Peugeot 3008 Hybrid 4 2013 Manual del propietario (in Spanish)

Page 191 of 340

INFORMACIÓN PRÁCTICA
189

Fusibles en el compartimento
motor

Acceso a los fusibles


)
Suelte la tapa.

)
Sustituya el fusible (ver apartado
correspondiente).

)
Después de la intervención, cierre
la tapa con cuidado para garantizar
la estanqueidad de la caja de fusi-
bles.




La caja de fusibles está situada en el com-
partimento motor cerca de la batería.

Fusible


Intensidad

(A)


Funciones




F1



20

Alimentación calculador motor, electroválvulas
bomba de inyección y EGR, inyectores


F2



15

Claxon


F3



10

Lavaparabrisas/lavaluneta


F4



10

Luces diurnas


F5



15



Caudalímetro de aire, limpiaparabrisas, calentamiento de
la sonda, calculador híbrido, ruedecilla selector híbrido,
termostato pilotado, electroválvulas de distribución
variable, electroválvula de regulación de presión Turbo
(diésel), detector de nivel de agua motor (diésel)


F6



10

Toma de diagnosis, faros direccionales, bomba
del filtro de partículas (diésel), mando reglajes
retrovisores, caja interfaz red, pantalla virtual


F7



10

Calculador dirección asistida, motor altura de los
faros direccionales


F8



20

Mando del motor de arranque


F9



10

Contactores pedales de embrague y del freno


F10



30

Calentadores diésel


F11



40

Impulsor aire acondicionado

Page 192 of 340

INFORMACIÓN PRÁCTICA
190

Fusible


Intensidad

(A)

Funciones



F12


30

Pequeña/Gran velocidad del limpiaparabrisas


F13


40
Alimentación caja de servicio inteligente
(+ después contacto)


F14


30

Bomba de agua del aerotermo


F15


10

Luz de carretera derecha


F16


10

Luz de carretera izquierda


F17


15

Luz de cruce izquierda


F18


15

Luz de cruce derecha


F19


15

Electroválvula de regulación presión Turbo (diésel)


F20


10

Detector de nivel de agua motor (diésel)


F21


5

Mando del grupo motoventilador

Page 193 of 340

INFORMACIÓN PRÁCTICA
191

Minifusibles y mediofusibles sobre la batería

Maxifusibles

Fusible




Intensidad
(A)


Funciones




MF1 *



30

Bomba de vacío eléctrica


MF2 *



50

Caja de servicio remolque


MF3 *



60

Caja de fusibles habitáculo


MF4 *



80

Caja de servicio inteligente


MF5 *



80

Caja de servicio inteligente


MF6 *



30

Freno de estacionamiento eléctrico


MF7 *



-

No utilizado


MF8 *



25

Lavafaros
Fusible


Intensidad

(A)

Funciones




F1


5

Módulo entrada de aire pilotado


F2


5

Contactor bifunción frenos


F3


5

Caja de carga de la batería


F4


25

Electroválvulas ABS/CDS


F5


5

Calculador ABS/CDS


F6


15

Caja de velocidades manual pilotada


F7 *



80

Grupo electrobomba dirección asistida


F8
*


60

Grupo motoventilador


F9 *



80

Caja de precalentamiento (diésel)


F10 *



40

Grupo electrobomba ABS/CDS


F11 *



100

Caja de conmutación y de protección


F12 *



30
Grupo electrobomba, caja de velocidades manual
pilotada

*
Los maxifusibles y algunos fusibles
son una protección suplementaria de
los sistemas eléctricos. Toda interven-
ción en éstos debe efectuarse en la
red PEUGEOT.

Page 194 of 340

INFORMACIÓN PRÁCTICA
192




BATERÍA DE 12 V




Acceso a la batería

La batería está situada en el comparti-
mento motor.
Para acceder a ella:


)
Abra el capó con el mando interior, y
luego con el exterior.

)
Fije la varilla de soporte del capó.

)
Retire la cubierta de plástico para
acceder al borne (+).

)
En caso de ser necesario, suelte la
caja de fusibles para retirar la bate-
ría.


Desconexión del borne (+)


)
Levante el mando D
al máximo para
desbloquear la abrazadera E
.


Reconexión del borne (+)


)
Coloque la abrazadera E
abierta del
cable en el borne (+) de la batería.

)
Apriete verticalmente la abrazade-
ra E
para colocarla correctamente
contra la batería.

)
Bloquee la abrazadera separando
la guía de colocación y bajando el
mando D
.
No fuerceel mando empuján-
dolo, ya que si la abrazadera
está mal colocada, el bloqueo
no se efectuará y tendrá que
repetir el procedimiento.

Antes de realizar cualquier in-
tervención en el vehículo, cor-
te el contacto (testigo Ready

apagado) para evitar riesgos de he-
ridas provocadas por la puesta en
marcha automática del motor.














Su vehículo está equipado con una ba-
tería de 12 V clásica situada debajo del
capó, además de la batería de alta ten-
sión del sistema híbrido.
En determinadas condiciones, si la ba-
tería de 12 V no tiene suficiente carga
para activar el sistema híbrido, es posi-
ble realizar una recarga a partir de otra
batería de 12 V clásica.
No realice esta recarga si el testigo
Ready
está encendido.
Procedimiento para arrancar el motor a
partir de otra batería o para recargar la
batería descargada.

Page 195 of 340

INFORMACIÓN PRÁCTICA
193






No recargue la batería de alta
tensión.












Arranque a partir de otra batería

Si la batería del vehículo está descar-
gada, es posible arrancar el motor con
una batería auxiliar (externa o de otro
vehículo) y cables de emergencia.

Verifique previamente que la batería
auxiliar tenga una tensión nominal de
12 V y una capacidad como mínimo
igual a la de la batería descargada.
No arranque el motor utilizando un car-
gador de baterías.
No desconecte el borne (+) cuando el
motor esté funcionamiento.


)
Conecte el cable rojo al borne (+) de
la batería descargada A
y luego al
borne (+) de la batería auxiliar B
.

)
Conecte un extremo del cable ver-
de o negro al borne (-) de la batería
auxiliar B
(o al punto de masa del
otro vehículo).

)
Conecte el otro extremo del cable
verde o negro al punto de masa
C
del vehículo averiado (en el so-
porte de motor).

)
Arranque el motor del otro vehículo
y déjelo en funcionamiento durante
unos minutos.

)
Accione el arranque y deje el motor
en marcha
Si el motor no arranca inmediata-
mente, corte el contacto y espere un
momento antes de volver a intentar-
lo.
)
Espere a que vuelva al ralentí y des-
conecte los cables de emergencia
en orden inverso.











Recarga de la batería con un
cargador de baterías


)
Desconecte la batería del vehículo.

)
Siga las instrucciones de uso faci-
litadas por el fabricante del carga-
dor.

)
Vuelva a conectar la batería empe-
zando por el borne (-).

)
Compruebe que los bornes y los
terminales estén limpios. Si están
cubiertos de sulfato (depósito blan-
quecino o verdoso), desmóntelos y
límpielos.

Page 196 of 340

INFORMACIÓN PRÁCTICA










Las baterías contienen sus-
tancias nocivas como ácido
sulfúrico y plomo, por lo que
deben eliminarse según las pres-
cripciones legales, y en ningún caso
deben desecharse junto con los resi-
duos domésticos.
Lleve las pilas y las baterías gasta-
das a un punto de recogida autoriza-
do.


Se aconseja desconectar la bate-
ría si el vehículo va a permanecer
parado durante más de un mes.


Antes de manipular la batería,
protéjase los ojos y la cara.
Cualquier operación en la ba-
tería debe realizarse en un medio
ventilado, alejado de llamas o de
fuentes de chispas, para evitar cual-
quier riesgo de explosión o incendio.
No intente recargar una batería con-
gelada; primero es necesario des-
congelarla para evitar el riesgo de
explosión. Si se ha congelado, lleve
la batería a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado para controlarla an-
tes de efectuar la recarga y para ve-
rificar que los componentes internos
no estén dañados y que el conector
no esté fisurado, ya que ello implica-
ría un riesgo de fuga de ácido tóxico
y corrosivo.
No invierta las polaridades y utilice
únicamente un cargador de 12 V.
No desconecte los terminales cuan-
do el motor esté en marcha.
No recargue las baterías sin haber
desconectado los terminales.
Lávese las manos al finalizar la in-
tervención.


No empuje el vehículo para arrancar
el motor.





Antes de la desconexión
Antes de desconectar la batería, espe-
re 2 minutos después de cortar el con-
tacto.
Cierre las lunas y las puertas antes de
desconectar la batería.

Después de la reconexión
Después de volver a conectar la bate-
ría, ponga el contacto y espere 1 minuto
antes de arrancar para permitir la inicia-
lización de los sistemas electrónicos.
No obstante, si después de esta mani-
pulación subsisten ligeras perturbacio-
nes, consulte con la red PEUGEOT o
con un taller cualificado.
Consultando el apartado correspon-
diente, debe reinicializar usted mismo
(según versión):


- la llave con mando a distancia;

- la o las persianas de ocultación
eléctricas;

- ...

Page 197 of 340

INFORMACIÓN PRÁCTICA
195
Respete el tiempo indicado de funcionamiento del motor para garantizar que la batería esté
correctamente cargada.
No utilice de manera repetida y con-
tinua el arranque del motor para re-
cargar la batería.
Si la batería se descarga, no será
posible arrancar el motor (ver apar-
tado "Batería"). Si en ese momento se está
realizando una comunicación
telefónica:


- ésta se mantendrá durante 5 mi-
nutos con el kit manos libres del
WIP Sound o del WIP Nav;

- no obstante, con el WIP Com 3D,
podrá seguir hasta finalizar la
conversación.



Abandono del modo

Estas funciones se reactivarán automá-
ticamente en la siguiente utilización del
vehículo.
Para recuperar el uso inmediato de las
funciones, arranque el motor y déjelo
en funcionamiento durante al menos
5 minutos.
MODO DE CORTE DE LA ALIMENTACIÓN
Sistema que gestiona el uso de deter-
minadas funciones en función del nivel
de energía que queda en la batería.
Con el vehículo en circulación, el sis-
tema neutraliza temporalmente algunas
funciones, como el aire acondicionado,
el desempañado de la luneta...
Las funciones neutralizadas se reac-
tivan automáticamente en cuanto las
condiciones lo permiten.
MODO ECONOMÍA DE ENERGÍA
Sistema que gestiona el tiempo de uso
de determinadas funciones para preser-
var una carga suficiente de la batería.
Después de apagar el motor, pueden
seguirse utilizando algunas funciones
tales como el sistema de audio y tele-
mática, los limpiaparabrisas, las luces
de cruce y de techo... durante un tiempo
acumulado máximo de treinta minutos.
Este tiempo puede verse reducido de
forma considerable si la batería está
poco cargada.

Entrada en el modo

Pasado ese tiempo, aparece un men-
saje de entrada en modo economía de
energía en la pantalla y las funciones
activas se ponen en vigilancia.

Page 198 of 340

INFORMACIÓN PRÁCTICA
196
CAMBIO DE UNA ESCOBILLA DEL LIMPIAPARABRISAS

Desmontaje



)
Levante el brazo correspondiente.

)
Suelte la escobilla y retírela.



Montaje



)
Coloque la nueva escobilla y fíjela.

)
Abata el brazo con cuidado.



Antes de desmontar una
escobilla delantera


)
Inmediatamente después de cortar
el contacto, accione el mando del
limpiaparabrisas para poner las es-
cobillas en el centro del parabrisas.



Después de montar una
escobilla delantera


)
Ponga el contacto.

)
Accione de nuevo el mando del lim-
piaparabrisas para colocar las esco-
billas en posición de reposo.







Por la parte delantera






Acceso al utillaje

La anilla de remolcado está situada de-
bajo del suelo del maletero.
Para acceder a ella:


)
Abra el maletero.

)
Levante el suelo.

)
Saque la anilla de remolcado de su
caja.



Por la parte trasera REMOLCADO DEL VEHÍCULO
EN UNA PLATAFORMA

Procedimiento para remolcar el vehícu-
lo y subirlo a una plataforma.


Remolque siempre el vehí-
culo en una plataforma.

No remolque el vehículo con
las cuatro ruedas en el suelo (tampo-
co con sólo las dos ruedas delante-
ras o traseras), ya que podría dañar
la transmisión.
Coloque el selector de marchas en
posición N
y apague imperativamente
el motor (testigo Ready
apagado).


)
En el paragolpes delantero, suelte la
tapa presionando en la parte inferior.

)
Enrosque al máximo la anilla de re-
molcado.



)
En el paragolpes trasero, suelte la
tapa presionando en la parte infe-
rior.

)
Enrosque al máximo la anilla de re-
molcado.

)
Encienda la señal de emergencia
del vehículo remolcado.

Page 199 of 340

INFORMACIÓN PRÁCTICA
REMOLCADO

Antes de realizar cualquier intervención, con el contacto puesto pise el pedal del freno y
coloque el selector de marchas en posición N
. A continuación, apague el sistema híbrido.

Si fuera necesario debido a la dificultad para acceder al vehículo, éste puede desplazarse
unas decenas de metros a una velocidad no superior a 10 km/h.


Las ruedas delanteras o traseras no de-
ben rodar en el suelo; utilice un carro
para remolcar el vehículo.
Utilice las anillas de remolcado sólo
para bajar el vehículo de la plataforma
o para subirlo a ella.

Page 200 of 340

INFORMACIÓN PRÁCTICA
198




ENGANCHE DE UN
REMOLQUE...

El vehícutlo ha sido concebido esen-
cialmente para transporar personas y
equipaje, pero también puede utilizarse
para arrastrar un remolque.


Consejos de conducción

La carga máxima remolcable en pen-
diente ascendente prolongada depen-
de de la inclinación de la pendiente y
de la temperatura exterior.
Preste atención en todo momento a la
temperatura del líquido de refrigeración.

Refrigeración
Arrastrar un remolque en pendiente as-
cendente aumenta la temperatura del
líquido de refrigeración.

Debido a que el ventilador se acciona
eléctricamente, su capacidad de refrigera-
ción no depende del régimen del motor.


)
Para disminuir el régimen del motor,
reduzca la velocidad.
Viento lateral


)
Tenga en cuenta el aumento de la
resistencia al viento transversal.

Neumáticos


)
Verifique que la presión de los neu-
máticos del vehículo tractor y del
remolque respete las presiones re-
comendadas.

Frenos
Arrastrar un remolque aumenta la dis-
tancia de frenada.


)

Si se enciende el testigo de
alerta junto con el testigo
STOP
, detenga el vehículo y
pare el motor lo antes posible.








Peso máximo en el enganche

No debe arrastrar más de 500 kg.
Distribución de la carga


)
Distribuya la carga en el remolque
de modo que los objetos más pe-
sados queden lo más cerca posible
del eje y que el peso en la lanza se
aproxime al máximo autorizado sin
sobrepasarlo.
La densidad del aire disminuye con la
altitud, reduciendo de este modo las
prestaciones del motor. La carga máxi-
ma remolcable debe reducirse un 10%
por cada 1 000 metros de altitud.
La conducción con remolque somete
al vehículo tractor a un mayor esfuerzo
y requiere que el conductor preste una
atención especial.


Se recomienda utilizar engan-
ches de remolque y cableado
originales PEUGEOT, que han
sido probados y homologados desde
el diseño del vehículo, y confiar el
montaje de este dispositivo a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado.
En caso de no realizar el montaje en
la red PEUGEOT, éste debe efec-
tuarse utilizando obligatoriamente
las preinstalaciones eléctricas del
vehículo y siguiendo las indicaciones
del fabricante.


Consulte el apartado "Características
Técnicas" para conocer las masas y
cargas remolcables en función del
vehículo.


Alumbrado


)
Compruebe la señalización eléctri-
ca del remolque.


La ayuda trasera al estaciona-
miento se neutraliza automá-
ticamente si el enganche de
remolque utilizado es original
PEUGEOT.

Dispositivo mecánico adaptado para
enganchar un remolque o instalar un
portabicicletas, con señalización y
alumbrado complementarios.

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 340 next >