PEUGEOT 3008 2023 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 51 of 292

49
Ergonomia e conforto
3Rebatimento manual
Pode recolher manualmente os retrovisores
(obstruções ao estacionamento, garagens estreitas,
etc.).
â–º
Rode o retrovisor para o veículo.
Rebatimento elétrico
Consoante o equipamento, os retrovisores
exteriores podem ser fechados de maneira elétrica.
â–º A partir do interior, com a
ignição ligada, coloque o comando
A na posição central.
â–º

Puxe o comando
A para trás.
â–º

T

ranca o veículo do exterior.
Se os retrovisores forem rebatidos com o comando A, estes não se abrem aquando
do destrancamento do veículo.
Abertura elétrica
â–º A partir do exterior: destranca o veículo.
â–º A partir do interior: com a ignição ligada, coloque
o comando A na posição central e depois puxe-o
para trás.
Consoante a versão, a função de abertura/ fecho automático dos retrovisores exteriores
é configurada através do menu do ecrã tátil
Driving/ Veículo.
Caso contrário, esta definição pode ser efetuada
num concessionário PEUGEOT ou numa oficina
autorizada.
Inclinação automática em marcha-atrás
Consoante a versão, esta função permite inclinar
automaticamente os retrovisores para baixo para
manobras de estacionamento em marcha-atrás.
Com o motor em funcionamento, assim que
engrenar a marcha-atrás, os espelhos inclinam-se
para baixo.
Estes regressam à posição inicial:


Alguns segundos após a desengrenagem da

marcha-atrás.


Quando a velocidade do veículo é superior a 10

km/h.


quando o moto está desligado.
Esta função é definida através do menu do ecrã tátil Driving/Veículo.
Desembaciamento/descongelamento
O desembaciamento/descongelamento dos vidros exteriores com o desembaciamento/
descongelamento do óculo traseiro.
Para obter mais informações sobre
Desembaciamento/descongelamento do óculo
traseiro, consulte a secção correspondente.
Retrovisor interior



O sistema de eletrocromados utiliza um sensor
que deteta o nível de luminosidade exterior, que
também é proveniente da parte traseira do veículo,
para alternar, automática e gradualmente, entre a
utilização diurna e noturna.
Para garantir uma ótima visibilidade durante a manobra, o retrovisor acende-se
automaticamente quando a marcha-atrás é
engrenada.
O sistema é desativado se a carga na mala
exceder a altura da tampa de ocultação de
bagagens ou se a tampa de ocultação de
bagagens tiver objetos colocados sobre ela.
Encostos de cabeça
traseiros


Page 52 of 292

50
Ergonomia e conforto





Posição elevada (utilização):
â–º Puxe o encosto de cabeça para cima até ao
batente.
Posição baixa (arrumação; quando os bancos não
são utilizados):
â–º

Pressione os pinos
A para libertar o encosto de
cabeça e empurre-o para baixo.
Os encostos de cabeça traseiros são desmontáveis.
Remoção de um encosto de cabeça
â–º Puxe o encosto de cabeça para cima até ao
batente.
â–º Pressione os pinos A para libertar o encosto de
cabeça e retire-o por completo.
â–º

Guarde o encosto de cabeça.
Repor um encosto de cabeça
â–º Insira as hastes do encosto de cabeça nas guias
do encosto do banco correspondente.
â–º

Empurre o encosto de cabeça até ao fim.
â–º


Pressione os pinos
A para libertar o encosto de
cabeça e empurre-o para baixo.
Nunca conduza com passageiros nos bancos traseiros quando os encostos de
cabeça não estão colocados; os apoios de
cabeça devem estar colocados na posição alta.
O encosto de cabeça do banco central não pode ser instalado num
banco lateral e vice-versa.
Banco corrido traseiro

Banco com almofadas fixas e costas rebatíveis (2/3
– 1/3) para adaptar o espaço da carga da mala.
Rebatimento das costas do
banco


Cada secção das costas do banco possui dois
comandos de destrancamento:


Um manípulo
1 na lateral exterior das costas do
banco.


Um manípulo
2 na guarnição lateral da mala
(consoante a versão).
A manobra das costas do banco só deve ser efetuada quando o veículo estiver parado.
Primeiros passos:
â–º

Baixe os encostos de cabeça.
â–º


Levante o apoio de braços traseiro.
â–º


Caso seja necessário, avance os bancos

dianteiros.
â–º

V

erifique se nenhuma pessoa ou objeto interfere
com o rebatimento das costas do banco (por
exemplo, roupa, bagagem).

Page 53 of 292

51
Ergonomia e conforto
3â–º Verifique se os cintos de segurança laterais
estão devidamente esticados nas costas do banco.
â–º
V
erifique se a lingueta do fecho do cinto de
segurança central está guardado no respetivo
compartimento.
O rebatimento das costas do banco é acompanhado de uma ligeira descida do
assento correspondente.
Para obter uma superfície plana, é necessário
colocar o piso de mala ajustável na posição
superior.
Quando as costas do banco são libertadas,
o indicador vermelho no manípulo de
destrancamento é visível.
Rebatimento a partir do habitáculo

â–º Pressione o manípulo de destrancamento do
encosto do banco 1.
â–º

Guie as costas do banco
3 para baixo, até à
posição horizontal.
Rebatimento a partir da mala

â–º Puxe o manípulo de destrancamento do encosto
2 na sua direção.
As costas do banco 3 rebatem completamente
sobre o assento.
Reposicionamento do encosto
do banco
Verifique primeiro se os cintos de segurança laterais estão esticados verticalmente ao
lado dos anéis de trancamento do encosto dos
bancos.


â–º Coloque o encosto 3 para cima e empurre-o com
força para fixar o sistema de trancamento.
â–º

V
erifique se o indicador vermelho do manípulo 1
de trancamento deixou de estar visível.
â–º

V
erifique se os cintos de segurança laterais não
ficaram entalados durante a operação.
Atenção: um encosto mal trancado coloca em risco a segurança dos passageiros em
caso de travagem brusca ou embate.
O conteúdo da mala pode ser projetado para a
dianteira do veículo: risco de ferimentos graves!
Bancos da segunda fila

Page 54 of 292

52
Ergonomia e conforto
Regulação dos bancos
Os bancos da segunda fila são independentes e
têm a mesma largura. As costas do banco podem
ser rebatidas para adaptar-se ao espaço da carga
da mala.


A.Regulação longitudinal
B. Regulação e rebatimento do ângulo das costas
do banco
C. Rebater as costas do banco a partir de trás e
saída de emergência para os passageiros da
terceira fila
D. Acesso aos bancos da terceira fila
Regulação longitudinal

â–º Eleve a barra de comando A e faça deslizar o
banco para a frente ou para trás.
â–º

Solte a barra para bloquear a posição do banco

num dos ressaltos.
Regulação do ângulo das costas do banco

Bancos laterais â–º
Eleve o manípulo de controlo
B1 e encaminhe
as costas do banco para trás ou para a frente,
levantando-se ligeiramente, se necessário.
â–º
Liberte o manípulo e certifique-se de que as

costas do banco estão devidamente bloqueadas
numa das posições disponíveis.
Banco central
â–º
Eleve o manípulo de controlo
B2 e encaminhe
as costas do banco para trás ou para a frente,
levantando-se ligeiramente, se necessário.
â–º
Liberte a correia e certifique-se de que as costas

do banco estão devidamente bloqueadas numa das
posições disponíveis.
Solo plano

Rebatimento das costas do banco
â–º Verifique se as mesas tipo “avião” dos bancos
dianteiros estão devidamente rebatidas.
â–º

Coloque os bancos da segunda fila na posição

traseira máxima.

Page 55 of 292

53
Ergonomia e conforto
3Antes e enquanto opera os bancos, verifique se os passageiros, especialmente
crianças, mantêm as mãos e os pés afastados
dos elementos móveis dos bancos (dobradiças,
calhas, etc.) - risco de ferimentos graves!
Rebatimento a partir do exterior

â–º Puxe o manípulo B1 ou a correia B2 até a costas
do banco ficarem totalmente rebatidas.
â–º

Liberte o comando.
â–º


Empurre com cuidado as costas do banco para

a frente para que as costas do banco inclinem até
ficarem rebatidas na almofada do banco.
Rebatimento a partir da mala

Ao realizar uma operação de carregamento, por
exemplo, ou a partir dos bancos da terceira fila:
â–º

Puxe a correia
C para desbloquear o banco
pretendido e pressione, ligeiramente, as costas do
banco para a frente.
Substituir o banco

â–º Coloque os painéis de continuidade dos bancos
da 2.ª fila nas costas do banco.
â–º
Endireite as costas do banco até o banco
bloquear.
Antes de efetuar qualquer operação nos bancos traseiros, para evitar danos nos
cintos de segurança, verifique se os cintos de
segurança laterais estão tensionados
corretamente. O cinto de segurança central deve
ser arrumado no forro do teto.
Painéis de continuidade

Cada banco possui um painel de continuidade na
parte inferior das respetivas costas do banco, o
qual, quando aberto:


permite a existência de uma superfície contínua

de carregamento na mala, independentemente da
posição dos bancos,


evita que os objetos deslizem para baixo dos

bancos da 2
.ª fila.

Page 56 of 292

54
Ergonomia e conforto
Os painéis de continuidade são mantidos contra as
costas do banco através de um elemento magnético
de fixação.
Estes painéis de continuidade não foram concebidos para suportar um peso superior
a 30 kg.
Antes de rebater os painéis de continuidade,
verifique se os bancos da 2.ª fila estão
puxados para trás o mais possível.
Acesso aos bancos da terceira fila
O acesso aos bancos da terceira fila é realizado
através dos bancos laterais da segunda fila.


A partir do exterior ou dos bancos da terceira fila:
â–º
V erifique se as mesas tipo “avião” dos bancos
dianteiros estão devidamente rebatidas para cima.
â–º Puxe o comando D e encaminhe o encosto do
banco para a frente para incliná-lo e desloque o
banco para a frente.
Para colocar o banco na posição original:
â–º

Endireite as costas do banco até o banco

bloquear.
Independentemente da posição inicial do banco,
este é automaticamente colocado na terceira
posição do intervalo de ajuste longitudinal, de forma
a preservar espaço suficiente para os passageiros
nos bancos da terceira fila.
Se este sistema falhar (comando D ), os
passageiros na terceira fila também podem
sair após rebaterem o encosto do banco dos
bancos da segunda fila C .
Não deixe que as crianças mexam nos bancos
sem supervisão.
Bancos da terceira fila

Os dois bancos da terceira fila estão arrumados de
maneira rebatida no fundo da mala. Cada um está
coberto com painéis laminados rígidos, fixados no
veículo.
Não deixe que as crianças mexam nos bancos sem supervisão.
Cada painel laminado pode suportar uma carga máxima de 100 kg com os bancos da
terceira fila rebatidos.
Com os bancos da terceira fila retirados e os
painéis laminados removíveis instalados, a carga
máxima fica limitada a 50
kg.


Se houver um banco na traseira da mala, o suporte
removível é fixado contra a parede dianteira, à
frente do seu alojamento.
Se o banco for removido da traseira da mala para
espaço de arrumação adicional, o suporte removível
deve ser instalado nos dois pinos na parede central.

Page 57 of 292

55
Ergonomia e conforto
3Dobragem dos painéis
laminados


â–º Puxe uma das correias, as 3 partes do piso
correspondente dobram-se em forma de concertina.
Quando os bancos da 3
.ª fila estiverem endireitados,
estes painéis laminados podem ser deixados
na vertical ou planos por trás dos bancos (o que
permite libertar o painel metálico como espaço para
arrumação).
Posicionar os bancos
Estas operações são efetuadas a partir da entrada
da mala.


â–º Retire a tampa de ocultação de bagagens.
â–º Endireite os painéis de continuidade da 2.ª fila.
â–º
Rebata o painel laminado e endireite-o na

vertical.
â–º

Puxe a correia preta

E , localizada por trás das
costas do banco.
As costas do banco inclinam-se para trás, trazendo
consigo a almofada; o banco bloqueia na posição
aberta.
A tampa de ocultação de bagagens pode ser
arrumada por trás das costas do banco dos bancos
da 3
.ª fila.
Para obter mais informações sobre os
Compartimentos de arrumação da mala e, em
especial, sobre a tampa de ocultação de bagagens,
consulte a secção correspondente.
Arrumar os bancos

â–º Endireite os painéis de continuidade da 2.a fila.
â–º
Coloque os encostos de cabeça na posição
inferior.
â–º

V

erifique se os cintos de segurança na 3.
a
fila estão devidamente arrumados ao longo dos
revestimentos laterais sem estarem dobrados ou
torcidos.
â–º

Puxe a correia vermelha

F , localizada no fundo
das costas do banco.
O banco está desbloqueado.
â–º

Empurre as costas do banco ligeiramente para

a frente.
As costas do banco inclinam-se e rebatem-se sobre
a almofada; o banco rebatido fica armazenado na
parte traseira da respetiva área de armazenamento.
â–º

Substitua os painéis laminados acima dos

bancos recolhidos.

Page 58 of 292

56
Ergonomia e conforto
Antes de efetuar qualquer ação nos bancos da 3.a fila, endireite os painéis de
continuidade da 2.a fila.
Não tente rebater um banco na 3.a fila sem
o ter aberto até as costas do banco estarem
totalmente bloqueadas.
Não deixe nada sobre ou por baixo dos bancos
na 3.
a fila quando estão a ser rebatidos.
Não oriente a correia F quando arrumar o banco,
os seus dedos podem ficar presos!
Retirar os bancos
É recomendável remover o banco direito em
primeiro lugar para facilitar o acesso ao controlo de
trancamento do banco esquerdo.


O banco deve encontrar-se na posição rebatida.
Estas operações devem ser efetuadas a partir da
mala.
â–º

Rebata o painel laminado.

â–º Levante o manípulo amarelo G, situada no lado
direito, o mais possível para cima para destrancar
o banco.


â–º Enquanto mantém o manípulo amarelo
levantado o máximo possível, levante a parte
traseira do banco pela correia vermelha F .


â–º Depois de a parte traseira do banco estar
levantada, segure-a, de ambos os lados da
almofada do banco, pelas tampas de plástico e puxe
o banco para si, mantendo-o no mesmo ângulo.
Substituir os bancos
Estas operações devem ser efetuadas a partir da
mala.
Enquanto o banco não estiver na posição correta, deve ser segurado nas laterais com
as duas mãos, mantendo-o rebatido.
â–º

V

erifique antecipadamente se o espaço de
arrumação sob o banco está vazio e se o suporte
removível se encontra devidamente fixado na
parede dianteira.

Page 59 of 292

57
Ergonomia e conforto
3

â–º Segurando o banco pelas tampas de plástico
nas laterais, incline-o para a frente.
â–º

Coloque em simultâneo os dois ganchos

situados na parte dianteira do banco nos pinos de
fixação coloridos à direita e à esquerda no fundo do
painel metálico.
Verifique se os ganchos dianteiros do banco estão devidamente posicionados nos dois
pinos.
Se não estiverem, deve retirar o banco e repetir
o procedimento.


â–º Liberte a parte traseira do banco até este
encaixar pelo efeito do seu próprio peso.
O manípulo amarelo G dobra-se para trás
automaticamente.
Se o banco não estiver numa posição perfeitamente horizontal, não exerça
pressão nas costas do banco nem tente
levantá-las, risco de danos no mecanismo!
Retire o banco e recomece a operação.
Modularidade dos bancos

Exemplos de configuração


7 lugares 5 lugares
Transporte
de objetos


6 lugares
4 lugares
Ao rebater os bancos da segunda fila e
dobrar os bancos da terceira fila, pode criar
um piso de carga contínuo até às costas dos
bancos dianteiros.
Ao colocar o banco do passageiro dianteiro
na posição de mesa, pode obter um piso de
arrumação contínuo até ao tablier.
As operações nos bancos só devem ser efetuadas quando o veículo estiver parado.
Aquecimento e ventilação
Entrada de ar
O ar que circula no habitáculo é filtrado e provém do
exterior através da grelha situada na base do para-
brisas e do interior no modo de recirculação de ar.

Page 60 of 292

58
Ergonomia e conforto
Comandos
Dependendo da versão, os comandos podem ser
acedidos no menu do ecrã tátil Climate ou estão
agrupados no painel na consola central.
Distribuição de ar

1.Ventiladores de desembaciamento/
descongelamento do para-brisas
2. Ventiladores de descongelamento/
desembaciamento dos vidros laterais dianteiros
3. Ventiladores laterais ajustáveis e que podem ser
fechados
4. Ventiladores centrais ajustáveis e que podem ser
fechados
5. Saídas de ar para o espaço para os pés
dianteiro
6. Saídas de ar para os pés traseiras
7. Ventiladores ajustáveis e que podem ser
fechados (consoante a versão)
Conselhos
Utilizar a ventilação e o sistema de ar
condicionado
â–º

Para garantir uma distribuição uniforme do ar
,
mantenha desobstruídas as grelhas de entrada
de ar externo na base do para-brisas, bocais,
ventiladores, saídas de ar e do extrator de ar no
espaço de carga da mala.
â–º

Não tape o sensor de luminosidade situado

no painel de bordo; este serve para regular o
sistema de ar condicionado automático.
â–º

Coloque em funcionamento o sistema de ar

condicionado pelo menos 5 a 10 minutos, uma
a duas vezes por mês para mantê-lo em boas
condições de funcionamento.
â–º

Se o sistema não produzir ar frio, desligue

e contacte a um concessionário PEUGEOT ou
uma oficina autorizada.
Se rebocar uma carga máxima numa forte
inclinação com temperaturas elevadas, a
desativação do ar condicionado aumenta
a potência do motor, melhorando assim a
capacidade de reboque.
Evite conduzir durante períodos prolongados com a ventilação desligada ou
com a recirculação do ar interior ligada durante
muito tempo. Risco de desembaciamento e
deterioração da qualidade do ar!
Se, após uma paragem prolongada ao sol, a temperatura interior for muito elevada,
ventile primeiro o habitáculo durante alguns
instantes.
Coloque o comando de débito de ar num nível
suficientemente alto para renovar rapidamente o
ar no habitáculo.
A condensação criada pelo ar condicionado resulta numa descarga de água por baixo
do veículo. Isto é perfeitamente normal.
Revisão da ventilação e do sistema de ar condicionado
â–º

Procure o bom estado do filtro do habitáculo

e solicite periodicamente a substituição dos
elementos filtrantes.
É recomendável utilizar um filtro do habitáculo
composto. O aditivo ativo específico serve de
proteção contra gases poluentes e maus odores.
â–º

Para garantir um funcionamento correto

do sistema de ar condicionado, peça para
procederem a uma verificação de acordo com
as recomendações indicadas no plano de
manutenção do fabricante.
Stop & Start Os sistemas de aquecimento e de ar
condicionado só funcionam com o motor em
funcionamento.
Desative temporariamente o sistema Stop &
Start para manter uma temperatura confortável
no habitáculo.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 300 next >