná jedna z nasledujúcich úprav:
– Pri preprave predmetu presahujúceho rozmery vozidla (rebrík na strešných tyčiach,
nosič bicyklov na dverách batožinového
priestoru atď.).
– S namontovaným neschváleným ťažným zariadením.– S namontovanými snehovými reťazami.– V prípade jazdy s rezervným dojazdovým kolesom „úzkeho“ typu.– Ak majú namontované kolesá rozdielnu veľkosť ako originálne.– Po úprave jedného alebo oboch nárazníkov (pridaná ochrana).– Ak boli snímače prelakované mimo siete PEUGEOT.– So snímačmi neschválenými pre vozidlo.
Poruchy
Keď funkcia nie je aktivovaná, blikanie kontrolky na tlačidle a zvukový signál vás
upozornia na poruchu systému.
Ak sa porucha systému vyskytne počas
prevádzky systému, svetelná kontrolka zhasne.
Ak sa vyskytne porucha parkovacích snímačov počas ich
používania, na čo vás upozorní rozsvietenie
jednej z týchto výstražných kontroliek, funkcia sa
deaktivuje. V prípade poruchy nechajte systém
skontrolovať u autorizovaného predajcu alebo
v kvalifikovanom servise vozidiel PEUGEOT.V prípade poruchy posilňovača riadenia sa na prístrojovom paneli rozsvieti táto výstražná kontrolka a zobrazí sa výstražná správa.
Musíte zastaviť vozidlo hneď, ako to
bude situácia dovoľovať. Obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo kvalifikovaný
servis vozidiel PEUGEOT.
Full Park Assist
Pozrite si všeobecné odporúčania týkajúce sa
použitia asistenčných systémov riadenia a
manévrovania
.
Tento systém poskytuje aktívnu pomoc pri
parkovaní pre vozidlá vybavené automatickou
prevodovkou EAT8 alebo radiacou pákou:
nájde voľné miesto na pozdĺžne alebo kolmé
parkovanie a potom riadi vozidlo, pričom ho
zaparkuje bez zásahu vodiča. Taktiež umožňuje
automaticky vyjsť z pozdĺžneho parkovacieho
miesta.
Systém ovláda volant, smer jazdy, akceleráciu a
brzdenie. Systém vykonáva meranie dostupných
parkovacích miest a výpočet vzdialeností od
prekážok pomocou 12 ultrazvukových snímačov
zabudovaných do predného a zadného nárazníka vozidla. Systém pomáha vodičovi monitorovať manéver
automatickým zobrazovaním Visiopark 1 a aktiváciou parkovacích snímačov.

Aktivácia parkovacieho asistenta pri
približovaní k parkovaciemu miestu:
► Rýchlosť vozidla znížte na maximálne 30 km/h.

► Stlačte tlačidlo na radiacej páke alebo zvoľte
Driving / Vehicle > Full Park Assist na
dotykovom displeji.
Pri aktivovaní systému sa deaktivuje funkcia Blind Spot Detection.
Postupnosť
Po aktivovaní systému sa vykoná nasledujúca
postupnosť krokov:
– Výber typu manévru na dotykovom displeji.– Vyhľadanie voľného miesta.– Príprava na manéver.– Vykonanie manévru.– Dokončenie manévru.
Zatlačením červenej šípky v ľavom
hornom rohu displeja možno systém
kedykoľvek deaktivovať, a to až do začiatku
manévru.
Systém Full Park Assist nedokáže vždy
automaticky a vhodne reagovať z dôvodu
prirodzených limitov výkonu systému.
Za parkovací manéver zostáva zodpovedný
vodič, ktorý nesmie opustiť miesto vodiča
a nesmie nikdy zablokovať ovládacie tlačidlo
systému.
Bezpečnostný pás vodiča musí zostať počas
parkovacieho manévru zapnutý.

Page 143 of 260

141
Jazda
6Pri aktivovaní systému sa deaktivuje
funkcia Blind Spot Detection.
Postupnosť
Po aktivovaní systému sa vykoná nasledujúca
postupnosť krokov:
– Výber typu manévru na dotykovom displeji.– Vyhľadanie voľného miesta.– Príprava na manéver.– Vykonanie manévru.– Dokončenie manévru.
Zatlačením červenej šípky v ľavom
hornom rohu displeja možno systém
kedykoľvek deaktivovať, a to až do začiatku
manévru.
Systém Full Park Assist nedokáže vždy
automaticky a vhodne reagovať z dôvodu
prirodzených limitov výkonu systému.
Za parkovací manéver zostáva zodpovedný
vodič, ktorý nesmie opustiť miesto vodiča
a nesmie nikdy zablokovať ovládacie tlačidlo
systému.
Bezpečnostný pás vodiča musí zostať počas
parkovacieho manévru zapnutý.
Výber typu parkovacieho
manévru a vyhľadanie
miesta
V závislosti od toho, či sa vozidlo pohybovalo od
zapnutia zapaľovania alebo nie, funkcia navrhne
na dotykovom displeji vjazd alebo výjazd z
parkovacieho miesta.
► Zvoľte typ a stranu vykonania parkovacieho manévru, aby ste aktivovali vyhľadávanie
parkovacieho miesta.
Rozsvietenie tejto kontrolky potvrdzuje aktiváciu.
Typ parkovacieho manévru je možné kedykoľvek
zmeniť, a to aj počas fázy hľadania dostupného
miesta.
► Jazdite vo vzdialenosti 0,5 až 1,5 metra od radu zaparkovaných vozidiel, neprekročte rýchlosť 30 km/h, až pokým systém nenájde dostupné miesto (indikuje OK na displeji a zaznie zvukový signál).
V prípade pozdĺžneho parkovania musí
mať miesto minimálne rovnakú dĺžku ako
vaše vozidlo, plus 1 m.V prípade kolmého parkovania musí mať
miesto minimálne rovnakú šírku ako vaše
vozidlo, plus 0,70 m.
Príprava na vykonanie
manévru
► Jazdite veľmi pomaly, až kým sa nezobrazí požiadavka na zastavenie vozidla a znak
„STOP“, sprevádzané zvukovým signálom.
Keď sa vozidlo zastaví, na displeji sa objaví
stránka s pokynmi.
► V rámci prípravy na manéver postupujte podľa všetkých uvedených pokynov.Tento symbol sa automaticky zobrazí po vykonaní pokynu.
Po vykonaní všetkých pokynov sa zobrazí nová
obrazovka s informáciou, že môžete vykonať
manéver.
► Stlačením tohto tlačidla spustite manéver.► Držte tlačidlo stlačené a postupne uvoľňujte brzdový pedál.
Počas celého manévru držte tlačidlo
stlačené.
Začiatok manévru je signalizovaný zobrazením
obrazovky so správou „ Manoeuvre under
way“ (Prebieha manéver) spolu so zvukovým
signálom.
Visiopark 1 a parkovacie snímače sa
automaticky aktivujú, aby vám pomohli
monitorovať najbližšie okolie vášho vozidla
počas manévru.

Page 144 of 260

142
Jazda
Vykonanie manévru
Keď vodič uvoľní brzdový pedál, systém
automaticky prevezme kontrolu nad výberom
smeru jazdy (vpred alebo vzad), akceleráciou,
brzdením a riadením.
Stav manévrovania je signalizovaný týmito
symbolmi:
Manéver prebieha.
Manéver prerušený.
Manéver bol dokončený alebo zrušený (biele šípky signalizujú, že vodič musí
opäť prevziať kontrolu nad vozidlom).
Smer manévrovania je signalizovaný týmito
symbolmi:
Prevodový stupeň vpred.
Spiatočka.
Centrálna šípka je zelená počas pohybu vozidla,
alebo je biela, keď indikuje nasledujúci smer
manévrovania.
Počas celého manévru, ktorý je
indikovaný zeleným symbolom „ AUTO“,
musí vodič držať stlačené tlačidlo na ovládači.
Počas manévrovania vykonáva volant
rýchle otáčavé pohyby: volant nedržte a
nevkladajte ruky medzi ramená volantu. Dajte pozor, aby manéver neobmedzovali
žiadne predmety (voľné oblečenie, šál, kravata či iné). Hrozí riziko poranenia!
Ak vozidlo výrazne spomalí, môžu sa rozsvietiť brzdové svetlá.
Pozastavenie/opätovné spustenie
manévru
Manéver sa môže dočasne prerušiť kedykoľvek,
buď automaticky systémom v prípade
rozpoznania prekážky, alebo zásahom vodiča. Ak si vodič všimne nejaké nebezpečenstvo,
môže aj natrvalo prerušiť manéver.
Aby sa prerušil manéver, vodič môže:
– Uvoľniť tlačidlo ovládania funkcie.– Zošliapnuť brzdový pedál.– Prevziať kontrolu nad riadením.– Zmeniť režim prevodovky (okrem zmeny do režimu P).
Vozidlo sa okamžite zastaví a manéver sa
preruší.
Prerušenie manévru je potvrdené zobrazením tohto symbolu spolu so
správou „Manoeuvre suspended“ (Manéver
pozastavený).
Opätovné spustenie manévru po vyriešení
podmienok, v dôsledku ktorých bol
prerušený:
► Uvoľnite všetky ovládače (brzdový pedál, tlačidlo ovládania funkcie, volant atď.).► Znova stlačte tlačidlo ovládania funkcie. Trvalé zrušenie po prerušení manévru:
► Zošliapnite brzdový pedál a zaraďte rýchlosť.
Zrušenie manévru
Manéver sa zruší v nasledujúcich prípadoch:– vodič nevykoná žiadny úkon do 30 sekúnd od prerušenia manévru,– zámerné zatiahnutie parkovacej brzdy ,– vodič nastaví prevodovku do polohy P,– vodič odopne svoj bezpečnostný pás,– otvorenie dverí alebo kufra,– aktivovanie ukazovateľa smeru na opačnej strane ako je tá, kde sa vykonával manéver,– v určitých prípadoch, keď koleso vozidla narazí na obrubník alebo nízku prekážku,– zapnutie protišmykového systému kolies na klzkej vozovke,– zastavenie motora,– náhle objavenie prekážky v poli manévrovania, ktorú systém nerozpoznal pred
začatím manévru, pričom prekážka zostáva na
mieste dlhšie ako 30 sekúnd,
– po 10 manévroch pri vjazde na pozdĺžne parkovacie miesto alebo výjazde z neho a po
7 manévroch pri vjazde na kolmé parkovacie
miesto,
– zlyhanie systému počas manévru.Prerušenie manévru okamžite aktivuje brzdy
vozidla a automaticky deaktivuje funkciu.
Na dotykovom displeji sa zobrazí nasledujúci symbol spolu so správou
„Manoeuvre cancelled“ (Manéver zrušený).
Zobrazí sa správa vyzývajúca vodiča, aby opäť
prevzal kontrolu nad vozidlom.
Funkcia sa deaktivuje po uplynutí niekoľkých sekúnd, svetelná kontrolka na
prístrojovom paneli zhasne a na displeji sa
obnoví pôvodné zobrazenie.
Po 4 sekundách systém automaticky aktivuje
režim P na prevodovke.
Ukončenie manévru
Vozidlo sa zastaví, hneď ako sa manéver
dokončí.
Na dotykovom displeji sa zobrazí nasledujúci symbol spolu so správou
„Manoeuvre completed“ (Manéver dokončený).
Po deaktivovaní funkcie táto svetelná kontrolka zhasne na prístrojovom paneli a
obnoví sa pôvodné zobrazenie.
– Pri vjazde na parkovacie miesto môže byť vodič požiadaný, aby manéver dokončil. Na prevodovke sa nastaví poloha P 4 sekundy po
dokončení manévru.
– Pri výjazde z parkovacieho miesta sa na prevodovke nastaví poloha N po dokončení manévru. Zobrazí sa správa a symboly
vyzývajúce vodiča, aby opäť prevzal kontrolu
nad vozidlom.
Ak vodič nespraví nič do 30 sekúnd, prevodovka
sa automaticky nastaví do polohy P.
Prevádzkové obmedzenia
– Systém môže navrhnúť nevhodné parkovacie miesto (zakázané parkovanie, prebiehajúca
oprava poškodeného povrchu vozovky, miesto
vedľa priekopy atď.).

Page 145 of 260

143
Jazda
6Funkcia sa deaktivuje po uplynutí niekoľkých sekúnd, svetelná kontrolka na
prístrojovom paneli zhasne a na displeji sa
obnoví pôvodné zobrazenie.
Po 4 sekundách systém automaticky aktivuje
režim P na prevodovke.
Ukončenie manévru
Vozidlo sa zastaví, hneď ako sa manéver
dokončí.
Na dotykovom displeji sa zobrazí nasledujúci symbol spolu so správou
„Manoeuvre completed“ (Manéver dokončený).
Po deaktivovaní funkcie táto svetelná kontrolka zhasne na prístrojovom paneli a
obnoví sa pôvodné zobrazenie.
– Pri vjazde na parkovacie miesto môže byť vodič požiadaný, aby manéver dokončil. Na prevodovke sa nastaví poloha P 4 sekundy po
dokončení manévru.
– Pri výjazde z parkovacieho miesta sa na prevodovke nastaví poloha N po dokončení manévru. Zobrazí sa správa a symboly
vyzývajúce vodiča, aby opäť prevzal kontrolu
nad vozidlom.
Ak vodič nespraví nič do 30 sekúnd, prevodovka
sa automaticky nastaví do polohy P.
Prevádzkové obmedzenia
– Systém môže navrhnúť nevhodné parkovacie miesto (zakázané parkovanie, prebiehajúca
oprava poškodeného povrchu vozovky, miesto
vedľa priekopy atď.).
– Systém môže indikovať nájdenie miesta, ale neponúkne ho z dôvodu pevnej prekážky
na protiľahlej strane manévrovania, ktorá
neumožňuje vozidlu sledovať dráhu potrebnú pre
zaparkovanie.
– Systém môže indikovať nájdete miesta, ale manéver sa nespustí, pretože šírka nie je
dostatočná.
– Systém nie je určený na vykonávanie parkovacích manévrov na strmých svahoch
alebo v ostrých zákrutách.
– Systém nezaznamenáva miesta, ktoré sú oveľa väčšie alebo menšie ako vozidlo, alebo sú
ohraničené príliš nízkymi (chodníky, koly atď.)
alebo príliš úzkymi (stromy, stĺpiky, drôtené ploty
atď.) prekážkami.
– Systém môže byť rušený nesprávnym nahustením pneumatík vozidla.– Naklonenie vozidla s naloženým batožinovým priestorom môže narušiť meranie vzdialenosti.
Nepoužívajte funkciu v nasledujúcich podmienkach:
– Pozdĺž nespevnej krajnice (priekopy) alebo nábrežia či na hrane útesu.– Ak je povrch vozovky klzký (ľad).
Nepoužívajte funkciu v prípade výskytu
jednej z nasledujúcich porúch:
– Ak je nedostatočne nahustená pneumatika.– Ak je jeden z nárazníkov poškodený.– Ak je jedna z kamier nefunkčná.– Ak sú brzdové svetlá nefunkčné.
Nepoužívajte funkciu, ak bola na vozidle
vykonaná jedna z nasledujúcich úprav:
– Pri preprave predmetu presahujúceho rozmery vozidla (rebrík na strešných tyčiach,
nosič bicyklov na dverách batožinového
priestoru atď.).
– S namontovaným neschváleným ťažným zariadením.– S namontovanými snehovými reťazami.– V prípade jazdy s rezervným dojazdovým kolesom „úzkeho“ typu.– Ak majú namontované kolesá rozdielnu veľkosť ako originálne.– Po úprave jedného alebo oboch nárazníkov (pridaná ochrana).– Ak boli snímače prelakované mimo siete PEUGEOT.– So snímačmi neschválenými pre vozidlo.
Poruchy
Keď sa funkciu nepodarí aktivovať, dočasné blikanie tejto výstražnej kontrolky
a zvukový signál budú signalizovať poruchu systému Full Park Assist.
Ak sa porucha systému vyskytne počas
prevádzky systému, výstražná kontrolka zhasne.
Ak sa vyskytne porucha parkovacích snímačov počas
používania funkcie Full Park Assist, na čo vás
upozorní rozsvietenie jednej z týchto výstražných
kontroliek, funkcia sa deaktivuje.

Page 146 of 260

144
Jazda
Obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo
kvalifikovaný servis vozidiel PEUGEOT.
V prípade poruchy posilňovača riadenia sa na prístrojovom paneli rozsvieti táto výstražná kontrolka a zobrazí sa správa.Musíte zastaviť vozidlo hneď, ako to bude
situácia dovoľovať.
Obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo
kvalifikovaný servis vozidiel PEUGEOT.

Page 147 of 260







00380003003700320037005300520056007E0059004401220003
0053
0056005900480057005200590070004B00520003
0047000300360053 005200550052005D004B
0050005200570052
T QUARTZ ochr
\037
0037000300340038002400350037003D0003005900EA00590052
0058
005900EA00550044
00150003
PEUGEO A T
P
\212PI\036K

Page 148 of 260

146
Praktické informácie
Vhodné palivá
Motorový benzín spĺňajúci normu EN228 s maximálne 5 % a 10 % obsahom etanolu.
Motorová nafta spĺňajúca normy EN590, EN16734 a EN16709 s obsahom 7 %, 10 %, 20 % a 30 % metylesteru mastných kyselín. Pri použití palív typu B20 alebo B30, a to aj
príležitostnom, je potrebné uplatniť špeciálne
podmienky servisnej údržby označované ako
„náročné podmienky“.

Parafínová motorová nafta spĺňajúca normu
EN15940.
Použitie akéhokoľvek iného typu (bio)
paliva (čisté alebo riedené rastlinné
alebo živočíšne oleje, vykurovací olej atď.) je
prísne zakázané (riziko poškodenia motora a
palivovej sústavy).
Používať sa smú výlučne aditíva do palív
spĺňajúce normy B715001 (benzín) alebo
B715000 (motorová nafta).
Nafta pri nízkej teplote
Pri teplotách nižších ako 0 °C môže tvorba parafínov v letnom type dieselových palív zabrániť správnemu fungovaniu motora. V týchto
teplotných podmienkach používajte zimný typ
dieselového paliva a udržiavajte palivovú nádrž naplnenú na viac ako 50 %.Aby ste sa pri teplotách nižších ako -15 °C vyhli problémom so štartovaním, najlepšie je
zaparkovať vozidlo pod prístreškom (vyhrievaná
garáž).
Cesta do zahraničia
Niektoré palivá môžu poškodiť motor vášho
vozidla.
V niektorých krajinách sa môže vyžadovať použitie špecifického typu paliva (so
špecifickým oktánovým číslom, špecifickým
obchodným názvom…) z dôvodu zabezpečenia správnej činnosti motora.
V prípade potreby doplňujúcich informácií sa
obráťte na vášho predajcu.
Doplnenie paliva
Objem palivovej nádrže: približne 40 alebo 44 litrov (benzín) alebo 41 litrov (nafta).Úroveň rezervy: približne 5 litrov.
Nízka hladina paliva
Keď hladina paliva klesne na nízku úroveň, na prístrojovom paneli sa
rozsvieti táto výstražná kontrolka. Zároveň sa zobrazí správa a zaznie zvukový signál. Pri prvom rozsvietení kontrolky zostáva približne 5
litrov paliva.
Pokiaľ nebude doplnené palivo v dostatočnom
objeme, táto výstražná kontrolka sa rozsvieti pri
každom zapnutí zapaľovania a súčasne sa na
displeji zobrazí správa a zaznie zvukový signál.
Počas jazdy sa táto správa a zvukový signál
budú opakovať tým častejšie, čím viac sa bude
množstvo paliva blížiť k hodnote 0.
Čo najskôr doplňte palivo, aby sa vám úplne
nevyčerpalo.
Ďalšie informácií o úplnom vyčerpaní paliva
(diesel) sú uvedené v príslušnej kapitole.
Stop & Start
Nikdy nedopĺňajte palivo, ak je motor
v režime STOP; bezpodmienečne vypnite
zapaľovanie.
Doplnenie paliva
Doplnenie paliva musí presahovať 5 litrov, aby
ho zaznamenal ukazovateľ paliva.
Otvorenie uzáveru palivovej nádrže môže
sprevádzať zvuk nasávajúceho vzduchu. Tento
podtlak je úplne normálny a je spôsobený nepriepustnosťou palivového okruhu.
Postup pre bezpečné čerpanie paliva:
► Bezpodmienečne vypnite motor.

Page 149 of 260

147
Praktické informácie
7

► Na odomknutom vozidle zatlačte zadnú strednú časť krytu palivovej nádrže, aby ste ho
otvorili.
► Zistite, ktorou z palivových pištolí môžete načerpať palivo určené pre motor vášho vozidla
(správny druh je uvedený na štítku nalepenom
na kryte palivovej nádrže).
► Otočte uzáver smerom doľava.► Odstráňte uzáver a umiestnite ho na príslušný držiak (na kryte).► Skôr, ako začnete s plnením, zasuňte palivovú pištoľ do hrdla až na doraz (riziko úniku
paliva).
► Naplňte nádrž.Po treťom vypnutí pištole v čerpaní paliva už nepokračujte, pretože by mohlo dôjsť k poruche.► Založte uzáver späť na miesto.► Otočte ním smerom doprava.► Po naplnení uzatvorte kryt.
Pri načerpaní paliva nevhodného pre
motor vášho vozidla je nutné vypustiť
palivo z nádrže a naplniť ho správnym palivom ešte pred naštartovaním motora.
Vozidlo je vybavené katalyzátorom, ktorý
pomáha znižovať obsah škodlivých látok vo
výfukových plynoch.
Pre benzínové motory je potrebné použiť
bezolovnaté palivo.
Plniace hrdlo má zúžený priemer, ktorý
neumožňuje doplňovanie iného než
bezolovnatého paliva.
Ochranná palivová vložka
(naftové motory)
(V závislosti od krajiny predaja.)
Mechanické zariadenie zabraňujúce načerpaniu
benzínu do nádrže vozidiel vybavených
naftovým motorom.
Toto zariadenie je umiestnené na vstupnom
otvore palivovej nádrže a je viditeľné po
odstránení uzáveru palivovej nádrže.
Prevádzka

Ak do hrdla palivovej nádrže vozidla s naftovým
motorom zasuniete pištoľ na tankovanie
benzínu, narazí na klapku. Systém zostane
uzatvorený a zabráni plneniu.Nepokúšajte sa pokračovať na silu, ale
použite pištoľ na tankovanie motorovej nafty.
Na plnenie palivovej nádrže je naďalej
možné použiť kanister.
Cesta do zahraničia
Pištole na tankovanie motorovej nafty
sa môžu odlišovať v závislosti od krajiny,
prítomnosť ochrannej palivovej vložky môže
znemožniť čerpanie pohonných hmôt.
Pred cestou do zahraničia odporúčame
poradiť sa s autorizovaným predajcom
PEUGEOT, či je vozidlo vhodné na čerpacie
vybavenie používané v krajine, ktorú sa
chystáte navštíviť.
Nabíjací systém
(elektromobil)
400 V elektrický systém
Elektrický systém fungujúci pri napätí približne
400 V možno rozoznať podľa oranžových káblov,
pričom jeho komponenty sú označené týmto
symbolom:

Page 150 of 260

148
Praktické informácie
vzdialenosti a to, koľkokrát bola nabíjaná z rýchlonabíjacej stanice.
V prípade poškodenia trakčnej batérie
Je prísne zakázané pokúšať sa vozidlo
opraviť alebo upraviť svojpomocne.
Nikdy sa nedotýkajte kvapalín, ktoré vytekajú
z batérie. V prípade kontaktu pokožky s
týmito kvapalinami ju opláchnite veľkým
množstvom vody a čo najskôr vyhľadajte
lekársku pomoc.
Obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo
kvalifikovaný servis vozidiel PEUGEOT a
nechajte systém skontrolovať.
Nabíjacie konektory a
svetelné kontrolky


1. Nabíjacie konektory

Hnacia jednotka elektromobilu môže byť
horúca počas prevádzky a aj po vypnutí
zapaľovania.
Dodržiavajte varovania uvedené na štítkoch,
obzvlášť tie, ktoré sa nachádzajú pod krytom.
Svojpomocný servis alebo úprava
elektrického systému vozidla (vrátane
trakčnej batérie, konektorov, oranžových
káblov a iných komponentov, ktoré sú
viditeľné v interiéri alebo exteriéri) sú prísne
zakázané. Hrozí riziko vážneho popálenia
alebo smrteľného zásahu elektrickým prúdom
(skrat / elektrický úder)!
V prípade akéhokoľvek problému sa
obráťte na autorizovaného predajcu alebo
kvalifikovaný servis vozidiel PEUGEOT.


Tento štítok je určený výhradne pre hasičov reagujúcich na nehodu vozidla a
pre servisných technikov.
V prípade nehody alebo nárazu
V prípade nehody alebo nárazu, pri
ktorom dôjde ku kontaktu s podvozkom
vozidla, môže dôjsť k vážnemu poškodeniu
elektrického systému alebo trakčnej batérie.
Keď to bezpečnostné podmienky umožnia,
okamžite zastavte vozidlo a vypnite
zapaľovanie.
Bezodkladne sa obráťte na autorizovaného
predajcu alebo kvalifikovaný servis vozidiel
PEUGEOT.
V prípade požiaru
Okamžite vystúpte a pomôžte všetkým
pasažierom opustiť vozidlo. Nikdy sa nepokúšajte svojpomocne uhasiť oheň –
hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom!
Bezodkladne kontaktujte záchranné
zložky a informujte ich, že došlo k nehode
elektromobilu.
V prípade umývania
Pred umytím vozidla vždy najskôr
skontrolujte, či je kryt priestoru nabíjacieho
konektora dôkladne zatvorený.
Vozidlo nikdy neumývajte počas nabíjania
batérie.
Vysokotlakové umývanie
Aby sa predišlo poškodeniu elektrických
komponentov, je výslovne zakázané čistiť
motorový priestor alebo podvozok vozidla
vysokotlakovým umývaním.
Pri umývaní karosérie nepoužívajte tlak väčší
ako 80 barov.
Nedovoľte, aby sa do konektora alebo
nabíjacej pištole dostala voda alebo
prach – hrozí riziko zásahu elektrickým
prúdom alebo požiaru!
Nabíjaciu pištoľ ani nabíjací kábel nepripájajte
ani neodpájajte mokrými rukami – hrozí riziko
zásahu elektrickým prúdom!
Trakčná batéria
Táto batéria napája elektrický motor a vybavenie
na zabezpečenie tepelného komfortu v priestore
pre pasažierov. Počas používania sa vybíja, a preto je potrebné ju pravidelne nabíjať. Pred nabitím trakčnej batérie nie je potrebné čakať,
kým jej úroveň nabitia klesne na rezervnú
hladinu.
Výdrž batérie závisí od spôsobu jazdy, trasy,
používania vybavenia na zabezpečenie
tepelného komfortu a veku komponentov batérie.
Na proces starnutia trakčnej batérie má
vplyv viacero faktorov vrátane
poveternostných podmienok, prejdenej

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 260 next >