Peugeot 208 2020 Užívateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2020Pages: 260, veľkosť PDF: 6.76 MB
Page 101 of 260

99
Jazda
6sekúnd blikať a potom sa zobrazí skutočne
zaradený prevodový stupeň.
Ovládač môžete kedykoľvek prepnúť z polohy
D (automatický režim) do polohy M (manuálny
režim).
Keď vozidlo stojí alebo sa pohybuje veľmi
pomaly, prevodovka automaticky zvolí prevodový
stupeň M1.
Tento znak sa zobrazí v prípade, ak bol nesprávne zaradený prevodový stupeň
(ovládač medzi dvoma polohami).
Vypnutie motora vozidla
Pred vypnutím motora môžete prepnúť radiacu
páku do polohy P alebo N, aby sa prevodovka
nastavila do neutrálneho prevodového stupňa.
V oboch prípadoch aktivujte parkovaciu brzdu,
čím vozidlo znehybníte. Výnimkou je len prípad,
ak je brzda naprogramovaná v automatickom
režime.
Ak radiaca páka nie je v polohe P a
dvere vodiča sa otvoria alebo po
približne 45 sekundách po vypnutí
zapaľovania zaznie zvukový signál a zobrazí
sa správa.
► Vráťte radiacu páku do polohy P a
zvukový signál prestane znieť a správa
zmizne.
Porucha
V prípade poruchy sa pri zapnutí zapaľovania rozsvieti táto výstražná
kontrolka a zobrazí sa správa.
V takomto prípade sa prevodovka nastaví
do záložného režimu a zablokuje sa na
3. prevodovom stupni. Pocítite pritom silné trhnutie (bez ohrozenia prevodovky) pri preradení zo stupňa P do R a zo stupňa N do R.Neprekračujte rýchlosť 100 km/h v súlade s miestnou legislatívou.
Nechajte systém skontrolovať u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise.
Hrozí riziko poškodenia prevodovky:– Pri súčasnom stlačení pedála akcelerátora a brzdového pedála.– V prípade poruchy batérie, ak sa snažíte presunúť radiacu páku z polohy P do inej
polohy.
Automatická prevodovka (EAT8)
Automatická osemstupňová prevodovka s impulzným ovládačom. Poskytuje taktiež manuálny režim so zmenou prevodových
stupňov pomocou páčok, ktoré sú umiestnené
za volantom.
Polohy ovládača
prevodovky
P. Parkovanie
Na zaparkovanie vozidla: predné kolesá sú
zablokované.
R. Spiatočka
N. Neutrál
Na pohyb vozidla pri vypnutom zapaľovaní
alebo na uvedenie vozidla na voľnobeh.
Ďalšie informácie o uvedení vozidla na
voľnobeh
nájdete v príslušnej kapitole.
D. Jazda v automatickom režime
Prevodovka riadi voľbu prevodových stupňov
v závislosti od štýlu jazdy, stavu vozovky a
zaťaženia vozidla.
M. Jazda v manuálnom režime
Vodič radí prevodové stupne pomocou
ovládacích prvkov na volante.
Page 102 of 260

100
Jazda
Impulzný ovládač
A.Tlačidlo P
Pre uvedenie prevodovky do režimu
parkovania.
B. Tlačidlo Unlock (Odomknúť)
Pre odistenie prevodovky a opustenie režimu
P alebo zaradenie polohy R, s nohou na
brzdovom pedáli.
Pred použitím ovládača stlačte a podržte toto
tlačidlo.
C. Tlačidlo M
Slúži na prechod z režimu D do trvalého
manuálneho režimu.
(V závislosti od verzie: ak je aktivovaná
funkcia Full Park Assist, tento režim možno
aktivovať pomocou ovládača DRIVE MODE)
D. Ukazovatele polohy prevodovky (P, R, N, D)
► Raz alebo dvakrát posuňte ovládač dopredu (režim N alebo R) alebo ho potiahnite dozadu
(režim N alebo D/B). V prípade potreby prejdite
cez zónu odporu.
Po uvoľnení sa ovládač vráti do pôvodnej polohy.
Napríklad, ak chcete režim zmeniť z P na R, buď
potlačte ovládač dvakrát dopredu bez prechodu
cez zónu odporu, alebo ho potlačte len raz s
prechodom cez zónu odporu.
– V prvom prípade prejde prevodovka z polohy P do polohy N, a potom z polohy N do polohy R.– V druhom prípade prejde prevodovka priamo z polohy P do polohy R.
Ovládacie prvky na volante
V režime M alebo D možno pomocou
ovládacích páčok na volante manuálne meniť
prevodové stupne. Pomocou ovládacích páčok nemožno zaradiť
neutrál ani zaradiť či zrušiť zaradenie spiatočky.
► Potiahnutím páčky „+“ alebo „-“ smerom
k sebe zaradíte vyšší alebo nižší prevodový
stupeň.
Informácie zobrazené na
prístrojovom paneli
Po zapnutí zapaľovania sa na prístrojovom
paneli zobrazí stav prevodovky:
P : Parkovanie.
R : Spiatočka.
N : Neutrál.
D1...D8 : Automatický režim.
M1...M8 : Manuálny režim.
- : Nespracovaný pokyn v manuálnom režime.
Pri otvorení dverí vodiča na vozidle so zapnutým
zapaľovaním sa zobrazí správa, ktorá vás
upozorní, že je potrebné zvoliť režim prevodovky
P.
Prevádzka
Ak je na vozidle s motorom v chode potrebné
stlačenie brzdového pedála alebo tlačidla
Unlock pre zmenu režimu, na združenom
prístroji sa zobrazí výstražná správa.
Zaznamenané sú len konformné pokyny na
zmenu režimu.
Ak sú na vozidle s motorom v chode uvoľnené brzdy a bola zvolená poloha R,
D alebo M, vozidlo sa pohybuje aj bez
zatlačenia pedála akcelerátora.
Nikdy nestláčajte pedál akcelerátora a
brzdový pedál súčasne. Hrozí
nebezpečenstvo poškodenia prevodovky!
V prípade poruchy batérie umiestnite kliny,
ktoré vám boli dodané súčasne s náradím,
pod jedno z kolies a zabezpečte tak
znehybnenie vozidla.
Odomknutie prevodovky
– Z polohy P:
► Zošliapnite brzdový pedál na doraz.► Stlačte tlačidlo Unlock (Odomknúť).► Podržte brzdový pedál a tlačidlo Unlock
(Odomknúť) stlačené a zvoľte si požadovaný
režim.
– Z neutrálnej polohy N pri rýchlosti nižšej ako 5 km/h:► Zošliapnite brzdový pedál na doraz.
Page 103 of 260

101
Jazda
6Prevádzka
Ak je na vozidle s motorom v chode potrebné
stlačenie brzdového pedála alebo tlačidla
Unlock pre zmenu režimu, na združenom
prístroji sa zobrazí výstražná správa.
Zaznamenané sú len konformné pokyny na
zmenu režimu.
Ak sú na vozidle s motorom v chode uvoľnené brzdy a bola zvolená poloha R,
D alebo M, vozidlo sa pohybuje aj bez
zatlačenia pedála akcelerátora.
Nikdy nestláčajte pedál akcelerátora a
brzdový pedál súčasne. Hrozí
nebezpečenstvo poškodenia prevodovky!
V prípade poruchy batérie umiestnite kliny,
ktoré vám boli dodané súčasne s náradím,
pod jedno z kolies a zabezpečte tak
znehybnenie vozidla.
Odomknutie prevodovky
– Z polohy P:
► Zošliapnite brzdový pedál na doraz.► Stlačte tlačidlo Unlock (Odomknúť).► Podržte brzdový pedál a tlačidlo Unlock
(Odomknúť) stlačené a zvoľte si požadovaný
režim.
– Z neutrálnej polohy N pri rýchlosti nižšej ako 5 km/h:► Zošliapnite brzdový pedál na doraz.
► Podržte brzdový pedál stlačený a zvoľte si požadovaný režim.
Zaradenie spiatočky
► Spomaľte, pokým sa vozidlo úplne nezastaví.► Zošliapnite brzdový pedál a potom stlačte tlačidlo Unlock (Odomknúť).► Podržte brzdový pedál a tlačidlo stlačené a zvoľte režim R.
Trvalý manuálny režim
Aktivovanie režimu:
S prevodovkou EAT8 bez tlačidla Full Park
Assist:
► S vopred zvoleným režimom D.► Stlačte tlačidlo M. Rozsvieti sa zelená
svetelná kontrolka na tlačidle.
S prevodovkou EAT8 a tlačidlom Full Park
Assist:
► Stlačte ovládač DRIVE MODE (Jazdný
režim).
► Zvoľte si „Manuálny“ režim, ktorý sa zobrazí na prístrojovom paneli.
Opustenie režimu:
► Zatlačte ovládač jedenkrát smerom dopredu, aby ste sa vrátili do polohy D.
alebo
► Stlačte tlačidlo M. Svetelná kontrolka na
tlačidle zhasne.
alebo
► Pomocou ovládača DRIVE MODE (Jazdný
režim) zvoľte iný režim.
Vypnutie zapaľovania
Ak chcete vypnúť zapaľovanie, vozidlo musí byť
zastavené.
Uvedenie vozidla na voľnobeh
Ďalšie informácie o uvedení vozidla na
voľnobeh nájdete v príslušnej kapitole.
Ak otvoríte dvere vodiča, keď je zaradený režim N, zaznie zvukový signál. Keď opäť zatvoríte dvere vodiča, stíchne.
Špecifické vlastnosti automatického
režimu
Prevodovka vyberie prevodový stupeň, na
ktorom možno dosiahnuť optimálny výkon,
zohľadňujúc vonkajšiu teplotu, profil vozovky,
zaťaženie vozidla a štýl jazdy.
Pre maximálnu akceleráciu úplne zošliapnite
pedál akcelerátora (funkcia kick-down). Prevodovka automaticky zaradí nižší prevodový
stupeň alebo ponechá zaradený aktuálny
prevodový stupeň, až kým sa nedosiahnu
maximálne otáčky motora.
Pomocou ovládacích prvkov na volante môže
vodič dočasne zvoliť prevodové stupne, pokiaľ to
rýchlostné podmienky a otáčky motora dovoľujú.
Špecifické vlastnosti manuálneho
režimu
Prevodovka zmení prevodový stupeň iba vtedy,
ak to dovoľujú rýchlostné podmienky a otáčky
motora.
Page 104 of 260

102
Jazda
Naštartovanie vozidla
Z polohy P:► Zošliapnite brzdový pedál na doraz.► Naštartujte motor.► Za súčasného stlačenia brzdového pedála stlačte tlačidlo Unlock.► Potiahnutím ovládača raz alebo dvakrát smerom k sebe zvoľte automatický režim D
alebo potlačením ovládača smerom dopredu
zaraďte spiatočku R.
Z neutrálu N:
► Zošliapnite brzdový pedál na doraz.► Naštartujte motor .► Stlačte a podržte brzdový pedál a potiahnutím ovládača smerom k sebe zvoľte
automatický režim D alebo potlačením ovládača
smerom dopredu za súčasného stlačenia tlačidla
Unlock zaraďte spiatočku R.
Potom z polohy D alebo R:
► Uvoľnite brzdový pedál.► Postupne akcelerujte, čím dôjde k automatickému uvoľneniu elektrickej parkovacej
brzdy.
Vozidlo sa okamžite rozbehne.
V prípade automatickej prevodovky sa
nikdy nepokúšajte naštartovať motor
roztlačením vozidla.
Zastavenie vozidla
Bez ohľadu na stav prevodovky sa pri vypnutí zapaľovania automaticky a okamžite nastaví režim P.
Ak bola prevodovka v režime N, potom bude
režim P nastavený po uplynutí 5 sekúnd
(uvedenie vozidla do režimu voľných kolies).
Uistite sa, že je zvolený režim P, a že sa
elektrická parkovacia brzda automaticky zatiahla.
V opačnom prípade ju zatiahnite manuálne.Príslušné svetelné kontrolky ovládača a ovládacej páčky elektrickej parkovacej
brzdy musia byť rozsvietené, rovnako ako
kontrolky na združenom prístroji.
Porucha prevodovky
Rozsvieti sa táto výstražná kontrolka a zároveň zaznie zvukový signál a zobrazí
sa správa.
Obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo
kvalifikovaný servis vozidiel PEUGEOT.
Nejazdite rýchlosťou vyššou ako 100 km/h (dodržiavajte platné rýchlostné obmedzenia).
Prevodovka sa prepne do núdzového režimu:
režim D sa zablokuje na treťom prevodovom
stupni, ovládacie páčky na volante budú
nefunkčné a režim M
nebude k dispozícii. Pri zaradení spiatočky si môžete všimnúť výrazné šklbnutie. Nedôjde pri tom k poškodeniu prevodovky.
Porucha ovládača
Menej závažná porucha
Rozsvieti sa táto výstražná kontrolka a zároveň sa zobrazí správa a zaznie
zvukový signál.
Vozidlom jazdite opatrne a obráťte sa na
autorizovaného predajcu alebo kvalifikovaný
servis vozidiel PEUGEOT.
V niektorých prípadoch sa už svetelné kontrolky
ovládača nemusia rozsvietiť, no na prístrojovom
paneli sa naďalej bude zobrazovať stav
prevodovky.
Závažná porucha
Rozsvieti sa táto výstražná kontrolka a zároveň sa zobrazí správa.
Hneď ako to bude možné, vozidlo
zastavte mimo premávky a kontaktujte
autorizovaného predajcu alebo kvalifikovaný
servis vozidiel PEUGEOT.
Ovládač riadenia
(elektromobil)
Ovládač riadenia je impulzný ovládač s funkciou
regenerácie energie pri brzdení.
Ovládač riadenia poskytuje kontrolu trakcie
podľa štýlu jazdy, profilu vozovky a zaťaženia
vozidla.
Ak je aktivovaná funkcia regenerácie energie pri brzdení, riadi aj brzdenie motorom po uvoľnení
pedála akcelerátora.
P. Parkovanie
Na zaparkovanie vozidla: predné kolesá sú
zablokované.
R. Spiatočka
N. Neutrál
Na pohyb vozidla pri vypnutom zapaľovaní
a na uvedenie vozidla na voľnobeh.
Ďalšie informácie o uvedení vozidla na
voľnobeh
nájdete v príslušnej kapitole.
D/B.Automatická jazda vpred (D) alebo
automatická jazda vpred s regeneráciou
energie pri brzdení ( B)
Informácie zobrazené na
prístrojovom paneli
Po zapnutí zapaľovania sa na prístrojovom
paneli zobrazí stav ovládača riadenia:
P : Parkovanie.
R : Spiatočka.
N : Neutrál.
D : Jazda smerom vpred v automatickom režime.
B : Jazda smerom vpred v automatickom režime
s aktivovanou regeneráciou energie pri brzdení.
Page 105 of 260

103
Jazda
6Ak je aktivovaná funkcia regenerácie energie pri
brzdení, riadi aj brzdenie motorom po uvoľnení
pedála akcelerátora.
P.Parkovanie
Na zaparkovanie vozidla: predné kolesá sú
zablokované.
R. Spiatočka
N. Neutrál
Na pohyb vozidla pri vypnutom zapaľovaní
a na uvedenie vozidla na voľnobeh.
Ďalšie informácie o uvedení vozidla na
voľnobeh
nájdete v príslušnej kapitole.
D/B.Automatická jazda vpred (D) alebo
automatická jazda vpred s regeneráciou
energie pri brzdení ( B)
Informácie zobrazené na
prístrojovom paneli
Po zapnutí zapaľovania sa na prístrojovom
paneli zobrazí stav ovládača riadenia:
P : Parkovanie.
R : Spiatočka.
N : Neutrál.
D : Jazda smerom vpred v automatickom režime.
B : Jazda smerom vpred v automatickom režime
s aktivovanou regeneráciou energie pri brzdení.
Prevádzka
A.Tlačidlo P
Pre uvedenie prevodovky do režimu
parkovania.
B. Tlačidlo Unlock (Odomknúť)
Pre odistenie ovládača a ukončenie režimu
P alebo zaradenie polohy R, ak je stlačený
brzdový pedál.
Pred použitím ovládača stlačte a podržte toto
tlačidlo.
C. Ukazovatele režimu ovládača (R, N, D/B)
► Raz alebo dvakrát posuňte ovládač dopredu (režim N alebo R) alebo ho potiahnite dozadu
(režim N alebo D/B). V prípade potreby prejdite
cez zónu odporu.
Po uvoľnení sa ovládač vráti do pôvodnej polohy.
Napríklad, ak chcete režim zmeniť z P na R, buď
potlačte ovládač dvakrát dopredu bez prechodu
cez zónu odporu, alebo ho potlačte len raz s
prechodom cez zónu odporu.
– V prvom prípade prejde ovládač z polohy P do
polohy N, a potom z polohy N do polohy R.– V druhom prípade prejde ovládač priamo z polohy P do polohy R.
Brzdenie s regeneráciou
energie
Funkcia brzdenia s regeneráciou energie
napodobňuje brzdenie motorom, čiže spomaľuje
vozidlo bez potreby stlačiť brzdový pedál. Keď vodič uvoľní pedál akcelerátora, vozidlo sa
spomalí rýchlejšie.
Po uvoľnení pedála akcelerátora sa získa
mechanická energia, ktorá sa použije na
čiastočné dobitie batérie.
► Funkciu možno aktivovať alebo deaktivovať potiahnutím ovládača smerom k sebe v režime D/B.
Symbol D na prístrojovom paneli sa zmení na B.
Stav funkcie sa neuloží do pamäte po vypnutí
zapaľovania.
Ak je batéria takmer úplne nabitá, efekt brzdenia po uvoľnení pedálu
akcelerátora môže byť obmedzený.
Page 106 of 260

104
Jazda
Jazdné režimy
Počet a typ dostupných jazdných režimov závisí
od motora a vybavenia vozidla.
Jazdné režimy možno zvoliť pomocou
nasledujúceho ovládača:
Po stlačení ovládača sa na prístrojovom paneli
zobrazia režimy.
V prípade elektrického motora nemožno zvoliť
režim, ak svetelná kontrolka READY nesvieti.
Keď správa zmizne, aktivuje sa zvolený režim.
Tento režim bude signalizovaný na prístrojovom
paneli (okrem režimu NORMAL).
Po každom zapnutí zapaľovania sa automaticky
aktivuje režim NORMAL (Normálny).
ECO
Tento režim znižuje spotrebu paliva, no zároveň
znižuje aj výkon vykurovacích a klimatizačných
systémov, nedeaktivuje ich však.
Voľnobeh v režime ECO: v závislosti od verzie
sa pri prevodovke EAT8 odporúča prechod na
voľnobeh na spomalenie vozidla bez brzdenia
motorom. Predvídaním situácií, v ktorých je potrebné spomaliť, a úplným zdvihnutím nohy z
pedála akcelerátora môžete ušetriť palivo.
COMFORT
Umožňuje pohodlnejšiu jazdu a mäkšie
nastavenie tlmičov.
NORMAL
Obnoví pôvodné nastavenia vozidla.
SPORT
Umožňuje dynamickejšiu jazdu, pričom zmení
nastavenia posilňovača riadenia, pedálu
akcelerátora a radenia prevodových stupňov (v
prípade automatickej prevodovky) s možnosťou
zobrazenia dynamických nastavení vozidla na
prístrojovom paneli.
MANUAL
Trvalý manuálny režim automatickej prevodovky
a Full Park Assist.
Umožňuje manuálne radenie prevodových
stupňov pomocou ovládacích páčok na volante.
Asistent pri rozbehu
vozidla na svahu
Systém, ktorý udrží vozidlo pri rozjazde do svahu nehybné po krátku dobu (približne 2 sekundy), počas ktorej vodič presunie nohu z brzdového pedála na pedál akcelerátora.
Tento systém je aktívny len za týchto podmienok:
– vozidlo je úplne znehybnené pomocou brzdového pedála,– sú splnené špecifické svahové podmienky ,– dvere vodiča sú zatvorené.
Nevystupujte z vozidla, keď ho dočasne
zadržiava asistent rozjazdu na svahu.
Ak musí pri zapnutom motore niekto vystúpiť,
zatiahnite parkovaciu brzdu manuálne.
Následne skontrolujte, či je kontrolka
parkovacej brzdy a kontrolka P na ovládacej
páke trvalo rozsvietená (nebliká).
Funkciu asistencie pri rozbehu vozidla do
svahu nie je možné deaktivovať. Použitie
parkovacej brzdy na znehybnenie vozidla
preruší funkciu.
Prevádzka
Na stúpajúcom svahu sa zastavené vozidlo
po uvoľnení brzdového pedála udrží krátko v
nehybnom stave:
– Manuálna prevodovka: ak je zaradený 1. prevodový stupeň alebo neutrál.– Automatická prevodovka: ak je ovládač v režime D alebo M.– Ovládač riadenia: ak je ovládač v režime D
alebo B.
Na klesajúcom svahu sa zastavené vozidlo
so zaradenou spiatočkou po uvoľnení
brzdového pedála udrží krátky čas v
nehybnom stave.
Porucha
V prípade poruchy sa rozsvietia tieto výstražné kontrolky.
Obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo
kvalifikovaný servis vozidiel PEUGEOT a
nechajte systém skontrolovať.
Page 107 of 260

105
Jazda
6– Manuálna prevodovka: ak je zaradený 1. prevodový stupeň alebo neutrál.– Automatická prevodovka: ak je ovládač v režime D alebo M.– Ovládač riadenia: ak je ovládač v režime D
alebo B.
Na klesajúcom svahu sa zastavené vozidlo
so zaradenou spiatočkou po uvoľnení
brzdového pedála udrží krátky čas v
nehybnom stave.
Porucha
V prípade poruchy sa rozsvietia tieto výstražné kontrolky.
Obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo
kvalifikovaný servis vozidiel PEUGEOT a
nechajte systém skontrolovať.
Ukazovateľ zmeny
prevodového stupňa
Systém pomáha znížiť spotrebu paliva tak, že
odporúča preradenie na vhodnejší prevodový
stupeň.
Prevádzka
V závislosti od jazdnej situácie a výbavy vášho vozidla vám systém môže odporučiť preskočenie
jedného alebo niekoľkých prevodových stupňov.
Odporúčania preradenia prevodového stupňa
sú len voliteľné. V skutočnosti usporiadanie
vozovky, hustota premávky a bezpečnosť
zostávajú rozhodujúcimi faktormi pri voľbe
optimálneho prevodového stupňa. Vodič je teda
i naďalej zodpovedný za akceptovanie, prípadne odmietnutie odporúčaní systému.
Túto funkciu nie je možné deaktivovať.
Na vozidle s automatickou prevodovkou
je systém aktívny len v manuálnom
režime.
Táto informácia sa zobrazí na združenom prístroji vo forme šípky a odporúčaného
prevodového stupňa.
Systém prispôsobuje odporúčania
týkajúce sa zmeny prevodových stupňov
na základe jazdných podmienok (svah,
náklad atď.) a úkonov vodiča (výkon,
zrýchlenie, brzdenie atď.).
Systém nikdy nenavrhuje:
– zaradenie prvého prevodového stupňa,– zaradenie spätného chodu.
Stop & Start
Funkcia Stop & Start dočasne uvedie motor do
pohotovostného stavu – režimu STOP – počas
fáz zastavenia vozidla (červená na semafore,
dopravné zápchy a pod.). Motor sa automaticky
znova naštartuje – režim ŠTART –, keď sa vodič
rozhodne opäť pokračovať v jazde.Funkcia je určená na zníženie spotreby paliva, emisií výfukových plynov, ako aj hladiny hluku pri zastavení vozidla, a to najmä pri používaní v
meste.
Funkcia nemá žiaden vplyv na funkčnosť
vozidla, zvlášť na brzdenie.
Deaktivácia/opätovná aktivácia
Funkcia sa predvolene aktivuje pri zapnutí
zapaľovania.
Nastavuje sa prostredníctvom
ponuky dotykového displeja
Driving/Vehicle.
Správa na prístrojovom paneli potvrdí zmenu
stavu.
Ak je funkcia deaktivovaná, keď je motor v
pohotovostnom režime, okamžite sa znova
naštartuje.
Príslušné kontrolky
Funkcia je aktivovaná.
Page 108 of 260

106
Jazda
Funkcia je deaktivovaná alebo má poruchu.
Otváranie kapoty motora
Pred akýmkoľvek zásahom pod kapotou
najskôr deaktivujte funkciu Stop & Start, aby
ste predišli riziku zranenia spôsobeného
automatickým naštartovaním motora.
Jazda na zaplavenej vozovke
Pred jazdou v zaplavenej oblasti dôrazne
odporúčame deaktivovať systém Stop & Start.
Ďalšie informácie o odporúčaniach
týkajúcich sa jazdy, a to najmä na
zaplavenej vozovke, nájdete v príslušnej
kapitole.
Prevádzka
Hlavné prevádzkové podmienky
– Dvere vodiča musia byť zatvorené.– Bezpečnostný pás vodiča musí byť zapnutý.– Batéria musí byť dostatočne nabitá.– Teplota motora musí byť v rámci menovitého prevádzkového rozsahu.– Vonkajšia teplota musí byť v rámci rozsahu 0 °C až 35 °C.
Prechod motora do pohotovostného
režimu (režim STOP)
Motor automaticky prejde do pohotovostného
režimu, hneď ako vodič naznačí zámer zastaviť.
– V prípade manuálnej prevodovky : radiaca páka v polohe neutrál a uvoľnený spojkový pedál.– V prípade automatickej prevodovky:
stlačený brzdový pedál až po zastavenie vozidla
alebo radiaca páka v polohe N, keď vozidlo stojí.
Časomer
Časomer sčítava dobu pohotovostného režimu
počas jazdy. Vynuluje sa pri každom zapnutí
zapaľovania.
Špeciálne prípady:
Motor neprejde do pohotovostného režimu, ak nie sú splnené všetky z prevádzkových podmienok a v nasledujúcich prípadoch.– Prudký svah (stúpajúci alebo klesajúci).– Vozidlo neprekročilo rýchlosť 10 km/h od posledného naštartovania motora (pomocou
kľúča alebo tlačidla „START/STOP“).
– Vyžaduje sa zachovanie tepelného komfortu v priestore pre pasažierov.– Aktivované odhmlievanie skiel.V týchto prípadoch táto svetelná kontrolka bliká po dobu niekoľkých sekúnd a potom
zhasne.
Po opätovnom naštartovaní motora nie je
dostupný režim STOP, až kým vozidlo
nedosiahne rýchlosť 8 km/h.
Počas parkovacích manévrov nie je
režim STOP dostupný po dobu
niekoľkých sekúnd, ktoré nasledujú po
vyradení spätného prevodového stupňa alebo
otočení volantom.
Opätovné naštartovanie motora
(režim START)
Motor sa automaticky opäť naštartuje, keď vodič
naznačí zámer pokračovať v jazde.
► V prípade manuálnej prevodovky : stlačený
spojkový pedál na doraz.
► V prípade automatickej prevodovky:• Ovládač v polohe D alebo M: uvoľnený
brzdový pedál.
• Ovládač v polohe N a uvoľnený brzdový
pedál: ovládač v polohe D alebo M.
• Ovládač v polohe P a stlačený brzdový
pedál: ovládač v polohe R, N, D alebo M.
• Zaradený spätný chod.
Špecifické prípady
Motor sa automaticky znova naštartuje, ak sa
opäť splnia všetky prevádzkové podmienky
a v nasledujúcich prípadoch.– V prípade manuálnej prevodovky: Ak je rýchlosť vozidla vyššia ako 4 km/h.
– V prípade automatickej prevodovky v režime N, ak je rýchlosť vozidla vyššia ako 1 km/h.V týchto prípadoch táto kontrolka bliká po dobu niekoľkých sekúnd a potom zhasne.
Poruchy
V prípade poruchy bude chvíľu blikať táto výstražná kontrolka, následne zostane
svietiť. Zároveň sa zobrazí správa.
Nechajte vozidlo skontrolovať u autorizovaného
predajcu alebo v kvalifikovanom servise vozidiel
PEUGEOT.
Motor zhasne v režime STOP
Ak sa vyskytne táto porucha, na prístrojovom
paneli sa rozsvietia všetky výstražné kontrolky.
► Vypnite zapaľovanie a potom znova naštartujte motor pomocou kľúča alebo tlačidla
„START/STOP“.
Systém Stop & Start vyžaduje 12 V batériu so špecifickou technológiou a
vlastnosťami.
Všetky zásahy týkajúce sa batérie sa musia
vykonávať výlučne v sieti PEUGEOT alebo v
inom kvalifikovanom servise.
Detekcia podhustenia
pneumatík
Tento systém automaticky kontroluje tlak pneumatík počas jazdy.
Page 109 of 260

107
Jazda
6– V prípade automatickej prevodovky v režime N, ak je rýchlosť vozidla vyššia ako 1 km/h.V týchto prípadoch táto kontrolka bliká po dobu niekoľkých sekúnd a potom zhasne.
Poruchy
V prípade poruchy bude chvíľu blikať táto výstražná kontrolka, následne zostane
svietiť. Zároveň sa zobrazí správa.
Nechajte vozidlo skontrolovať u autorizovaného
predajcu alebo v kvalifikovanom servise vozidiel
PEUGEOT.
Motor zhasne v režime STOP
Ak sa vyskytne táto porucha, na prístrojovom
paneli sa rozsvietia všetky výstražné kontrolky.
► Vypnite zapaľovanie a potom znova naštartujte motor pomocou kľúča alebo tlačidla
„START/STOP“.
Systém Stop & Start vyžaduje 12 V batériu so špecifickou technológiou a
vlastnosťami.
Všetky zásahy týkajúce sa batérie sa musia
vykonávať výlučne v sieti PEUGEOT alebo v
inom kvalifikovanom servise.
Detekcia podhustenia
pneumatík
Tento systém automaticky kontroluje tlak pneumatík počas jazdy.
Porovnáva údaje zaznamenané snímačmi
rýchlosti kolies s referenčnými hodnotami,
ktoré sa musia reinicializovať po každej
úprave tlaku v pneumatikách alebo výmene kolesa.Keď systém zaznamená, že došlo k poklesu tlaku v jednej alebo viacerých pneumatikách,
aktivuje výstrahu.
Detekcia podhustenia pneumatík nemôže v žiadnom prípade nahradiť pozornosť vodiča.
Tento systém vás nezbavuje povinnosti
pravidelne a tiež pred každou dlhou cestou kontrolovať tlak nahustenia pneumatík
(vrátane tlaku nahustenia pneumatiky
rezervného kolesa).
Jazda s nedostatočne nahustenými
pneumatikami, a to najmä v náročných
podmienkach (vysoké zaťaženie, vysoké
rýchlosti, dlhé trasy):
– zhoršuje priľnavosť k jazdnému povrchu.– predlžuje brzdnú dráhu vozidla.
– spôsobuje predčasné opotrebovanie pneumatík.– zvyšuje spotrebu paliva.
Predpísané hodnoty tlaku hustenia pre vozidlo sú definované na štítku s údajmi o tlaku v pneumatikách.Ďalšie informácie o identifikačných prvkoch
sú uvedené v príslušnej kapitole.
Kontrola tlaku v pneumatikách
Kontrola tlaku v pneumatikách sa musí
vykonávať „za studena“ (vozidlo odstavené
1 h alebo pomalou rýchlosťou prešlo vzdialenosť kratšiu ako 10 km).V opačnom prípade pridajte k hodnotám
uvedeným na štítku 0,3 baru.
Snehové reťaze
Systém sa nesmie reinicializovať po
montáži alebo demontáži snehových reťazí.
Výstraha podhustenia
pneumatík
Podhustenie je signalizované rozsvietením tejto kontrolky, ktoré je sprevádzané zvukovým signálom a zobrazením správy (v závislosti od výbavy).► Okamžite spomaľte, pričom sa vyhnite prudkému pohybu volantom a náhlemu brzdeniu.► Zastavte ihneď, ako to umožnia dopravné podmienky.
Zistený pokles tlaku nemá vždy za
následok viditeľnú deformáciu
pneumatiky.
Neuspokojte sa iba s vizuálnou kontrolou.
► Pomocou kompresora, ako napr . kompresor súpravy na dočasnú opravu pneumatiky,
skontrolujte za studena tlak vo všetkých štyroch
pneumatikách.
Page 110 of 260

108
Jazda
► Ak nie je možné vykonať túto kontrolu ihneď, jazdite opatrne zníženou rýchlosťou.► V prípade defektu pneumatiky použite súpravu na dočasnú opravu pneumatík alebo rezervné koleso (v závislosti od výbavy).
Výstraha bude aktívna, až pokiaľ nebude
vykonaná reinicializácia systému.
Reinicializácia
Po každej úprave tlaku v jednej alebo viacerých pneumatikách a po výmene jedného alebo viacerých kolies systém reinicializujte.
Pred reinicializáciou systému sa uistite,
že je tlak vo všetkých štyroch
pneumatikách vhodný pre dané podmienky
používania vozidla a zodpovedá hodnotám uvedeným na štítku s údajmi o tlaku pneumatík.
Pred vykonaním reinicializácie skontrolujte
tlak vo všetkých štyroch pneumatikách.
Systém nezobrazí výstrahu, ak je v čase
reinicializácie nesprávne nastavený tlak.
V odstavenom vozidle sa vykoná
reinicializácia systému pomocou
ponuky Driving/Vehicle na dotykovom displeji.
Porucha
V prípade poruchy sa rozsvietia tieto výstražné kontrolky.
Zobrazí sa správa sprevádzaná zvukovým
signálom.
V tomto prípade sa detekcia podhustenia
pneumatík už nevykoná.
Nechajte systém skontrolovať u autorizovaného
predajcu alebo v kvalifikovanom servise vozidiel
PEUGEOT.
Asistenčné systémy riadenia a manévrovania
– všeobecné odporúčania
Asistenčné systémy riadenia a
manévrovania nemôžu za žiadnych
okolností nahradiť pozornosť vodiča.
Vodič musí dodržiavať pravidlá cestnej
premávky, musí mať vozidlo za všetkých
okolností pod kontrolou a byť schopný
kedykoľvek znovu prevziať riadenie.
Vodič musí prispôsobiť svoju jazdu daným
poveternostným podmienkam, premávke a
stavu vozovky.
Skôr ako sa vodič rozhodne signalizovať
zmenu jazdného pruhu, musí neustále
sledovať stav premávky, odhadovať
vzdialenosť a relatívnu rýchlosť ostatných vozidiel a predvídať ich správanie.Systém nemôže prekročiť hranice fyzikálnych
zákonov.
Asistenčné systémy riadenia
Volant musíte držať oboma rukami,
musíte neustále používať vnútorné a
vonkajšie spätné zrkadlá, mať nohy vždy
položené v blízkosti pedálov a každé dve
hodiny si urobiť prestávku.
Asistenčné systémy manévrovania
Vodič musí neustále sledovať okolie
vozidla pred manévrom aj počas neho,
predovšetkým pomocou spätných zrkadiel.
Radar
Funkcia radaru, ako aj súvisiacich funkcií
môže byť negatívne ovplyvnená usadenými
nečistotami (blato, námraza a pod.), za
určitých nepriaznivých poveternostných
podmienok (hustý dážď, sneženie) a pri poškodení nárazníka.
V prípade potreby prelakovania predného
nárazníka sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo
iný kvalifikovaný servis. Niektoré typy laku by
mohli narušiť správnu činnosť radaru.
Kamera asistenčných systémov
riadenia
Táto kamera a s ňou súvisiace funkcie môžu
byť narušené alebo nemusia fungovať vôbec,
ak je oblasť čelného skla pred kamerou znečistená, zahmlená, pokrytá námrazou,
snehom, poškodená alebo zakrytá nálepkou.
Na verziách vybavených len kamerou táto
správa signalizuje, že pred kamerou sa
nachádza prekážka: „ Driving aids camera:
visibility limited, see user guide “ (Kamera
asistenčných systémov riadenia: obmedzená
viditeľnosť, pozrite si príručku používateľa).
Vo vlhkom a studenom počasí čelné sklo
pravidelne odhmlievajte.
Slabá viditeľnosť (nedostatočné pouličné
osvetlenie, hustý dážď, hustá hmla,
sneženie), oslnenie (svetlomety protiidúceho
vozidla, zapadajúce slnko, odrazy na vlhkej
vozovke, výjazd z tunela, striedanie svetla
a tieňa) môžu taktiež narušiť fungovanie
rozpoznávania.
V prípade výmeny čelného skla sa obráťte
na autorizovaného predajcu PEUGEOT
alebo kvalifikovaný servis a nechajte znova
kalibrovať kameru. V opačnom prípade
nemusia správne fungovať súvisiace
asistenčné systémy jazdy.
Iné kamery
Zábery z kamery alebo kamier
zobrazované na dotykovom displeji alebo
na združenom prístroji môžu byť skreslené
reliéfom okolia vozidla.
Oblasti v tieni v prípade slnečného žiarenia
alebo nedostatočné svetelné podmienky