PEUGEOT 3008 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2023Pages: 292, PDF Size: 9.35 MB
Page 81 of 292

79
Iluminação e visibilidade
4luz suficiente. É por este motivo que as luzes não
se acendem automaticamente.
A superfície interior do para-brisas pode ficar embaciada e afetar o funcionamento
do sensor de luminosidade/chuva.
Em caso de tempo húmido e frio, desembacie
regularmente o para-brisas.
Iluminação de
acompanhamento e de
acolhimento
Iluminação de
acompanhamento
Com o anel do comando de iluminação na posição
“ AUTO” e com uma fraca luz ambiente, as luzes de
cruzamento acendem-se automaticamente quando
a ignição for desligada.
Pode ativar/desativar esta função e regular a duração da iluminação de acompanhamento
no menu do ecrã tátil Driving/ Veículo.
Iluminação de boas-vindas
Quando o veículo está destrancado, se a
luminosidade for fraca e a função “Iluminação
automática dos faróis” estiver ativada, este sistema
ativa automaticamente determinadas luzes exteriores, beao destrancar o veículo, bem como
algumas luzes no habitáculo.
Pode ativar/desativar esta função e regular a
duração da iluminação de boas-vindas no
menu do ecrã tátil Driving/ Veículo.
Focos dos retrovisores
exteriores
Estes focos facilitam o acesso ao veículo ao iluminar
o piso perto das portas dianteiras.
Quando o comando da luz de teto dianteira
está nesta posição, os focos acendem-se
automaticamente:
–
ao destrancar o veículo.
–
quando uma porta é aberta.
–
quando é recebido um pedido do telecomando
para localizar o veículo.
Independentemente da posição do comando
da luz de teto dianteira, também se acendem
automaticamente com a iluminação de boas-vindas
e a iluminação de acompanhamento.
Apagam-se automaticamente passados 30
segundos.
Sistemas de
iluminação automática -
Recomendações gerais
Os sistemas de iluminação automática utilizam uma
câmara de deteção, situada no topo do para-brisas.
Limites de funcionamento O sistema pode ser interrompido ou não
funcionar corretamente:
–
Quando as condições de visibilidade são
fracas (por exemplo, queda de neve, chuva
forte).
–
Se o para-brisas estiver sujo, embaciado ou
ocultado (por exemplo, com um autocolante) à
frente da câmara.
–
Se o veículo estiver perante sinais fortemente
refletores ou refletores de barreiras de
segurança.
O sistema não consegue detetar:
–
Os utentes da estrada que não possuam
iluminação adequada, como os peões.
–
V
eículos com iluminação oculta (por exemplo,
que circulem atrás de uma barreira de segurança
na autoestrada).
–
Os veículos que se encontrem na parte de
cima ou de baixo de uma inclinação, em curvas
sinuosas ou em cruzamentos.
Manutenção Limpe regularmente o para-brisas, em
especial a zona situada em frente à câmara.
A superfície interna do para-brisas também pode
ficar embaciada à volta da câmara. Em caso de
tempo húmido e frio, desembacie regularmente
o para-brisas.
Não permita a acumulação de neve sobre o capô
ou no teto do veículo, uma vez que pode obstruir
a câmara.
Page 82 of 292

80
Iluminação e visibilidade
Comutação automática das
luzes de estrada
Para obter mais informações, consulte
Recomendações gerais para sistemas de
iluminação automática.
Com o anel do comando de iluminação na posição
“ AUTO” e a função ativada no ecrã tátil, este
sistema alterna automaticamente entre as luzes
de cruzamento e as luzes de estrada, de acordo
com a luminosidade e as condições de tráfego,
utilizando uma câmara situada na parte superior do
para-brisas.
Este sistema é uma ajuda à condução. O condutor permanece responsável pela
iluminação do veículo, pela adaptação às
condições de luminosidade, de visibilidade e
circulação, bem como pelo cumprimento dos
regulamentos de condução e do veículo.
O sistema fica operacional quando o veículo excede os 25 km/h.
Quando a velocidade é inferior a 15 km/h, a
função deixa de estar funcional.
Ativação/desativação
As definições são alteradas através do menu do ecrã tátil Driving/Veículo.
O estado do sistema é memorizado depois de
desligar a ignição.
Funcionamento
Se a luminosidade for muito fraca e as condições de
circulação o permitirem:
– As luzes de estrada acendem-se
automaticamente. Estas luzes
indicadoras acendem-se no quadro de bordo.
Se a luminosidade for suficiente e/ou se as
condições de circulação não permitirem o
acendimento das luzes de estrada:
– As luzes de cruzamento
permanecem acesas. Estas luzes
indicadoras acendem-se no quadro de bordo.
A função é desativada se as luzes de nevoeiro
estiverem acesas ou se o sistema detetar que as
condições de visibilidade são fracas (por exemplo,
nevoeiro, chuva forte, queda de neve).
Quando as luzes de nevoeiro estiverem desligadas
ou as condições de visibilidade forem de novo
favoráveis, a função é reativada automaticamente.
Esta luz indicadora apaga-se quando a função é desativada.
Pausa
Se a situação exigir uma alteração do estado das
luzes, o condutor pode intervir a qualquer momento.
►
Alterne manualmente os faróis entre luzes de
cruzamento e luzes de estrada para colocar a
função em pausa.
Se as luzes indicadoras “AUTO” e “Luzes de
cruzamento” estiverem acesas, o sistema passa
para as luzes de estrada.
Se as luzes indicadoras “AUTO” e “Luzes de
cruzamento” estiverem acesas, o sistema passa
para as luzes de cruzamento.
►
Para reativar a função, alterne de novo as luzes
manualmente entre as luzes de cruzamento e de
estrada.
Iluminação em curva
estática
Com as luzes de cruzamento ou as luzes de estrada
ligadas, esta função permite que os faróis iluminem
o interior de uma curva com luzes LED.
Page 83 of 292

81
Iluminação e visibilidade
4A velocidade do veículo tem de ser inferior a
90 km/h.
Esta função só está disponível com as luzes da
tecnologia “Full LED”.
Ativação/desativação
É regulado através do menu do ecrã tátil Driving / Veículo.
Ativar/Desativar
Esta função é acionada a partir de um determinado
ângulo de rotação do volante.
Este sistema não funciona:
–
quando o ângulo de rotação do volante é inferior
a um determinado valor.
–
a uma velocidade superior a 90
km/h,
–
quando a marcha-atrás está engrenada.
Night Vision
Este sistema identifica e assinala a presença de
peões e animais no campo de visão do condutor,
em condições reduzidas de iluminação exterior,
utilizando uma câmara de infravermelhos instalada
na parte dianteira do veículo.
Selecione o modo de visualização “Visão
noturna” se quiser que a imagem da câmara de
infravermelhos seja apresentada sempre no quadro
de bordo. Assim que as condições estiverem
reunidas, é emitido um alerta em caso de risco de
colisão.
A ecrã permanente desaparece ao desligar a ignição
ou se as condições não estiverem reunidas.
Este sistema é uma ajuda à condução que não pode, em caso algum, substituir a
avaliação pessoal da visibilidade noturna e das
condições de trânsito.
Em alguns casos, as diferenças de temperatura
não são suficientes e o sistema pode não detetar
todos os perigos, podendo, assim, dar falsos
avisos (por exemplo, motorizações de camiões
que estejam parados na berma da estrada).
Ativação/desativação
Esta função é definida através do menu do ecrã tátil Driving/Veículo.
Condições de funcionamento
– Com o motor em funcionamento e no modo Stop
do Stop & Start.
–
Condições de iluminação muito reduzidas com
as luzes de cruzamento e em boas condições de
funcionamento.
–
T
emperatura entre -30 °C e +28°C. –
V
elocidade inferior a 160 km/h.
–
Deteção de animais com altura superior a 0,50 m.
Funcionamento
Se a função estiver selecionada, mas a
apresentação no quadro de bordo e os
avisos não estiverem disponíveis (no modo “Visão
noturna”), a luz indicadora acende-se a cinzento.
Se estiverem reunidas todas as condições de funcionamento, a luz indicadora
acende-se a verde: a apresentação no quadro de
bordo (com o modo “Visão noturna” selecionado) e
o acionamento de alertas estão disponíveis.
Se não forem reunidas determinadas condições de funcionamento (velocidade ou
temperatura), a luz indicadora acende-se a laranja:
apenas a apresentação no painel de instrumentos
está disponível (no modo “Visão noturna”).
Os alertas não estão disponíveis enquanto a
luminosidade exterior for demasiado elevada ou as
luzes de cruzamento não estiverem acesas.
Page 84 of 292

82
Iluminação e visibilidade
O alcance de deteção da câmara situa-se entre
15 m (para peões) e 200 m, dependendo das
condições de visibilidade.
A imagem emitida pela câmara é apresentada em
tons de cinzento no quadro de bordo e os objetos
quentes aparecem com uma cor mais clara do que
os objetos frios.
Quando são detetados, os peões ou animais são
apresentados em fotogramas amarelos.
Se o sistema detetar um risco de colisão com peões ou animais,
aciona um alerta: é apresentado um destes
símbolos no quadro de bordo. O contorno
correspondente aparece a vermelho.
Se o modo de visualização ““Visão noturna” não
estiver selecionado, o alerta é acionado numa janela
temporária.
Em caso de alerta, o condutor pode intervir com
uma manobra de evasão ou travando.
Limites de funcionamento
O sistema pode ser perturbado ou não funcionar
nas seguintes situações:
–
Fraca visibilidade (queda de neve, chuva forte,
nevoeiro denso). –
Câmara ocultada por neve, lama ou poeira.
–
Câmara arranhada após várias passagens por
estações de lavagem automática com escovas de
rolos.
–
T
emperatura exterior muito elevada.
–
Na parte de cima ou de baixo de uma inclinação
acentuada.
–
Numa estrada muito sinuosa.
–
Numa curva.
–
Após uma colisão que possa ter danificado as
definições da câmara ou a própria câmara.
–
Após pintura da grelha fora da rede de
concessionários PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Recomendações de
manutenção
A câmara de infravermelhos tem um bico de
lavagem ligado ao sistema de lava para-brisas do
veículo.
Este bico funciona a cada cinco utilizações do
lava-vidros.
Verifique regularmente se a câmara está limpa.
Em condições de inverno ou mau tempo,
certifique-se de que a câmara não está coberta de
lama, gelo ou neve.
Avaria
Se ocorrer uma anomalia de funcionamento, esta luz avisadora acende-se a laranja no
quadro de bordo, acompanhada de uma mensagem.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Comando do limpa-vidros
Antes de utilizar os limpa-vidros em
condições de inverno, limpe a neve, gelo ou
geada do para-brisas e à volta dos braços e
escovas do para-brisas.
Não utilize os limpa-vidros num para-brisas seco. Em condições de calor ou frio
extremo, verifique se as escovas do limpa-vidros
não estão presas no para-brisas antes de utilizar
o limpa-vidros.
Depois de lavar o veículo num posto de lavagem automática, podem ocorrer ruídos
anormais e o desempenho dos limpa-vidros pode
piorar.
Não é necessário substituir as escovas
do limpa-vidros.
Page 85 of 292

83
Iluminação e visibilidade
4Limpa-vidros do para-brisas
► Para selecionar a velocidade de limpeza: eleve
ou baixe o comando para a posição pretendida.
Funcionamento rápido das escovas (chuva forte)
Funcionamento normal das escovas (chuva moderada)
Funcionamento intermitente das escovas (proporcional à velocidade do veículo)
Desativação
Limpa-vidros automático
Consulte a secção correspondente.
Movimento único das escovas
► Puxe brevemente o comando na sua direção.
Na posição 1 ou 2, a frequência de limpeza
é automaticamente reduzida quando a
velocidade desce abaixo dos 5
km/h.
Quando a velocidade for superior a 10
km/h, a
frequência de limpeza volta ao inicial (rápida ou
normal).
Se a ignição tiver sido desligada com os limpa-vidros do para-brisas ativas, deve
utilizar o comando novamente para reativar a
limpeza quando a ignição for ligada novamente
(exceto se a ignição tiver sido desligada durante
menos de um minuto).
Depois de a ignição ser desligada, pode ocorrer um ligeiro movimento dos
limpa-vidros ao serem guardados debaixo do
capô.
Lavagem do para-brisas
► Puxe o comando do limpa-vidros na sua direção
e mantenha-o nessa posição.
Um ciclo final de lavagem é efetuado quando a
lavagem dos vidros terminar.
Os jatos do para-brisas estão integrados na ponta de cada braço do limpa-vidros.
O líquido do lava-vidros é pulverizado em todo o
comprimento das escovas do limpa-vidros. Isto
melhora a visibilidade e reduz o consumo do
líquido do lava-vidros.
Para não danificar as escovas, não acione o lava-vidros enquanto o depósito do líquido
do lava-vidros estiver vazio.
Apenas acione o lava-vidros se não houver risco
de o líquido gelar no para-brisas e perturbar
a visibilidade. No inverno, use produtos
recomendados para “climas muito frios”.
Nunca faça o abastecimento com água.
Limpa-para-brisas traseiro
► Rode o anel para alinhar o símbolo pretendido
com a marca.
Desativada
Funcionamento intermitente das escovas
Funcionamento do lava-vidros
Marcha-atrás
Ao engrenar a marcha-atrás, o limpa-vidros traseiro
é acionado automaticamente se as escovas do
limpa-vidros dianteiros estiverem em funcionamento.
As definições são alteradas através do menu
do ecrã tátil Driving/Veículo.
Em caso de neve ou geada, ou se estiver instalado um porta-bicicletas no engate de
reboque, desative o limpa-para-brisas traseiro
automático através do menu de configuração do
veículo.
Page 86 of 292

84
Iluminação e visibilidade
Lava-vidros traseiro
► Rode o anel por completo na direção do tablier e
mantenha-o pressionado.
O lava-vidros e o limpa-para-vidros funcionam
durante o tempo que mantiver o anel rodado.
Um ciclo final de lavagem é efetuado quando a
lavagem dos vidros terminar.
Limpa-vidros automático
No modo AUTO, os limpa-vidros do para-brisas
funcionam automaticamente e adaptam-se à
intensidade da chuva.
A deteção é efetuada através de um sensor de
chuva/luminosidade situado na parte central
superior do para-brisas, por trás do retrovisor
interior.
Não tape o sensor de chuva/luminosidade. Ao utilizar uma lavagem de veículos
automática, desligue os limpa-vidros automáticos
e a ignição.
No inverno, aguarde pelo descongelamento
completo do para-brisas antes de acionar o
funcionamento automático dos limpa-vidros.
Ativação
► Empurre brevemente o comando para baixo.
Um ciclo de limpeza confirma a aceitação do pedido.
Esta luz indicadora acende-se no quadro de bordo, acompanhada de uma mensagem.
Desativação
► Volte a empurrar o comando brevemente para
baixo ou coloque o comando noutra posição (Int, 1
ou 2).
Esta luz indicadora apaga-se no painel de
instrumentos e surge uma mensagem.
Se a ignição tiver estado desligada durante mais de um minuto, os limpa-vidros
automáticos devem ser reativados pressionando
o comando para baixo.
Avaria
Em caso de avaria do funcionamento do limpa-
vidros automático, este funciona em modo
intermitente.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Posição específica dos
limpa-vidros
Esta posição de manutenção é utilizada durante a
limpeza ou a substituição das escovas do limpa-
vidros. Pode ser igualmente útil no inverno (gelo,
neve) para retirar as escovas do limpa-vidros do
para-brisas.
Para conservar a eficácia das escovas do
limpa-vidros, é aconselhável:
–
utilizá-las com cuidado.
–
limpá-las regularmente com água e sabão.
–
não utilizá-las para segurar uma placa de
cartão contra o para-brisas.
–
substituí-las quando surgirem os primeiros
sinais de desgaste.
Antes de remover as escovas do para-brisas
A utilização do comando do limpa-vidros um minuto
depois de desligar a ignição vai colocar as escovas
do limpa-vidros na vertical.
Page 87 of 292

85
Iluminação e visibilidade
4► Continue a operação pretendida ou a
substituição das escovas do limpa-vidros.
Depois de voltar a montar as escovas do
para-brisas
► Para voltar a colocar as escovas do limpa-
vidros na posição inicial depois da operação, ligue a
ignição e ligue o comando do limpa-vidros.
Substituir uma escova do
limpa-vidros
Desmontagem/montagem à frente
► Substitua estas escovas do limpa-vidros pelo
lado do condutor.
►
A
começar a partir da escova do limpa-vidros
mais afastado de si, segure cada haste pela secção
rígida e levante-o o máximo possível.
Tenha cuidado para não segurar nas hastes nos locais dos esguichos.
Não toque nas escovas do limpa-vidros, risco de
distorção irreversível.
Não as liberte enquanto as deslocar, risco de
danificar o para-brisas!
►
Limpe o para-brisas com o líquido do lava-vidros.
Não aplique produtos repelentes de água do tipo “Rain X”.
►
Desencaixe a escova do limpa-vidros usada
mais próxima de si e retire-a.
►
Instale a nova escova do limpa-vidros e
encaixe-a na haste.
►
Repita o procedimento para a outra escovas do
limpa-vidros.
►
Começando pela escovas do limpa-vidros mais
próxima de si, segure de novo em cada haste pela
secção rígida e depois encaminhe-a com cuidado
na direção do para-brisas.
Desmontagem/montagem atrás
► Segure a haste pela secção rígida e levante até
ao batente.
►
Limpe o vidro traseiro com fluido do lava-vidros.
►
Desencaixe a escova gasta do limpa-vidros e
retire-a.
►
Instale a nova escova e encaixe-a na haste.
►
Mais uma vez, segure a haste pela secção
rígida, dobre-a cuidadosamente, encaminhando-a
para o vidro traseiro.
Page 88 of 292

86
Segurança
Recomendações de
segurança gerais
Não remova as etiquetas fixadas em diferentes locais do seu veículo. Incluem
avisos de segurança, bem como informação de
identificação do veículo.
Para qualquer intervenção no seu veículo, contacte uma oficina autorizada que
disponha da informação técnica, da competência
e do material necessário, o que um
concessionário PEUGEOT tem condições para
proporcionar.
Consoante a legislação em vigor no país, determinados alguns equipamentos de
segurança podem ser obrigatórios: coletes de
segurança de alta visibilidade, triângulos de
sinalização, testes de alcoolemia, lâmpadas
sobresselentes, fusíveis sobresselentes, extintor,
estojo de primeiros-socorros e para-lamas
traseiros do veículo, etc.
Instalação de acessórios elétricos: – A instalação de equipamento elétrico
ou acessórios não aprovados pela PEUGEOT
pode causar um consumo excessivo de
corrente, bem como falhas e anomalias de
funcionamento no sistema elétrico no veículo.
Contacte um concessionário PEUGEOT para
obter informações sobre a gama de acessórios
aprovados.
–
Por razões de segurança, o acesso à tomada
de diagnóstico, utilizada para os sistemas
eletrónicos do veículo, está estritamente
reservado a concessionários PEUGEOT ou
a oficinas autorizadas, equipadas com as
ferramentas específicas necessárias (risco
de anomalia de funcionamento dos sistemas
eletrónicos integrados que pode causar avarias
ou acidentes graves). O construtor não será
responsável caso esta instrução não seja
respeitada.
–
Qualquer modificação ou adaptação não
prevista ou autorizada pela PEUGEOT ou
efetuada sem respeitar os requisitos técnicos
definidos pelo fabricante resultará na suspensão
da garantia comercial.
Instalação de acessórios emissores de radiocomunicação
Antes de instalar um emissor de
radiocomunicação com uma antena externa,
deverá contactar, sem falta, um concessionário
PEUGEOT que lhe apresentará as
características dos emissores que podem ser
instalados (frequência, potência máxima, posição
da antena, condições específicas de instalação)
de acordo com a Diretiva de Compatibilidade
Eletromagnética Automóvel (2004/104/CE).
Declarações de conformidade para equipamento de rádio
Os respetivos certificados estão disponíveis no
Website da marca:
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/
Luzes avisadoras de perigo
► A pressão deste botão vermelho faz com que
todas as luzes indicadoras de mudança de direção
fiquem intermitentes.
Podem funcionar com a ignição desligada.
Acendimento automático das luzes avisadoras de perigo
Numa travagem de emergência, em função da
taxa de desaceleração, as luzes avisadoras de
perigo acendem-se automaticamente. Apagam-se
automaticamente à próxima aceleração.
Podem ser desligadas se voltar a pressionar o
botão.
Page 89 of 292

87
Segurança
5Avisador sonoro
► Pressione a parte central do volante.
Avisador sonoro para peões (híbrido recarregável)
Este sistema alerta os peões que o veículo está a
aproximar-se quando o veículo está a circular no
modo Electric (condução 100 % elétrica).
O avisador sonoro para peões é colocado
em funcionamento quando o veículo está em
movimento e a velocidades de até 30 km/h, em
marcha avante ou em marcha-atrás.
Esta função não pode ser desativada.
* De acordo com as condições gerais de utilização do serviç\
o, disponível junto dos concessionários e sujeito a limitaçõ\
es de natu reza tecnológica e técnica.
** Dependendo da cobertura geográfica fornecida pelos sistemas “eCa ll (SOS)” e pelos “ASSISTÊNCIA”.
A lista dos países abrangidos e dos serviços telemáticos forneci\
dos está disponível em concessionários ou no Website do seu país.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento, esta luz avisadora acende-se no quadro de
bordo.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Chamada de emergência
ou assistência
1. eCall (SOS)
2. ASSISTÊNCIA
eCall (SOS)
O seu veículo pode estar equipado com o sistema
eCall (SOS) de origem ou como opção.
O sistema eCall
(SOS) fornece um contacto direto
com os serviços de emergência e está totalmente
equipado no veículo. Este contacto é efetuado
automaticamente através dos sensores integrados
no veículo ou pressionando o botão 1 .
De acordo com o país de comercialização, o
sistema eCall
(SOS) corresponde aos sistemas
PE112, ERAGLONASS, 999, etc.
Por predefinição, o sistema eCall
(SOS) está
ativado.
►
Para fazer uma chamada de emergência,
pressione o botão 1 durante mais de 2 segundos.
A luz indicadora acesa e uma mensagem de voz
confirmam que a chamada foi efetuada para os
serviços de emergência*.
O sistema eCall
(SOS) localiza de imediato o seu
veículo e coloca-o em contacto com os serviços de
emergência adequados**.
►
Premindo novamente é imediatamente anulado
o pedido.
A luz indicadora fica intermitente quando os dados
do veículo são enviados e permanece acesa
quando a comunicação é estabelecida.
Se for detetado um acidente grave pelos sensores integrados no veículo, como, por
exemplo, a unidade de controlo do airbag, é
efetuada uma chamada de emergência
automaticamente.
O sistema eCall (SOS) é um serviço público
de interesse geral e é gratuito.
Page 90 of 292

88
Segurança
Funcionamento do sistema
– Quando ligar a ignição, se a luz indicadora se
acender a vermelho e depois a verde e depois
apagar-se, isso significa que o sistema funciona
corretamente.
–
Se a luz indicadora aparecer a vermelho fixo, isso
significa uma avaria do sistema
–
Se a luz indicadora aparecer a vermelho fixo,
isso significa que deve substituir a bateria de
emergência.
Nos dois casos referidos, os serviços de chamadas
de emergência e de assistência podem não
funcionar.
Dirija-se assim que possível a um concessionário ou
a uma oficina autorizada.
A falha do sistema não impede o veículo de circular.
Processamento de dadosQualquer processamento de dados
pessoais pelo sistema "Peugeot Connect SOS"
(PE112) está em conformidade com o quadro de
proteção de dados pessoais 2016/679 (RGPD) e
a Directiva 2002/58/CE do Parlamento Europeu
e do Conselho Europeu e, em especial, visa
proteger os interesses fundamentais da empresa
em causa, em conformidade com o Artigo 6.1,
parágrafo d) do Regulamento 2016/679.
* Dependendo da cobertura geográfica dos sistemas “eCall (SOS)” e “ASSISTÊNCIA” e do sistema nacional oficial escolhido pelo proprietário do veículo.
A lista dos países abrangidos e dos serviços telemáticos forneci\
dos está disponível em concessionários ou no Website do seu país.
O processamento de dados pessoais está
estritamente limitado à gestão do sistema
"Peugeot Connect SOS" utilizado com o número
de chamadas de emergência “112”.
O sistema "Peugeot Connect SOS" tem
capacidade para recolher e processar apenas
os seguintes dados relacionados com o veículo:
número do chassis, tipo (veículo de passageiros
ou veículo comercial ligeiro), tipo de combustível
ou fonte de alimentação, as três localizações
mais recentes e a direção de deslocação e um
ficheiro de registo com carimbo de data/hora da
ativação automática do sistema.
Os destinatários dos dados processado são
as centrais de atendimento de chamadas de
emergência determinadas pelas respetivas
autoridades nacionais no território no qual estão
localizados, permitindo a receção prioritária e o
atendimento de chamadas para o número “112”.
Armazenamento de dados Os dados contidos na memória do sistema
só estão acessíveis a partir do exterior do
sistema quando uma chamada é realizada. O
sistema não é identificável e não é monitorizado
continuamente no modo de funcionamento
normal.
Os dados na memória interna do sistema são
apagadas de maneira automática e contínua.
São armazenadas apenas as três localizações
mais recentes do veículo.
Quando uma chamada de emergência é
efetuada, o registo de dados é armazenado
apenas durante 13 horas.
Acesso aos dados Tem o direito de aceder aos dados e, se
necessário, enviar um pedido para corrigir,
apagar ou restringir o processamento de
quaisquer dados pessoais não processados
de acordo com as provisões do regulamento
2016/679 (RGPD). Os terceiros aos quais os
dados foram comunicados devem ser informados
sobre quaisquer modificações, eliminações
ou restrições executadas de acordo com a
diretiva supra mencionada, a menos que seja
impossível fazê-lo ou se exigir um esforço
desproporcionado.
Também tem direito a apresentar uma queixa
junto da respetiva autoridade de proteção de
dados.
ASSISTÊNCIA
► Se o veículo avariar , mantenha premido o
botão 2 durante mais de 2 segundos para pedir
assistência (confirmado por uma mensagem de
voz).*).