PEUGEOT 3008 2012.5 Manuale duso (in Italian)

Page 81 of 352

79
AP
E

I comandi degli alzacristal-
li sono sempre attivi per circa
45 secondi dall'interruzione del
contatto o fino al bloccaggio del veico-
lo dopo l'apertura delle porte anteriori.
Se risultasse impossibile manovrare
uno dei vetri dei passeggeri dalla pia-
strina di comando della porta del gui-
datore, effettuare questa operazione
dal comando della porta del passeg-
gero interessato e viceversa.
ALZACRISTALLI




1.
Guidatore


2.
Passeggero


3.
Posteriore destro


4.
Posteriore sinistro


5.
Disattivazione degli alzacristalli e
delle porte posteriori




Nel caso risultasse impossibile
chiudere il vetro (per esempio
in caso di ghiaccio), subito dopo
l'inversione del movimento :


)
Premere e tenere premuto il co-
mando fino alla completa apertura.

)
Poi tirarlo e trattenerlo fino alla
chiusura.

)
Trattenere ancora il comando per
un secondo dopo la chiusura.

Durante queste operazioni la fun-
zione antipizzicamento è disatti-
vata.


Antipizzicamento
Quando il vetro risale e incontra un
ostacolo, si ferma e ridiscende parzial-
mente.
Modalità automatica


)
Premere il comando o tirarlo oltre il
punto di resistenza. Il vetro si apre o
si chiude completamente dopo aver
rilasciato il comando.

)
Una nuova pressione interrompe il
movimento del vetro.


Alzacristalli elettricisequenziali

Per evitare di danneggiare il
motore dell'alzacristallo, dopo
una decina di movimenti con-
secutivi di apertura/chiusura del ve-
tro, si inserisce una protezione.
In seguito, si dispone di circa un mi-
nuto per chiudere il vetro.
Una volta chiuso, i comandi torneran-
no nuovamente disponibili dopo circa
40 minuti.
Sistema destinato all'apertura e chiu-
sura di un vetro in modo manuale o
automatico. Dotato di un sistema di
protezione antipizzicamento e di un si-
stema di disattivazione in caso di errato
utilizzo dei comandi posteriori.
Modalità manuale


)
Premere il comando o tirarlo senza
superare il punto di resistenza. Il ve-
tro si blocca non appena si rilascia il
comando.

Page 82 of 352

80
AP
E

Spia accesa, i comandi poste-
riori sono disattivati.
Spia spenta, i comandi poste-
riori sono attivi.

Questo comando disattiva
anche i comandi interni delle
porte posteriori (vedere rubri-
ca "Sicurezza bambini").
Reinizializzazione
In caso di assenza di movimento auto-
matico di un vetro in risalita, è necessa-
rio reinizializzarne il funzionamento :


)
tirare il comando fino all'arresto del
vetro,

)
rilasciare il comando e tirarlo nuo-
vamente, ripetere queste operazioni
fino alla completa chiusura,

)
trattenere il comando in posizione
per un secondo dopo la chiusura,

)
premere il comando per fare scen-
dere automaticamente il vetro al
massimo,

)
quando il vetro è completamente
abbassato premere nuovamente il
comando per un secondo.
Qualsiasi altro stato della spia
denota un malfunzionamento
della sicurezza elettrica bambi-
ni. Far verificare dalla rete PEUGEOT
o da un riparatore qualificato.
Estrarre sempre la chiave di contatto
quando si scende dal veicolo, anche
per breve tempo.
In caso di pizzicamento durante la
manipolazione dei vetri, invertire il
movimento del vetro. Per farlo, pre-
mere il comando interessato.
Quando il guidatore aziona i coman-
di degli alzacristalli dei passeggeri,
deve accertarsi che nessuno intralci
la corretta chiusura dei vetri.
Il guidatore deve accertarsi che i
passeggeri utilizzino correttamente
gli alzacristalli.
Prestare attenzione ai bambini du-
rante i movimenti dei vetri.

Disattivazione degli alzacristallie delle porte posteriori




)
Per la sicurezza dei bambini, quan-
do il contatto è inserito, premere il
comando 5
per disattivare i comandi
degli alzacristalli posteriori, in qua-
lunque posizione essi siano.
L'apertura delle porte dall'esterno e l'uti-
lizzo degli alzacristalli posteriori elettrici
a partire dal sedile del guidatore riman-
gono possibili.
Durante queste operazioni la funzio-
ne antipizzicamento è disattivata.


Page 83 of 352

81
AP
E
PORTE


)
Dopo aver sbloccato completamen-
te le porte del veicolo con il tele-
comando o con la chiave, tirare la
maniglia della porta.



Dall'interno


)
Tirare il comando della porta (ante-
riore o posteriore) per aprire la porta;
in questo modo si sbloccano tutte le
porte del veicolo.




I comandi interni delle por-
te non funzionano quando il
veicolo è bloccato ad effetto
globale.

Chiusura

Quando una porta o il bagagliaio sono
chiusi male :


- A motore avviato
, questa
spia si accende ed è ac-
compagnata da un messag-
gio sul display multifunzione
per alcuni secondi. Apertura

Dall'esterno

- A v
eicolo in movimento
(velocità
superiore a 10 Km/h), questa spia
si accende ed è accompagnata da
un segnale acustico e da un mes-
saggio sul display multifunzione per
alcuni secondi.

Page 84 of 352

82
AP
E
Un messaggio di conferma ap-
pare sul display multifunzione,
accompagnato da un segnale
acustico. Comando del bloccaggio centralizzato

Sistema per bloccare o sbloccare ma-
nualmente e completamente le porte
dall'interno.

Bloccaggio


)
Premere questo pulsante per bloc-
care le porte del veicolo.
La spia rossa del pulsante si accende.
Comando centralizzatoautomatico

Sistema per bloccare o sbloccare auto-
maticamente e completamente le porte
e il bagagliaio durante la marcia solo se
sono ben chiusi.
È possibile attivare o disattivare questa
funzione.
Bloccaggio
Quando la velocità è superiore a 10 km/h,
le porte e il bagagliaio si bloccano automa-
ticamente.
Se una delle porte è aperta, il bloccag-
gio centralizzato automatico non è pos-
sibile.
Se il bagagliaio è aperto, il bloccaggio
centralizzato automatico delle porte è
attivo.
Disattivazione


)
Premere di nuovo per almeno due
secondi questo pulsante.
Un messaggio di conferma appare sul
display multifunzione, accompagnato
da un segnale acustico.
Se una delle porte è aperta, il
bloccaggio centralizzato dal-
l'interno non è possibile.

Sbloccaggio


)
Premere di nuovo questo pulsante
per sbloccare le porte del veicolo.
La spia rossa del pulsante si spegne.
Attivazione

In caso di urto, le porte si
sbloccano automaticamente.

Sbloccaggio


)
Oltre i 10 km/h, premere questo pul-
sante per sbloccare temporanea-
mente le porte e il bagagliaio.



)
Premere per oltre due secondi questo
pulsante.
In caso di bloccaggio/
bloccaggio ad effetto globale
delle porte dall'esterno
Se il veicolo è bloccato normalmente o
bloccato ad effetto globale dall'esterno, la spia
rossa lampeggia e il pulsante non è attivo.


)
Dopo un bloccaggio semplice delle porte,
tirare il comando interno della porta per
sbloccare tutte le porte del veicolo.

)
Dopo un bloccaggio ad effetto globale
delle porte, utilizzare necessariamente il
telecomando o la chiave per sbloccare le
porte del veicolo.

Page 85 of 352

83
AP
E
Comando d'emergenza
Dispositivo di bloccaggio/sbloccaggio
meccanico delle porte in caso di mal-
funzionamento della batteria o del bloc-
caggio centralizzato.
In caso di malfunzionamento del bloc-
caggio centralizzato, è tassativo scolle-
gare la batteria per bloccare il bagagliaio e garantire così il bloccaggio globale
del veicolo.


)
Inserire la chiave nel chiavistello,
situato sulla battuta della porta, poi
ruotarla di un ottavo di giro
.

Bloccaggio della porta del guidatore


)
Inserire la chiave nella serratura,
quindi ruotarla verso destra.


Sbloccaggio della porta del
guidatore


)
Inserire la chiave nella serratura,
quindi ruotarla verso sinistra.


Bloccaggio delle porte del
passeggero anteriore e posteriore

Sbloccaggio delle porte del
passeggero anteriore e posteriore


)
Tirare il comando interno d'apertura
delle porte.



Apertura



)
Dopo aver sbloccato le porte del
veicolo con il telecomando o con la
chiave, premere la maniglia A
e sol-
levare lo sportello del bagagliaio.

BAGAGLIAIO
Chiusura


)
Chiudere lo sportello inferiore.

)
Tirare la maniglia B
verso il basso
per accompagnare lo sportello del
bagagliaio.

Page 86 of 352

84
AP
E
SPORTELLO POSTERIORE INFERIORE
Apertura



)
Spingere la maniglia C
verso destra e
ribaltare delicatamente lo sportello D
.

Chiusura



)
Sollevare lo sportello D
, spingerlo a
fondo per chiuderlo, quindi assicu-
rarsi del corretto bloccaggio.
Prima di aprire il bagagliaio,
assicurarsi che nessuno si tro-
vi nel suo raggio d'apertura.
Per motivi di sicurezza, di funziona-
mento e di legislazione, non guidare
con il bagagliaio e lo sportello inferio-
re aperti.
In caso di stacco della batteria, l'aper-
tura del bagagliaio non è possibile.
Non sedersi sullo sportello inferiore e
non sottoporlo a forti urti, in quanto si
rischierebbe di danneggiarlo.
Chiudere sempre lo sportello inferiore
e verificare che sia chiuso corretta-
mente prima di chiudere il bagagliaio.
Al momento dell'effettuazione della
manovra di chiusura dello sportel-
lo inferiore, assicurarsi che nulla e
nessuno si trovi in prossimità degli
elementi mobili, per evitare rischi di
lesioni alle persone e danni alle cose.

Non aprire lo sportello inferiore
quando è montato un disposi-
tivo di traino.

Peso massimo autorizzato
sullo sportello inferiore aperto:
200 kg
.

Page 87 of 352

85
AP
E

Finché il tappo non è riavvitato al
serbatoio non è possibile estrar-
re la chiave dalla serratura.
L'apertura del tappo può provocare
un rumore d'aspirazione d'aria. Que-
sta depressione, del tutto normale, è
provocata dalla tenuta del circuito del
carburante.
SERBATOIO DEL CARBURANTE


Per effettuare il rifornimento in comple-
ta sicurezza:


)
spegnere tassativamente il motore,

)
aprire lo sportello del serbatoio del
carburante,

)
inserire la chiave nel tappo, poi ruo-
tarla verso sinistra,


Al termine del rifornimento:


)
ricollocare il tappo,

)
ruotare la chiave verso destra, poi
estrarla dal tappo,

)
richiudere lo sportello.




)
togliere il tappo e agganciarlo alla
staffa situtata sul lato interno dello
sportello,

)
effettuare il pieno del serbatoio, ma
non insistere oltre il 3° arresto
della pistola
: si potrebbero verifica-
re dei malfunzionamenti.



Anomalia di funzionamento

Un malfunzionamento dell'indicatore di
livello del carburante è segnalato dalla
lancetta in posizione 0.
Far verificare dalla rete PEUGEOT o da
un riparatore qualificato.


Rifornimento

Un'etichetta incollata all'interno dello
sportello ricorda quale carburante utiliz-
zare in funzione della motorizzazione.
Per essere considerato dall'indicatore
di livello carburante il rifornimento deve
essere superiore a 5 litri. Quando viene raggiunto il li-
vello minimo del serbatoio,
questa spia si accende sul
quadro strumenti, accompa-
gnata da un segnale acustico
e da un messaggio d'allarme.
Alla prima accensione della spia resta-
no circa
6 litri
di carburante.
Fino all'effettuazione di un rifornimento
di carburante sufficiente, questa spia
si riaccenderà ad ogni inserimento del
contatto, accompagnata da un segnale
acustico e da un messaggio. Durante la
guida, questo segnale acustico e la vi-
sualizzazione del messaggio d'allarme
si ripetono ad una frequenza sempre
più ravvicinata man mano che il livello
del carburante si avvicina allo "0"
.

Effettuare tassativamente un
rifornimento di carburante per
evitare la panne.
In caso di panne dovuta a mancanza
di carburante (Diesel), fare riferimen-
to alla rubrica "Verifiche".







Con il sistema Stop & Start,
non effettuare mai un riforni-
mento di carburante quando
il motore è in modalità STOP; inter-
rompere tassativamente il contatto
girando la chiave.

Capacità del serbatoio: 60 litri circa.


Page 88 of 352

DIESEL
86
AP
E









Qualità del carburante utilizzato per i motori benzina


I motori benzina sono perfettamente
compatibili con i biocarburanti benzina
di tipo E10 o E24 (contenenti il 10% o
il 24% di etanolo), conformi alle norme
europee EN 228 e EN 15376.
I carburanti di tipo E85 (contenenti fino
all'85% di etanolo) sono esclusivamen-
te riservati ai veicoli commercializzati
per questo tipo di carburante (veicoli
BioFlex). La qualità di etanolo deve ri-
spettare la norma europea EN 15293.
Per il Brasile vengono commercializza-
ti veicoli specifici, che funzionano con
carburanti contenenti fino al 100% di
etanolo (tipo E100).
Per la Russia solamente, l'utilizzo di
benzina senza piombo RON 92 è pos-
sibile.

per i motori Diesel


I motori Diesel sono perfettamente compati-
bili con i biocarburanti conformi agli standard
europei attuali e futuri (gasolio che rispetta
la norma EN 590 miscelato con un biocar-
burante che rispetta la norma EN 14214)
che possono essere distribuiti dalle stazioni
di servizio (possibilità di integrarvi fino al 7%
di Estere Metilico di Acido Grasso).
L'utilizzo del biocarburante B30 è pos-
sibile su alcuni motori Diesel; tuttavia,
questo utilizzo è condizionato dalla ri-
gorosa applicazione delle condizioni
particolari di manutenzione. Consultare
la rete PEUGEOT o un riparatore qua-
lificato.
L’utilizzo di qualsiasi altro tipo di
(bio)carburante (oli vegetali o animali puri
o diluiti, nafta ad uso domestico, ecc.) è
rigorosamente vietato (rischi di danneg-
giamenti del motore e del circuito del
carburante).














POSIZIONAMENTO OBBLIGATO DELLA PISTOLA NEL BOCCHETTONE DIRIFORNIMENTO CARBURANTE (DIESEL)
*

È un dispositivo meccanico che impedisce
l'errato rifornimento di carburante nel ser-
batoio di un veicolo funzionante a gasolio,
evitando così di danneggiare il motore.
Situato all'entrata del serbatoio, il posiziona-
mento obbligato è visibile togliendo il tappo.

Funzionamento

Se inserita in un serbatoio Diesel, la pi-
stola di rifornimento benzina va in bat-
tuta sullo sportellino. Il sistema resta
bloccato e impedisce il rifornimento.

Non insistere e inserire una pistola
di rifornimento per Diesel.


È sempre possibile l'utilizzo di
una tanica per riempire il ser-
batoio.
Al fine di garantire un corretto inserimen-
to del carburante, avvicinare il terminale
della tanica senza premerlo contro allo
sportellino del posizionamento obbliga-
to e versare lentamente.

Viaggi all'estero
Poiché le pistole di rifornimento Diesel
possono essere diverse nei vari Paesi,
la presenza del posizionamento obbli-
gato può rendere impossibile il riempi-
mento del serbatoio.
Prima di un viaggio all'estero, si consiglia
di verificare presso la rete PEUGEOT
se il veicolo è adatto ai distributori di
carburante che si trovano nel Paese nel
quale ci si deve recare.

*
Secondo il Paese di commercializza-
zione.

Page 89 of 352

87
VIS
COMANDI DI ILLUMINAZIONE
Dispositivo per selezionare e comandare i
fari anteriori e i fanali posteriori che garan-
tiscono l'illuminazione del veicolo.
Illuminazione principale
I fari anteriori e i fanali posteriori del vei-
colo sono progettati per adattare pro-
gressivamente l'illuminazione in funzione
delle condizioni climatiche garantendo al
guidatore una migliore visibilità:


- luci di posizione, per essere visti,

- fari anabbaglianti per vedere senza
abbagliare gli altri guidatori,

-
fari abbaglianti per illuminare la strada,


- fari direzionali per illuminare la curva.

Illuminazione supplementare

Altri fari sono installati per soddisfare
particolari condizioni di guida:


- un fendinebbia posteriore per essere
visibili da lontano,

- i fendinebbia anteriori per illuminare
meglio la strada,

- i fari diurni per essere visibili di giorno.

Programmazioni

Sono disponibili varie modalità di co-
mando automatico dei fari, in base alle
opzioni seguenti:


- accensione temporizzata dei fari,

- accensione automatica dei fari,

- fari direzionali.


Modello senza accensione AUTO



Modello con accensione AUTO







Accensione automatica dei fari.
Comandi manuali

I comandi d'accensione sono gestiti di-
rettamente dal guidatore mediante la
ghiera A
e la leva B
.

A.
Ghiera per la selezione della modali-
tà d'illuminazione principale: ruotar-
la per portare il simbolo desiderato
in corrispondenza del riferimento.
Fari spenti / fari diurni.
Luci di posizione.

B.
Leva d'inversione dei fari: tirarla a
sè per passare da anabbaglianti ad
abbaglianti.
Nelle modalità fari spenti e luci di posi-
zione, il guidatore può accendere diret-
tamente gli abbaglianti ("lampeggio dei
fari") tenendo la leva tirata. Fari anabbaglianti o abba-
glianti.
Visualizzazioni
L'accensione della spia corrispondente
sul quadro strumenti conferma l'attiva-
zione dell'illuminazione scelta.

Page 90 of 352

88
VIS


Modello con un solo fendinebbia
posteriore
Fendinebbia posteriore.

Funziona con gli anabbaglianti e gli ab-
baglianti accesi.


)
Per accendere il fendinebbia ruota-
re in avanti la ghiera a impulsi C
.


)
Per spegnere il fendinebbia, ruotare
all'indietro la ghiera a impulsi C
.
In modalità accensione automatica dei
fari (con modello AUTO), gli anabba-
glianti e le luci di posizione rimangono
accesi fin quando il fendinebbia poste-
riore è acceso.
In presenza di bel tempo o di
pioggia, sia di giorno che di
notte, è vietato accendere i
fendinebbia anteriori e il fendinebbia
posteriore. In queste situazioni la po-
tenza dei loro fasci luminosi può ab-
bagliare gli altri guidatori.
Non dimenticare di spegnere i fen-
dinebbia anteriori e il fendinebbia
posteriore quando non sono più ne-
cessari.

Modello con fendinebbia anteriori e
posteriore
Fendinebbia anteriore e poste-
riore.

Il fendinebbia posteriore funziona con gli
anabbaglianti e gli abbaglianti accesi.
I fendinebbia anteriori funzionano an-
che con le luci di posizione.


)
Per accendere il fendinebbia poste-
riore, ruotare in avanti la ghiera a
impulsi C
.

)
Per accendere i fendinebbia ante-
riori, ruotare di nuovo la ghiera a im-
pulsi C
in avanti.

)
Per spegnere il fendinebbia poste-
riore ruotare all'indietro la ghiera a
impulsi C
.

)
Per spegnere i fendinebbia anteriori,
ruotare di nuovo la ghiera a impulsi
C
all'indietro.








C.
Ghiera di selezione dei fari fendi-
nebbia.

Dimenticanza fari accesi
All'interruzione del contatto, tutti i fari si
spengono automaticamente, tranne in
caso di accensione temporizzata auto-
matica attivata.
Se si tengono accesi i fari anche dopo
l'interruzione del contatto, l'attivazione
di un segnale acustico all'apertura di
una porta anteriore, avverte il guidato-
re della dimenticanza dei fari accesi, a
contatto interrotto.
In modalità accensione automatica dei
fari (con modello AUTO), gli anabba-
glianti e le luci di posizione rimangono
accese fin quando il fendinebbia poste-
riore è acceso.
In caso di spegnimento automatico dei
fari (con modello AUTO) o di spegni-
mento manuale degli anabbaglianti, i
fendinebbia e le luci di posizione reste-
ranno accesi.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 360 next >