PEUGEOT 3008 2009.5. Manuale duso (in Italian)

Page 131 of 288

131
Inserimento automatico
A veicolo fermo, il freno di stazionamen-
to si inserisce automaticamente allo
spegnimento del motore .
- dall’accensione della spia del freno e della spia P sulla
leva A ,
- dalla visualizzazione del messaggio "Freno a mano
inserito".
Disinserimento automatico
Il freno di stazionamento si disinseri-
sce automaticamente e progressiva-
mente non appena il veicolo inizia a
muoversi :

 Cambio manuale: premere a fondo
il pedale della frizione, poi inserire la
prima marcia o la retromarcia, pre-
mere il pedale dell’acceleratore.

 Cambio manuale pilotato: selezio-
nare la posizione A , M o R , poi pre-
mere il pedale dell'acceleratore.

 Cambio automatico : selezionare la
posizione D , M o R , poi premere il
pedale dell'acceleratore.
Prima di scendere dal veicolo,
verifi care che la spia del freno
di stazionamento sia accesa
fi ssa sul quadro strumenti.
Non lasciare bambini da soli nell’abi-
tacolo del veicolo, con la chiave in-
serita nel blocchetto d’avviamento,
potrebbero disinserire il freno di sta-
zionamento. - dallo spegnimento della
spia del freno e della spia P
sulla leva A ,
- dalla visualizzazione del messaggio "Freno a mano
disinserito".
Una rumorosità di funzionamento con-
ferma l’inserimento/disinserimento del
freno di stazionamento elettrico.
Il disinserimento completo del freno di
stazionamento è segnalato:
Per immobilizzare il veicolo,
A motore in moto e a veicolo fermo, per
immobilizzare il veicolo è necessario in-
serire il freno di stazionamento manual-
mente tirando la leva A .
L’inserimento del freno di stazionamen-
to è segnalato:
- dall’accensione della spia del freno e della spia P sulla
leva A
- dalla visualizzazione del messaggio "Freno a mano
inserito".
All’apertura della porta del guidatore,
un segnale acustico ed un messaggio
si attivano se il freno di stazionamento
non è inserito. Tranne nel caso di cam-
bio automatico e leva in posizione P
(Park).
Prima di uscire dal veicolo, ve-
rifi care che la spia del freno di
stazionamento sia accesa fi s-
sa sul quadro strumenti.
A veicolo fermo, con il motore
in moto, è inutile accelerare, si
rischia di disinserire il freno di
stazionamento.
L’inserimento del freno di stazionamen-
to è segnalato:

Page 132 of 288

132
Situazioni particolari
In alcune situazioni (avvia-
mento motore, ...), il freno di stazio-
namento può regolare da solo il suo
livello di forza. Questo è un funziona-
mento normale.
Frenata d'emergenza
In caso di anomalia della frenata con
il pedale del freno o in situazioni ecce-
zionali (esempio: malore del guidatore,
guida con accompagnatore...), tenere
tirata la leva A per fermare il veicolo.
Il controllo dinamico di stabilità (ESP)
garantisce la stabilità in frenata d’emer-
genza.
In caso di anomalia della frenata
d’emergenza, appare uno dei seguenti
messaggi:
- "Anomalia freno a mano".
- "Comando freno di stazionamento guasto".
Per spostare il veicolo di alcuni cen-
timetri senza avviare il motore, a
contatto inserito, premere il pedale
del freno e disinserire il freno di sta-
zionamento
tirando poi rilasciando
la leva A . Il disinserimento comple-
to del freno di stazionamento è se-
gnalato dallo spegnimento della spia
sulla leva A e della spia sul quadro
strumenti, oltre che dalla visualizza-
zione del messaggio "Freno a mano
disinserito".
In caso di malfunzionamento del fre-
no di stazionamento in posizione
inserita o di panne della batteria, è
sempre possibile un disinserimen-
to d’emergenza (vedere paragrafo
"Sbloccaggio d’emergenza"). In caso di anomalia del siste-
ma ESP segnalata dall'ac-
censione di questa spia, la
stabilità della frenata non è
garantita.
In questo caso, la stabilità deve essere
assicurata dal guidatore tirando e rila-
sciando più volte la leva A .
La frenata d’emergenza deve
essere utilizzata solamente in
situazioni eccezionali.

Page 133 of 288

133
Disinserimento d'emergenza
Per ragioni di sicurezza, con-
sultare tassativamente e velo-
cemente la rete PEUGEOT.
A seguito di un disinserimento
d’emergenza, l’immobilizzo del vei-
colo non è più garantito quando il
disinserimento meccanico d’emer-
genza è iniziato e il comando mec-
canico non permette il reinserimento
del freno di stazionamento.
Non agire sulla leva A , o spegnere/
avviare il motore quando il comando
di disinserimento è attivato.
Evitare l’entrata di polvere e umidità
nella membrana di copertura.

 Immobilizzare il veicolo, a motore in
moto, inserendo la prima (se cambio
manuale), la posizione P (se cambio
automatico), M o R (se cambio ma-
nuale pilotato a 6 marce).

 Spegnere il motore ma lasciare la
chiave nel contatto. Se l'immobiliz-
zazione del veicolo non è possibile,
non azionare il comando e rivolgersi
rapidamente alla rete PEUGEOT.

 Prelevare i due cunei d’immobilizzo
del veicolo ed il comando di sbloc-
caggio situati sotto il tappeto del
bagagliaio (vedi "Sostituzione di
una ruota" nel capitolo "Informazioni
pratiche").

 Immobilizzare il veicolo collocando
i cunei davanti e dietro a una delle
ruote posteriori.

 Arretrare il sedile anteriore sinistro
al massimo.

 Sollevare la zona pretagliata B del
tappetino sotto al sedile.

 Rimuovere il tappo C del tubo D con
il comando di sbloccaggio.

 Posizionare il comando di bloccag-
gio nel tubo D .

 Girare il comando di bloccaggio in
senso orario . Per ragioni di si-
curezza , è tassativo proseguire la
manovra fi no al limite o fi no all’emis-
sione di un rumore di battito. Il freno
di stazionamento è disinserito.
 Rimuovere il comando di sbloccag-
gio e riporlo con i cunei nella scatola
dell’attrezzatura.
- Il funzionamento del freno di sta- zionamento si reinizializza quando
si interrompe e poi si reinserisce il
contatto. Se la reinizializzazione del
freno di stazionamento è impossibi-
le, consultare la rete PEUGEOT.
- Il tempo di inserimento successivo potrebbe essere più lungo rispetto
ad un funzionamento normale.

Sedile anteriore sinistro arretrato al
massimo.
In caso di malfunzionamento del fre-
no di stazionamento elettrico o di pan-
ne batteria, un comando meccanico
d’emergenza permette di sbloccare ma-
nualmente il freno di stazionamento.

Page 134 of 288

134
FUNZIONE PARTENZA ASSISTITA IN SALITA/DISCESA
In caso di partenza in pendenza, il siste-
ma blocca il veicolo per circa 2 secondi,
lasciando il tempo di passare dal peda-
le del freno a quello dell'acceleratore.
Questa funzione è attiva solo quando:
- il veicolo è completamente immobi-lizzato e con il pedale del freno pre-
muto,
- in alcune condizioni di pendenza,
- la porta del guidatore è chiusa.
La funzione partenza assistita in salita/
discesa non è disattivabile.
Funzionamento

In salita, a veicolo fermo, quest'ul-
timo rimane immobilizzato per un
istante non appena si rilascia il pe-
dale del freno:
- se il cambio manuale è in prima o in folle,
- se il cambio manuale pilotato è in A
o in M ,
- se il cambio automatico è in D o in M .
In discesa, a veicolo fermo e con la
retromarcia inserita, il veicolo rima-
ne immobilizzato per un istante al ri-
lascio del pedale del freno.
Non scendere dal veicolo du-
rante la fase di immobilizzo
temporaneo del sistema di par-
tenza assistita in salita/discesa.
Se si deve scendere dal veicolo a
motore in moto, inserire manualmen-
te il freno di stazionamento. Quindi
verifi care che la spia del freno di sta-
zionamento e la spia P sulla leva (del
freno elettrico) siano accese in modo
fi sso.
Anomalia di funzionamento
Queste spie si accendono in presenza
di un malfunzionamento del sistema.
Rivolgersi alla rete PEUGEOT per far
verifi care il sistema.

Page 135 of 288

135
Anomalie di funzionamento
In caso di accensione della spia di anomalia del freno di stazionamento elettrico e di una delle spie indicate su que ste tabelle,
mettere il veicolo in situazione sicura (terreno piatto, marcia in serita) e rivolgersi rapidamente alla rete PEUGEOT.

Situazioni

Conseguenze
Visualizzazione del messaggio " Ano-
malia freno a mano " e delle seguenti
spie: - Le funzioni automatiche sono disattivate.
- L'assistenza alla partenza in pendio non è disponibile .
- Il freno di stazionamento elettrico non può essere utili zzato manualmente.
Visualizzazione del messaggio " Ano-
malia freno a mano " e delle seguenti
spie: - Il disinserimento manuale del freno di stazionamento el
ettrico è disponibile
solo premendo sul pedale dell'acceleratore e rilasciandolo la leva.
- L'assistenza alla partenza in pendio non è disponibile .
- Le funzioni automatiche e l'inserimento manuale rimangon o disponibili.
Visualizzazione del messaggio " Ano-
malia freno a mano " e delle seguenti
spie:
- Le funzioni aumatiche sono disattivate.
- L'assistenza alla partenza in pendio non è disponibile.
Per inserire il freno di stazionamento elettrico:  Immobilizzare il veicolo e disinserire il contatto,  tirare la leva per almeno 5 secondi o fi no alla fi ne dell'inserimento,  inserire il contatto e verifi care l'accensione delle spie del freno di stazionamento elettrico. L'inserimento è più lento rispetto al funzionamento normale. Per disinserire il freno di stazionamento elettrico:  Inserire il contatto,  tirare la leva e mantenerla per circa 3 secondi. Se la spia di frenata lampeggia o se le spie non si accendono quando il contatto è inserito, queste procedure non funzionano. Parcheggiare il veico lo su un terreno piatto e farlo verifi care presso la rete PEUGEOT.
ed eventualmente
lampeggiante

Page 136 of 288

136
SituazioniConseguenze
Visualizzazione del messaggio " Co-
mando freno di stazionamento gua-
sto freno a mano auto attivato " e
delle seguenti spie:

- Sono disponibili solo le funzioni di inserimento automati co quando si spegne il motore e di disinserimento automatico quando si accelera.
- Sono disponibili l'inserimento/disinserimento manuale del f reno di staziona-mento e la frenata di emergenza.

ed eventualmente
lampeggiante
Difetto Batteria
- L'accensione della spia della batteria esige un arresto immediato, compatibile
con il traffi co. Fermarsi ed immobilizzare il veicolo (se necessario, me ttere i due
cunei sotto le ruote).
- Inserire il freno di stazionamento elettrico prima di spegn ere il motore.

Page 137 of 288

137
Sistema che proietta un insieme di in-
formazioni su un display trasparente
nel campo di visione del conducente,
per evitargli di togliere gli occhi dalla
strada.
Questo sistema funzione a motore av-
viato e mantiene le impostazione all'in-
terruzione del contatto.
HEAD UP DISPLAY

1. Attivazione/disattivazione del head
up display.

2. Regolazione della luminosità.

3. Regolazione in altezza della visua-
lizzazione.
Un'azione su uno dei selettori permette
di estrarre il portaoggetti. Una volta attivato il sistema, sull'head
up display vengono indicati i seguenti
dati:

A. Velocità del veicolo.

B. Dati del regolatore/limitatore di velo-
cità.

C. Dati del "distance alert".
Selettori a impulsi Dati visualizzati

Page 138 of 288

138
Con alcune condizioni meteoro-
logiche (pioggia e/o neve, sole
forte, ecc.), l'head up display
può non essere leggibile o può essere
momentaneamente disturbato.
Alcuni occhiali (da sole o da vista o
con vetri polarizzati) possono distur-
bare la lettura delle informazioni.
Per pulire il portaoggetti trasparente,
utilizzare un panno pulito e soffi ce
tipo il panno per pulire gli occhiali.
Non utilizzare un panno asciutto o
abrasivo, né un prodotto detergente
o solvente. Si raccomanda di effettuare i
selettori a impulsi solo quando
il veicolo è fermo.
Nessun oggetto deve essere posato
sulla parte superiore della plancia di
bordo (tra il parabrezza e il display
traslucido) o deve impedire la fuoriu-
scita del display.

 Con il motore in moto, azionare il se-
lettore a impulsu 1 . Lo stato attivo/
disattivo viene conservato quando
si spegne e si riaccende il motore.
Regolazione in altezza

 Con il motore in moto, regolare l'al-
tezza di visualizzazione desiderata
con il pulsante 3 :
- in alto per spostare la visualizza- zione verso l'alto,
- in basso per spostare la visualiz- zazione verso il basso.
Attivazione/Disattivazione Regolazione della luminosità

 Con il motore avviato, regolare la
luminosità dei dati con il selettore a
impulsi 2 :
- in alto per aumentare la luminosità
- in basso per ridurre la luminosità.

Page 139 of 288

139
"DISTANCE ALERT"
Per i tempi di sicurezza da rispettare,
riferirsi alle legislazioni o raccoman-
dazioni del codice stradale vigente nel
proprio paese.
Il sistema funziona quando la velocità
del proprio veicolo è superiore ai 70 Km
orari ed inferiore ai 150 Km orari.
Il valore di allarme programmato rimane
memorizzato fi no al disinserimento del
contatto.
Questo sistema comporta un allarme
visivo programmabile che resta in me-
moria all'interruzione del contatto. Que-
sto sistema è un'assistenza alla guida
e non può, in nessun caso, sostituire la
vigilanza e la responsabilità del condu-
cente.
1. Attivazione/disattivazione.

2. Aumento (+)/diminuzione (-) del va-
lore di allarme.
I dati sono visualizzati sull'head up di-
splay.
Una volta attivato il sistema:

A. La velocità del veicolo è al di fuori
dei valori di funzionamento.

B. Il veicolo rientra nei valori di funziona-
mento ma non vi sono veicoli rilevati.

C. Il veicolo che precede è rilevato.
Il tempo istantaneo che separa da questo veicolo viene visualizzato in
permanenza.

D. Il tempo con il veicolo che precede
è inferiore al valore di allarme pro-
grammato (che lampeggia).
Selettori di impulsi Dati visualizzati
Sistema di assistenza alla guida, che
informa il conducente dell'intervallo di
tempo (in secondi) che lo separa dal
veicolo che precede, quando le condi-
zioni di guida sono stabili. Non rileva i
veicoli fermi e non ha
Non rileva i veicoli fermi e non ha alcu-
na azione sul proprio veicolo.

Page 140 of 288

140
Attivazione
Disattivazione

 Azionare il selettore a impulsi 1 per di-
sattivare il sistema, la spia si spegne.
Riattivazione

 Azionare di nuovo il selettore a im-
pulsi 1 per riattivare il sistema.
L'ultimo valore programmato è con- servato e la spia si accende. Se la spia del selettore a im-
pulsi
1 lampeggia, far veri-
fi care il sistema dalla rete
PEUGEOT.
Esempio con un valore su 2 secondi:
Limiti di funzionamento
Il sistema andrà in stand-by automatica-
mente se il sensore non rileva corretta-
mente il veicolo precedente (condizioni
meteorologiche molto diffi cili, sensore
regolato male, ecc.). Un messaggio
viene visualizzato sul display multifun-
zione.
Il veicolo seguito può, in certe condizioni,
non essere rilevato, come per esempio:
- in una curva,
- se si cambia corsia,
- se il veicolo che precede è troppo lontano (portata massima del capta-
tore: 100 m), o se fermo (in caso di
code, ...)
Quando il veicolo seguito è eccessiva-
mente vicino (tempi tra i due veicoli in-
feriori a 0,5 s), la visualizzazione resta
fi ssa a 0,5 s.
Programmazione del valore di allarme

 Selezionare il valore di allarme desi-
derato con il selettore a impulsi 2 , a
scatti di 0,1 secondi:
- in alto per aumentare: "+",
- in basso per diminuire: "-".
Questo sistema non è un radar an-
ticollisione e non infl uisce sulla di-
namica del veicolo. È un sistema
informativo e non può in alcun caso
sostituire la vigilanza e la responsa-
bilità del conducente.

 Azionare il selettore a impulsi 1 , la
spia si accende.
Il sistema è attivato ma funzionerà solo
a partire da 70 Km orari.
Il valore di allarme è programmabile tra
0,9 secondi e 2,5 secondi.
L'allarme visivo può essere disattivo
programmando un valore di 0 seconde. Quando il tempo (in secondi) tra il vei-
colo e quello che precede è inferiore al
tempo programmato (valore di allarme)
un akkarne visivo lampeggia.
Si raccomanda un tempo di
sicurezza di 2 secondi in con-
dizioni di guida normali (ade-
renza e velocità corrette) per
evitare uno scontro in caso di frenata
di emergenza.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 290 next >