Peugeot 3008 Hybrid 4 2012 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 211 of 284

209
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK

WIP Com 3D został zakodowany w taki sposób,
by działał wyłącznie w Państwa samochodzie. W przypadku montażu w innym samochodzie należyskontaktować się z ASO sieci PEUGEOT w celu
konfiguracji systemu.

Niektóre funkc
je opisane w niniejszej instrukcji będądostępne w ciągu roku.

WIP Com 3D


Ze względów bezpieczeństwa wszelkie czynności
wymagające większej uwagi należy bezwzględnie
wykonywać na postoju.
Po w
yłączeniu silnika, aby nie spowodowaćrozładowania akumulatora, WIP Com 3D wyłączy się pouruchomieniu trybu oszczędzania energii.


01 Wprowadzenie

02 Sterowanie głosem i przy
kierownicy

03 Funkcje główne

04 Nawigacja - Prowadzenie

05 Informacje drogowe

06 Radio

07 Odtwarzacze muzyczne

08 Telefon

09 Konfiguracja ekranu

Najczęściej zadawane pytania str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str. 210
212
2
15
220
229
231
232
2
37
242
247

SPIS TREŚCI
RADIOODTWARZACZ MULTIMEDIALNY / TELEFON BLUETOOTH
GPS EUROPA

Page 212 of 284

210
01WPROWADZENIE

PANEL WIP Com 3D


Dostęp do menu Radio Menu
W
yświetlenie listy stacji na falach
FM w kolejności alfabetycznej. Dostęp do Media Menu
(CD audio, Jukebox, Wejście
dodatkowe).
Wyświetlenie listy utworów.
Zmi
ana źródła.
Dostęp do Navigation Menu
] i wyświetlenie ostatnich
punktów docelowych.
Porzucenie bieżącej
operacji.
Długie wciśnięcie: powrót do
ekranu
głównego.
Dostęp do Traffic Menu. Dostęp do Address book Menu.
Dostęp do
SETUP (konfiguracja).
Dłu
gie wciśnięcie: zasięg GPS.

Ustawienia audio
(balansstrona lewa/prawa, tył/przód,niskie / wysokie tony, korekta
dźwięku...).

Re
gulacja natężenia dźwięku (każde źródło ma odrębne
ustawienia, także komunikat i
alarm
y nawigacji).
Dłu
gie wciśnięcie: reinicjalizacja (reset) systemu.
Kr

Page 213 of 284

211
01WPROWADZENIE

WYBIERAK WIP Com 3D


Naciśnięcie w lewo / w prawo:
Ekran "RADI
O" : wyb

Page 214 of 284

212
02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUP

Przed pierwszym użyciem zaleca się wysłuchać, wymówić ipowtórzyć wskazówki dotyczące użytkowania.
Nacisn
ąć przycisk SETUP i wybrać funkcję "Language & Speech" (Język
i funkcje syntezy mowy). Przekręcić
pierścień i wybrać "Voice control"(Parametry rozpoznawania mowy).
Włączyć rozpoznawanie mowy.
W
ybrać "Tutorial" (Wskazówki).










WŁĄCZENIE KOMEND
GŁOSOWYCH -
ROZPOZNAWANIE MOWY

Komendy, które należy wymawiać w zależności od kontekstu zapisane są w poniższej tabeli.
Wymówić komendę a WIP
Com 3D ją wykona.

Naciśnięcie końcówki przełącznika
oświetlenia włącza rozpoznawaniemowy.

STEROWANIE GŁOSEM I PRZY KIEROWNICY
CONTEXTSAYACTION
GENERAL
Help address bookHelp voice controlHelp mediaHelp navigationHelp telephoneHelp radioCancel
CorrectionAccess to the address book hel
pAccess to the voice recognition helpAccess to the media management help
Access to the guidance, navigation helpAccess to the telephone helpAccess to the radio helpTo cancel a voice command which is in progressRequest to correct the last voice recognition carried outq
Clear
RADIO
Select stationStation <tts:stationName>
Read out station listEnter frequency
Select wave bandTA on
TA off
Select a radio stationSelect a radio station using its RDS
description <tts:station Name> from theRADIO listListen to the list of stations availableListen to the frequency of the current radiostationSelect the FM frequency wavebandActivate Traffic Info (TA)Deactivate Traffic Info
NAVIGATIONDestination input
Voice advice offVoice advice onSave address
Start guidance
Abort
guidanceNavigate entry
POI Search
Command to enter a new destinationaddressDeactivate the spoken guidance instructions
Activate the spoken guidance instructionsSave an address in the address bookStart guidance (once the address has been entered)Stop the guidanceStart guidance to an entry in the address bookStart guidance to a point of interest

Page 215 of 284

213
02

WŁĄCZENIE KOMEND
GŁOSOWYCH -
ROZPOZNAWANIE MOWY
STEROWANIE GŁOSEM I PRZY KIEROWNICY
CONTEXTSAYACTION
MEDIAMediaSelect mediaSingle slotJukeboxUSB
External device
SD-CardTrack <1 - 1000>
Folder <1 - 1000>
Select the MEDIA sourceChoose a sourceSelect the CD player sourceSelect the Jukebox sourceSelect the USB player sourceSelect the audio AUX input sourceSelect the SD card sourceSelect a specific track (number between 1
and 1 000) on the active MEDIUM
Select a Folder (number between 1 and
1 000) on the active MEDIUM
TELEPHONEPhone menuEnter numberPhone bookDialSave number
AcceptReject
Open the Telephone MenuEnter a telephone number to be calledOpen the phone bookMake a callSave a number in the phone book
Accept an incoming call
Reject an incoming call
ADDRE
SS
BOOKAddress book menuCall <entry>
Navigate <entry>
Open the address bookCall file using its <file> description as described in the address bookStart guidance to an address in the addressbook using its <file> description

Page 216 of 284

214
02 STEROWANIE GŁOSEM I PRZY KIEROWNICY







STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
Sterowanie wycieraczką szyb: wyświetlenie "RADIO" i "MEDIA".
Sterowanie oświetleniem: włączenie komendy głosowej poprzez krotki wciśnięcie;
bieżąca wskazówka systemu nawigacji poprzez wciśnięcie i przytrzymanie.


Zmiana źródła dźwięku.

Wykonanie połączenia z książki
telefonicznej.

Odebranie/zakończenie połączenia.
Zatwierdzenie w
yboru.
Naci
śnięcie na ponad 2 sekundy:
dostęp do menu telefonu.
Radio: automat
yczne wyszukiwanie stacji w d

Page 217 of 284

215
03
SETUP
TRAFFIC
MEDIA
FUNKCJE GŁÓWNE


Więcej szczegółów dotyczących rozkładu menu znajduje się wczęści "Rozkład funkcji ekranów" w tej instrukcji. Naciska
jąc kolejno przycisk MODE można przejść do następujących wyświetleń:

Naciśnięcie na dłuże
j: dostęp do zasięgu GPS i do trybudemonstracji.
Do cz
yszczenia ekranu zaleca się używać miękkiej szmatki (szmatka do okularów) bez środków czyszczących.
RADIO / ODTWARZACZE
MUZYCZNE / WIDEO
TELEFON
(jeżeli trwa właśnie rozmowa)
MAPANAPEŁNYM EKRANIE
NAWIGACJA(jeżeli trwa prowadzenie)
SETUP :
Dostęp do menu "SETUP": języki *
i funkcje głosowe *
, inicjalizacja komend głosowych (rozdział 09), data i czas *
, wyświetlacz, jednostki i parametry systemu. INFORMACJE DROGOWE
:
dostęp do menu Traffic Menu: wyświetlanie
bieżących informacji drogowych .










WYŚWIETLANIE W ZALEŻNOŚCI OD KONTEKSTU
MEDIA:
Menu "DVD-Audio"

Menu "DVD-Video".
*
Dost
ępne w zależności od modelu. STRUMIEŃ HYBRYDOWY
Więce
j informacji można znaleźć w
rozdziale "System hybrydowy", punkt"Wizualizacja informacji dotyczących
strumienia hybrydowego".ZUŻYCIE HYBRYDOWE
Więce
j informacji można znaleźć wrozdziale "System Hybrydowy, punkt"Zużycie hybrydowe na ekranie".

Page 218 of 284

216
03 FUNKCJE GŁÓWNE

Naciśnięcie OK pozwala otworzyć menu skrótów w zależności od wyświetlenia na ekranie.







WYŚWIETLANIE W ZALEŻNOŚCI OD KONTEKSTU
NAWIGACJA (W TRAKCIE PROWADZENIA):

Abort guidancePrzerwanie prowadzenia1
1
1
Repeat advicePowtórzenie wskazówki
Block road
Ob
jazd trasy
2
2
Unblock
Anuluj

MoreZwiększ objazd
2
Less Zmniejsz objazd
3
3

Route typeRodzaj trasy

Avoid
Kryteria unikania
3 SatellitesLiczba satelitów
2
2
Calculate Ponownie oblicz trasę

Zoom/Scroll Przesuwanie mapy
2
Browse routePrzebieg trasy
1
Route info Informacje o trasie
2
2
Show destination Pokaż miejsce docelowe Trip in
fo
Informacje o trasie
3 Stopovers Etapy
2
2
Browse routePrzebieg trasy
Zoom
/Scroll Przesuwanie mapy
1
1

Voice adviceKomunikat głosowy

Route options
Opcje prowadzenia
2
2
Route type Rodzaj trasy

Route dynamicsUwzględniaj sytuację drogową
2
Avoidance criteriaKryteria unikania
2 Recalculate Ponownie oblicz trasę
TELEFON:

End call
Zakończ połączenie1
1
1
1
Hold call
Zawieś połączenie
Dial
Wybierz
DTMF-Tones
Tony DTMF
1 Private modeTryb słuchawkowy
1
Micro off Mokrofon wyłączony

ODTWARZACZE MUZYCZNE:
TAInformacje drogowe 1
1
Play options
Opcje odtwarzania
1 Select media
Wybór źródła
2
2
Normal order Standard

Random track
Odtwarzanie losowe
2 Scan Odtwarzanie początk

Page 219 of 284

217
03FUNKCJE GŁÓWNE


WYŚWIETLANIE W ZALEŻNOŚCI OD KONTEKSTU
RADIO:
Tryb FM1
2
2
TAInformacje drogowe
RD
S
2Radiotext Radiotekst
2Regional prog.
Tryb regionalny

MAPA NA CAŁYM EKRANIE:
Abort guidance / Resume guidanceZatrzymaj prowadzenie / Wznów prowadzenie1
1
1
1
Add stopover / Set destinationDodaj etap / Ustaw miejsce docelowe
POIs nearby
W pobli
żu
Position info
Informac
je o miejscu
2Guidance options Opcje
3
3
Navigate to Prowadź do
Di
al Wybierz
3
Save positionZapamiętaj pozycję
3
Zoom/Scroll Przesuwanie mapy
Map Settin
gsUstawienia mapy1
1 Zoom/ScrollPrzesuwanie mapy

2
2
2D Map Mapa 2D
2.5D Ma
p Mapa w perspektywie
23D Map Mapa 3D
2 North Up
Kierunek północny
2
Heading Up
Kierunek jazdy
DVD AUDIO (DŁUGIE NACIŚNIĘCIE):
1 StopStop
2 Group Grupa
3Group 1 2/n Grupa 1.2/n

TA
Informacje drogowe1
2 Select media
Wybierz źródło dźwięku
2 Play options
Opcje odtwarzania
3Normal order / Standard / Random track Odtwarzanie losowe / Scan / Odtwarzanie początków RADIO
:
In FM mode
RDS
FULL SCREEN MAP:
AUDIO DVD (LONG PRESS):ŚŚ

Page 220 of 284

218
03
3
3
DVD menuMenu DVD
DVD to
p menuGłówne menu DVD
3
List of titles Lista tytułów
3
List of chapters Lista rozdziałów
DVD WIDEO (DŁUGIE NACIŚNIĘCIE):
Play
Start1
FUNKCJE GŁÓWNE


WYŚWIETLANIE W ZALEŻNOŚCI OD KONTEKSTU
2
2
Stop Stop
DVD m
enusMenu DVD
3
3

AudioAudio
Subtitles Napisy
3 AngleKąt
2
DVD Options Opcje DVD

Przykłady:VIDEO DVD (LONG PRESS):Ś

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 290 next >