PEUGEOT 3008 2010.5 Manuale duso (in Italian)

Page 81 of 320

78
I comandi degli alzacristalli
sono sempre attivi per circa
45 secondi dall'interruzione
del contatto o fi no al bloccaggio del
veicolo dopo l'apertura delle porte
anteriori.
Se risultasse impossibile manovrare
uno dei vetri dei passeggeri dalla pia-
strina di comando della porta del gui-
datore, effettuare questa operazione
dal comando della porta del passeg-
gero interessato e viceversa.
ALZACRISTALLI
Sistema destinato all'apertura e chiu-
sura di un vetro in modo manuale o
automatico. Dotato di un sistema di
protezione antipizzicamento e di un si-
stema di disattivazione in caso di errato
utilizzo dei comandi posteriori.

1. Comando dell'alzacristallo
elettrico guidatore.

2. Comando dell'alzacristallo
elettrico passeggero

3. Comando dell'alzacristallo
elettrico posteriore destro.

4. Comando dell'alzacristallo
elettrico posteriore sinistro.

5. Disattivazione dei comandi
degli alzacristalli e delle porte
posteriori. Nel caso risultasse impossibile
chiudere il vetro (per esempio
in caso di ghiaccio), subito dopo
l'inversione del movimento:

 premere e tenere premuto il co-
mando fi no alla completa apertura,

 poi tirarlo e trattenerlo fi no alla
chiusura,

 trattenere ancora il comando per
un secondo dopo la chiusura.

Durante queste operazioni la funzio-
ne antipizzicamento è disattivata.
Antipizzicamento
Quando il vetro risale e incontra un
ostacolo, si ferma e ridiscende parzial-
mente.
-
modalità automatica

 Premere il comando o tirarlo oltre
il punto di resistenza. Il vetro si
apre o si chiude completamente
dopo aver rilasciato il comando.

 Una nuova pressione interrompe
il movimento del vetro.
Alzacristalli elettrici sequenziali
Sono possibili due opzioni:
- modalità manuale

 Premere il comando o tirarlo senza
superare il punto di resistenza.
Il vetro si blocca non appena si
rilascia il comando. Per evitare di danneggiare il
motore dell'alzacristallo, dopo
una decina di movimenti con-
secutivi di apertura/chiusura del vetro,
si inserisce una protezione.
In seguito, si dispone di circa un minuto
per chiudere il vetro.
Una volta chiuso, i comandi torneran-
no nuovamente disponibili dopo circa
40 minuti.

Page 82 of 320

79
Spia accesa, i comandi poste-
riori sono disattivati.
Spia spenta, i comandi poste-
riori sono attivi.
Questo comando disattiva
anche i comandi interni delle
porte posteriori (vedi capitolo
"Sicurezza bambini" - § Sicurezza
elettrica bambini").
Reinizializzazione
In caso di assenza di movimento auto-
matico di un vetro in risalita, è necessario
reinizializzarne il funzionamento:

 tirare il comando fi no all'arresto del
vetro,

 rilasciare il comando e tirarlo nuo-
vamente, ripetere queste operazioni
fi no alla completa chiusura,

 trattenere il comando in posizione
per un secondo dopo la chiusura,

 premere il comando per fare scen-
dere automaticamente il vetro al
massimo,

 quando il vetro è completamente
abbassato premere nuovamente il
comando per un secondo. Qualsiasi altro stato della spia
denota un malfunzionamento
della sicurezza elettrica bam-
bini. Far verifi care dalla rete
PEUGEOT.
Estrarre sempre la chiave di contatto
quando si scende dal veicolo, anche
per breve tempo.
In caso di pizzicamento durante la
manipolazione dei vetri, invertire il
movimento del vetro. Per farlo, pre-
mere il comando interessato.
Quando il guidatore aziona i coman-
di degli alzacristalli dei passeggeri,
deve accertarsi che nessuno intralci
la corretta chiusura dei vetri.
Il guidatore deve accertarsi che i
passeggeri utilizzino correttamente
gli alzacristalli.
Prestare attenzione ai bambini du-
rante i movimenti dei vetri.
Disattivazione dei comandi degli alzacristalli e delle porte posteriori

 Per la sicurezza dei bambini, quan-
do il contatto è inserito, premere il
comando 5 per disattivare i comandi
degli alzacristalli posteriori, in qua-
lunque posizione essi siano.
L'apertura delle porte dall'esterno e l'uti-
lizzo degli alzacristalli posteriori elettrici
a partire dal sedile del guidatore riman-
gono possibili.

Durante queste operazioni la funzione
antipizzicamento è disattivata.

Page 83 of 320

80
PORTE

 Dopo aver sbloccato completamen-
te le porte del veicolo con il tele-
comando o con la chiave, tirare la
maniglia della porta. Dall'interno

 Tirare il comando della porta (ante-
riore o posteriore) per aprire la porta;
in questo modo si sbloccano tutte le
porte del veicolo.
I comandi interni delle por-
te non funzionano quando il
veicolo è bloccato ad effetto
globale.
Chiusura
Quando una porta è chiusa male: - se il motore è
avviato ,
questa spia si accende ed è
accompagnata da un mes-
saggio sul display multifun-
zione per alcuni secondi.
- se il veicolo è in movimento (ve-
locità superiore a 10 Km/h), questa
spia si accende ed è accompagna-
ta da un segnale acustico e da un
messaggio sul display multifunzione
per alcuni secondi.
Dall'esterno

Page 84 of 320

81
Se il veicolo è bloccato normal-
mente o bloccato ad effetto glo-
bale dall'esterno, la spia rossa
lampeggia e il pulsante A non
è attivo.

 In questo caso utilizzare il teleco-
mando o la chiave per sbloccare
il veicolo. Un messaggio di conferma ap-
pare sul display multifunzione,
accompagnato da un segnale
acustico. Comando centralizzato manuale
Sistema per bloccare o sbloccare ma-
nualmente e completamente le porte
dall'interno.
Bloccaggio

 Premere il pulsante A per bloccare
le porte del veicolo.
La spia rossa del pulsante si accende.
Comando centralizzato automatico
Sistema per bloccare o sbloccare auto-
maticamente e completamente le porte
e il bagagliaio durante la marcia solo se
sono ben chiusi.
È possibile attivare o disattivare questa
funzione. Bloccaggio
Quando la velocità è superiore a 10 Km
orari, le porte e il bagagliaio si bloccano
automaticamente.
Se una delle porte è aperta, il bloccaggio
centralizzato automatico non è possibile.
Se il bagagliaio è aperto, il bloccaggio
centralizzato automatico delle porte è
attivo.
Disattivazione

 Premere di nuovo il pulsante A per
oltre due secondi.
Un messaggio di conferma appare sul
display multifunzione, accompagnato
da un segnale acustico.
Se una delle porte è aperta, il
bloccaggio centralizzato dal-
l'interno non è possibile.
Sbloccaggio

 Premere di nuovo il pulsante A per
sbloccare le porte del veicolo.
La spia rossa del pulsante si spegne. Attivazione
In caso di urto, le porte si
sbloccano automaticamente.
Sbloccaggio

 Al di sopra dei 10 Km orari, premere
il pulsante A per sbloccare tempora-
neamente le porte e il bagagliaio.

 Premere per oltre due secondi il pul-
sante A .

Page 85 of 320

82
Comando d'emergenza
Dispositivo di bloccaggio/sbloccaggio
meccanico delle porte in caso di mal-
funzionamento della batteria o del bloc-
caggio centralizzato.
In caso di malfunzionamento del bloc-
caggio centralizzato, è tassativo scolle-
gare la batteria per bloccare il bagagliaio e garantire così il bloccaggio globale
del veicolo.

 Inserire la chiave nel chiavistello,
situato sulla battuta della porta, poi
ruotarla di un ottavo di giro .
Bloccaggio della porta del guidatore

 Inserire la chiave nella serratura,
quindi ruotarla verso destra.
Sbloccaggio della porta del
guidatore

 Inserire la chiave nella serratura,
quindi ruotarla verso sinistra.
Bloccaggio delle porte del
passeggero anteriore e posteriore
Sbloccaggio delle porte del
passeggero anteriore e posteriore

 Tirare il comando interno d'apertura
delle porte.
Apertura

 Dopo aver sbloccato le porte del
veicolo con il telecomando o con la
chiave, premere la maniglia A e sol-
levare lo sportello del bagagliaio.
BAGAGLIAIO
Chiusura

 Chiudere lo sportello inferiore.

 Tirare la maniglia B verso il basso
per accompagnare lo sportello del
bagagliaio.

Page 86 of 320

82
Comando d'emergenza
Dispositivo di bloccaggio/sbloccaggio
meccanico delle porte in caso di mal-
funzionamento della batteria o del bloc-
caggio centralizzato.
In caso di malfunzionamento del bloc-
caggio centralizzato, è tassativo scolle-
gare la batteria per bloccare il bagagliaio e garantire così il bloccaggio globale
del veicolo.

 Inserire la chiave nel chiavistello,
situato sulla battuta della porta, poi
ruotarla di un ottavo di giro .
Bloccaggio della porta del guidatore

 Inserire la chiave nella serratura,
quindi ruotarla verso destra.
Sbloccaggio della porta del
guidatore

 Inserire la chiave nella serratura,
quindi ruotarla verso sinistra.
Bloccaggio delle porte del
passeggero anteriore e posteriore
Sbloccaggio delle porte del
passeggero anteriore e posteriore

 Tirare il comando interno d'apertura
delle porte.
Apertura

 Dopo aver sbloccato le porte del
veicolo con il telecomando o con la
chiave, premere la maniglia A e sol-
levare lo sportello del bagagliaio.
BAGAGLIAIO
Chiusura

 Chiudere lo sportello inferiore.

 Tirare la maniglia B verso il basso
per accompagnare lo sportello del
bagagliaio.

Page 87 of 320

83
SPORTELLO POSTERIORE INFERIORE
Apertura

 Spingere la maniglia C verso destra e
ribaltare delicatamente lo sportello D .
Chiusura

 Sollevare lo sportello D , spingerlo a
fondo per chiuderlo, quindi assicu-
rarsi del corretto bloccaggio. Prima di aprire il bagagliaio,
assicurarsi che nessuno si tro-
vi nel suo raggio d'apertura.
Per motivi di sicurezza, di funziona-
mento e di legislazione, non guidare
con il bagagliaio e lo sportello inferiore
aperti.
In caso di stacco della batteria, l'aper-
tura del bagagliaio non è possibile.
Non sedersi sullo sportello inferiore e
non sottoporlo a forti urti, in quanto si
rischierebbe di danneggiarlo.
Chiudere sempre lo sportello inferiore
e verifi care che sia chiuso corretta-
mente prima di chiudere il bagagliaio.
Al momento dell'effettuazione della
manovra di chiusura dello sportel-
lo inferiore, assicurarsi che nulla e
nessuno si trovi in prossimità degli
elementi mobili, per evitare rischi
di lesioni alle persone e danni alle
cose.
Non aprire lo sportello inferiore
quando è montato un disposi-
tivo di traino.
Peso massimo autorizzato
sullo sportello inferiore aperto:

200 kg .

Page 88 of 320

84
Finché il tappo non è riavvitato al
serbatoio non è possibile estrar-
re la chiave dalla serratura.
L'apertura del tappo può provocare
un rumore d'aspirazione d'aria. Que-
sta depressione, del tutto normale, è
provocata dalla tenuta del circuito del
carburante.
SERBATOIO DEL CARBURANTE

Capacità del serbatoio: 60 litri circa. Per effettuare il rifornimento in completa
sicurezza:

 spegnere tassativamente il motore,

 aprire lo sportello del serbatoio del
carburante,

 inserire la chiave nel tappo, poi ruo-
tarla verso sinistra,
Al termine del rifornimento:

 ricollocare il tappo,

 ruotare la chiave verso destra, poi
estrarla dal tappo,

 richiudere lo sportello.

 togliere il tappo e agganciarlo alla
staffa situtata sul lato interno dello
sportello,

 effettuare il pieno del serbatoio, ma

non insistere oltre il 3° arresto
della pistola : si potrebbero verifi care
dei malfunzionamenti.
Livello minimo di carburante
Anomalia di funzionamento
Un malfunzionamento dell'indicatore di
livello del carburante è segnalato dalla
lancetta in posizione 0.
Far verifi care dalla rete PEUGEOT.
Rifornimento
Un'etichetta incollata all'interno dello
sportello ricorda quale carburante utiliz-
zare in funzione della motorizzazione.
Per essere considerato dall'indicatore
di livello carburante il rifornimento deve
essere superiore a 5 litri.
Quando viene raggiunto il livello
minimo del serbatoio, questa spia
si accende sul quadro strumenti,
accompagnata da un segnale
acustico e da un messaggio d'al-
larme. Alla prima accensione della spia re-
stano circa

6 litri di carburante.
Fino all'effettuazione di un rifornimento di
carburante suffi ciente, questa spia si riac-
cenderà ad ogni inserimento del contatto,
accompagnata da un segnale acustico e
da un messaggio. Durante la guida, que-
sto segnale acustico e la visualizzazione
del messaggio d'allarme si ripetono ad
una frequenza sempre più ravvicinata man
mano che il livello del carburante si avvici-
na allo "0" .
Effettuare tassativamente un rifor-
nimento di carburante per evitare la
panne.
In caso di panne dovuta a mancanza di car-
burante (Diesel), fare riferimento al capitolo
"Verifi che" (solo per motorizzazioni Diesel).

Page 89 of 320

DIESEL
85
Qualità del carburante utilizzato per i motori benzina
I motori benzina sono perfettamente
compatibili con i biocarburanti benzina
di tipo E10 (contenenti il 10 % di etano-
lo), conformi alle norme europee EN 228
e EN 15376.
I carburanti di tipo E85 (contenenti fi no
all'85 % di etanolo) sono esclusivamen-
te riservati ai veicoli commercializzati
per questo tipo di carburante (veicoli
BioFlex). La qualità di etanolo deve ri-
spettare la norma europea EN 15293.
Per il Brasile vengono commercializza-
ti veicoli specifi ci, che funzionano con
carburanti contenenti fi no al 100 % di
etanolo (tipo E100).
Qualità del carburante utilizzato per i motori Diesel
I motori Diesel sono perfettamente com-
patibili con i biocarburanti conformi agli
standard europei attuali e futuri (gasolio
che rispetta la norma EN 590 miscela-
to con un biocarburante che rispetta la
norma EN 14214) che possono essere
distribuiti dalle stazioni di servizio (pos-
sibilità di integrarvi fi no al 7 % di Estere
Metilico di Acido Grasso).
L'utilizzo del biocarburante B30 è pos-
sibile su alcuni motori Diesel; tuttavia,
questo utilizzo è imprescindibile dal-
l'utilizzo condizionato della rigorosa
applicazione delle condizioni particola-
ri di manutenzione. Rivolgersi alla rete
PEUGEOT.
L’uso di qualsiasi altro tipo di
(bio)carburante (oli vegetali o animali
puri o diluiti, nafta ad uso domestico,
ecc.) è rigorosamente vietato (rischio
di danneggiare il motore e il circuito del
carburante).
POSIZIONAMENTO OBBLIGATO NEL BOCCHETTONE DI RIFORNIMENTO CARBURANTE
È un dispositivo meccanico che impedisce
l'errato rifornimento di benzina nel serbatoio
di un veicolo Diesel, evitando così di dan-
neggiare il motore.
Situato all'entrata del serbatoio, il posiziona-
mento obbligato è visibile togliendo il tappo.
Funzionamento
Inserendo la pistola di rifornimento nel
serbatoio Diesel, questa si ferma in bat-
tuta sullo sportellino. Il sistema resta
bloccato e impedisce il rifornimento.

Non insistere
e inserire
una pistola
di rifornimento per Diesel.
Il posizionamento obbligato per-
mette un rifornimento mediante
tanica.
Al fi ne di garantire un corretto inserimen-
to del carburante, avvicinare il terminale
della tanica senza premerlo contro allo
sportellino del posizionamento obbligato.
Quest'equipaggiamento sarà disponibile
nel corso dell'anno.

Page 90 of 320

DIESEL
85
Qualità del carburante utilizzato per i motori benzina
I motori benzina sono perfettamente
compatibili con i biocarburanti benzina
di tipo E10 (contenenti il 10 % di etano-
lo), conformi alle norme europee EN 228
e EN 15376.
I carburanti di tipo E85 (contenenti fi no
all'85 % di etanolo) sono esclusivamen-
te riservati ai veicoli commercializzati
per questo tipo di carburante (veicoli
BioFlex). La qualità di etanolo deve ri-
spettare la norma europea EN 15293.
Per il Brasile vengono commercializza-
ti veicoli specifi ci, che funzionano con
carburanti contenenti fi no al 100 % di
etanolo (tipo E100).
Qualità del carburante utilizzato per i motori Diesel
I motori Diesel sono perfettamente com-
patibili con i biocarburanti conformi agli
standard europei attuali e futuri (gasolio
che rispetta la norma EN 590 miscela-
to con un biocarburante che rispetta la
norma EN 14214) che possono essere
distribuiti dalle stazioni di servizio (pos-
sibilità di integrarvi fi no al 7 % di Estere
Metilico di Acido Grasso).
L'utilizzo del biocarburante B30 è pos-
sibile su alcuni motori Diesel; tuttavia,
questo utilizzo è imprescindibile dal-
l'utilizzo condizionato della rigorosa
applicazione delle condizioni particola-
ri di manutenzione. Rivolgersi alla rete
PEUGEOT.
L’uso di qualsiasi altro tipo di
(bio)carburante (oli vegetali o animali
puri o diluiti, nafta ad uso domestico,
ecc.) è rigorosamente vietato (rischio
di danneggiare il motore e il circuito del
carburante).
POSIZIONAMENTO OBBLIGATO NEL BOCCHETTONE DI RIFORNIMENTO CARBURANTE
È un dispositivo meccanico che impedisce
l'errato rifornimento di benzina nel serbatoio
di un veicolo Diesel, evitando così di dan-
neggiare il motore.
Situato all'entrata del serbatoio, il posiziona-
mento obbligato è visibile togliendo il tappo.
Funzionamento
Inserendo la pistola di rifornimento nel
serbatoio Diesel, questa si ferma in bat-
tuta sullo sportellino. Il sistema resta
bloccato e impedisce il rifornimento.

Non insistere
e inserire
una pistola
di rifornimento per Diesel.
Il posizionamento obbligato per-
mette un rifornimento mediante
tanica.
Al fi ne di garantire un corretto inserimen-
to del carburante, avvicinare il terminale
della tanica senza premerlo contro allo
sportellino del posizionamento obbligato.
Quest'equipaggiamento sarà disponibile
nel corso dell'anno.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 320 next >