Peugeot 3008 Hybrid 4 2013 Manual del propietario (in Spanish)
Page 51 of 340
49
CO
Parámetros vehículo
Este menú permite activar o neutralizar
determinados equipamientos de con-
ducción y de confort (según destino):
- limpiaparabrisas asociado a la mar-
cha atrás (ver capítulo "Visibilidad");
- desbloqueo selectivo (ver capítulo
"Apertura y cierre");
- alumbrado de acompañamiento y de
acogida (ver capítulo "Visibilidad");
- iluminación ambiental (ver capítulo
"Visibilidad");
-
luces diurnas (ver capítulo "Visibilidad");
- faros direccionales (ver capítulo "Vi-
sibilidad");
- freno de estacionamiento automático
o manual (ver capítulo "Conducción").
Elección de las unidades
Este menú permite elegir las unida-
des de temperatura (grados Celsius o
Fahrenheit) y consumo (l/100 km, mpg
o km/l).
Elección del idioma
Este menú permite elegir el idioma de
la pantalla: Deutsch, English, Español,
Français, Italiano, Nederlands, Português,
Türkçe * .
* Según destino.
TESTIGOS
Al poner el contacto
Algunos testigos de alerta se encien-
den durante unos segundos al poner el
contacto del vehículo.
Al arrancar el motor, dichos testigos de-
ben apagarse.
Si alguno permanece encendido, consul-
te en esta guía el testigo de alerta corres-
pondiente antes de iniciar la marcha.
Avisos asociados
El encendido de algunos testigos puede
ir acompañado de una señal sonora y
un mensaje en la pantalla multifunción.
El encendido de un testigo
puede ser fijo o intermitente.
Algunos testigos pueden pre-
sentar ambos tipos de encendido.
Solo poniendo en relación el tipo de
encendido con el estado de funcio-
namiento del vehículo podemos sa-
ber si la situación es normal o si se
trata de una anomalía.
Señales visuales que informan al con-
ductor de la puesta en marcha de un
sistema (testigos de funcionamiento o
de neutralización) o de la aparición de
una anomalía (testigos de alerta).
Page 52 of 340
50
CO
Testigos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente.
Testigo
Tipo de
encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Indicador
de dirección
izquierdo
intermitente,
con avisador
sonoro
Se ha accionado hacia abajo
el mando de luces.
Indicador
de dirección
derecho
intermitente,
con avisador
sonoro
Se ha accionado hacia arriba
el mando de luces.
Luces de
posición
fijo El mando de luces está en
posición "Luces de posición".
Luces de
cruce
fijo El mando de luces está en
posición "Luces de cruce".
Luces de
carretera
fijo Se ha accionado el mando
de luces hacia el volante. Tire del mando para volver a la posición de
luces de cruce.
Ready
(listo) fijo El vehículo está listo para
circular, por lo que ya se
puede pisar el acelerador. El tiempo de encendido del testigo corresponde
a la puesta del vehículo en alta tensión.
Faros
antiniebla
fijo Los faros antiniebla están
encendidos. Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás
para apagar los faros antiniebla.
Luz antiniebla
trasera
fijo La luz antiniebla trasera está
encendida. Gire el anillo del mando hacia atrás para
apagar la luz antiniebla trasera.
Page 53 of 340
51
CO
Testigo
Tipo de
encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Precalentamiento
del
motor
diésel
fijo El contactor está en la
2ª posición (contacto). Espere a que se apague antes de arrancar.
El tiempo de encendido está determinado por
las condiciones meteorológicas.
Freno de
estacionamiento
eléctrico
fijo El freno de estacionamiento
eléctrico está accionado. Suelte el freno eléctrico para que se apague el
testigo. Para ello, pisando el pedal del freno,
tire del mando del freno eléctrico.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.
Pisar el freno
fijo El pedal del freno no está
pisado. Con caja manual pilotada de 6 velocidades,
pise el pedal del freno para arrancar el motor
(con la palanca en posición N
).
Si se intenta soltar el freno de estacionamiento
sin pisar el pedal del freno, este testigo
permanecerá encendido.
intermitente Con la caja manual pilotada
de 6 velocidades, si se
mantiene el vehículo en
pendiente ascendente
durante mucho tiempo
pisando el acelerador, el
embrague se sobrecalienta. Utilice el pedal del freno y/o el freno de
estacionamiento eléctrico.
Desactivación
de las funciones
automáticas
del freno de
estacionamiento
eléctrico
fijo Las funciones de "tensado
automático" (al apagar
el motor) y "destensado
automático" están
desactivadas o fallan. Active la función (según destino) desde el menú
de configuración del vehículo o consulte con la
red PEUGEOT o con un taller cualificado si el
tensado/destensado automático no se efectúa.
El freno se puede soltar manualmente utilizando
el procedimiento de desbloqueo de emergencia.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.
Page 54 of 340
52
CO
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción.
Testigo
Tipo de
encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Sistema de
airbag del
acompañante
fijo
El mando, situado en la
guantera, está en posición
" OFF
".
El airbag frontal del
acompañante está neutralizado.
En este caso, puede instalar un
asiento infantil "de espaldas al
sentido de la marcha".
Ponga el mando en posición " ON
" para activar
el airbag frontal del acompañante.
Después no instale un asiento infantil "de
espaldas al sentido de la marcha".
Control
dinámico de
estabilidad
(CDS/ASR)
fijo
Se ha accionado la tecla, situada
en la parte inferior izquierda
del salpicadero. Su piloto está
encendido.
El CDS/ASR está desactivado.
CSD: control dinámico de
estabilidad.
ASR: antipatinado de las ruedas.
Pulse la tecla para activar el CSD/ASR. El
piloto se apagará.
El sistema CDS/ASR se activa
automáticamente al arrancar el motor.
En caso de desactivarlo, el sistema se reactiva
automáticamente al superar una velocidad
aproximada de 50 km/h.
Page 55 of 340
53
CO
Testigos de alerta
Con el sistema híbrido activo o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición
de una anomalía que requiere la intervención del conductor.
Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario
leyendo el mensaje asociado en la pantalla multifunción.
Si surge algún problema, no dude en consultar con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Testigo
Tipo de encendido
Causa
Acciones/Observaciones
STOP
fijo, asociado a otro
testigo de alerta,
acompañado de una
señal sonora y un
mensaje en pantalla Está asociado a los frenos,
la dirección asistida, la
presión de aceite del motor,
la temperatura del líquido
de refrigeración o el sistema
híbrido. Deténgase imperativamente en las
mejores condiciones de seguridad
posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte
con la Red PEUGEOT.
Service
encendido
temporalmente Detección de anomalías
menores que no disponen de
testigo específico.
Identifique la anomalía consultando el mensaje
que aparece en pantalla, por ejemplo:
- el sistema híbrido;
- el cierre de las puertas, del maletero o del
capó;
- el nivel de aceite del motor;
- el nivel del líquido lavaparabrisas;
- la pila del mando a distancia;
- la saturación del filtro de partículas (diésel).
Para las demás anomalías, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
fijo Detección de anomalías
importantes que no disponen
de testigo específico. Identifique la anomalía consultando el mensaje que
aparece en pantalla y consulte imperativamente
con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
FAP:
filtro de
partículas,
diésel
fijo, asociado
temporalmente al
mensaje de riesgo de
saturación del FAP Inicio de saturación del filtro
de partículas. En cuanto las condiciones de circulación lo
permitan, regenere el filtro circulando a una
velocidad de al menos 60 km/h hasta que
se apague el testigo de servicio.
fijo Nivel mínimo del depósito de
aditivo de gasoil. Lleve el vehículo enseguida a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado para
proceder a completar el nivel.
Page 56 of 340
54
CO
Testigo
Tipo de encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Frenos
fijo, asociado al
testigo STOP Disminución significativa del
nivel de líquido en el circuito
de frenos.
Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Complete el nivel con un líquido de frenos
recomendado por PEUGEOT.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la
Red PEUGEOT o a un taller cualificado para
proceder a la revisión del circuito.
+
fijo, asociado al
testigo de anomalía
del freno de
estacionamiento
eléctrico, si éste está
destensado Fallo del circuito de frenos.
Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte
con la Red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
+
fijo, asociado a los
testigos STOP y ABS Fallo del repartidor
electrónico de frenada (REF). Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles. Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Freno de estacionamiento
eléctrico
intermitente El freno eléctrico no se
acciona automáticamente.
Fallo del tensado/destensado. Deténgase inmediatamente en las
mejores condiciones de seguridad
posibles.
Estacione en terreno llano (en
horizontal), corte el contacto y consulte
con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
Anomalía del
freno de
estacionamiento
eléctrico
fijo Fallo del freno de
estacionamiento eléctrico. Consulte enseguida con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
El freno puede soltarse manualmente
siguiendo el procedimiento de
destensado de emergencia.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el
apartado correspondiente.
Page 57 of 340
55
CO
Testigo
Tipo de encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Sistema de
autodiagnóstico
del motor
intermitente Fallo del sistema de control
del motor. Existe riesgo de destrucción del catalizador.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
fijo Fallo del sistema
anticontaminación.
El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte enseguida
con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
Reserva de
carburante
fijo, con la aguja en
la zona roja La primera vez que
se enciende, quedan
aproximadamente 6 litros
de
carburante en el depósito.
En ese momento empieza
a consumirse la reserva de
carburante.
Reposte carburante imperativamente para evitar
agotar la reserva.
El testigo se enciende cada vez que se pone
el contacto, hasta que se reposte una cantidad
suficiente de carburante.
Capacidad del depósito: aproximadamente 56,5 litros
.
Nunca circule hasta agotar reserva, ya que podrían
dañarse los sistemas anticontaminación y de inyección.
Temperatura
máxima del
líquido de
refrigeración
fijo, con la aguja en
la zona roja La temperatura del circuito
de refrigeración es excesiva. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Espere a que el motor se enfríe para
completar el nivel si es necesario.
Si el problema persiste, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Control
dinámico de
estabilidad
(CDS/ASR)
intermitente Activación de la regulación
del CDS/ASR. El sistema optimiza la motricidad
y permite mejorar la estabilidad
direccional del vehículo.
fijo
Si el sistema no está
neutralizado (botón pulsado,
con su piloto encendido), indica
un fallo del sistema CDS/ASR. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para proceder a la
revisión del sistema.
Antibloqueo
de las
ruedas
(ABS)
fijo Fallo del sistema antibloqueo
de las ruedas. El vehículo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad
moderada y consulte enseguida con
la Red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
Page 58 of 340
56
CO
Testigo
Tipo de encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Puerta(s)
abierta(s)
fijo, si la velocidad es
inferior a 10 km/h
Una puerta, el maletero,
el portón inferior o el capó
(únicamente con alarma) se
han quedado abiertos. Cierre el acceso correspondiente.
fijo y acompañado
de una señal sonora,
si la velocidad es
superior a 10 km/h
Cinturón
desabrochado
fijo y luego intermitente,
acompañado de una
señal sonora creciente
El conductor y/o el acompañante
no se han abrochado o se han
desabrochado el cinturón de
seguridad. Tire de la correa e inserte la hebilla en
el cierre.
Airbags
encendido
temporalmente Se enciende durante unos
segundos al poner el
contacto y luego se apaga. Debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
fijo Fallo de uno de los
sistemas de airbag o de los
pretensores pirotécnicos de
los cinturones de seguridad. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para proceder a la
revisión del sistema.
Presencia
de agua en
el gasoil
fijo El filtro de gasoil contiene
agua. Existe riesgo de deterioro del sistema de
inyección en los motores diésel.
Consulte enseguida con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Presión de
aceite del
motor
fijo Fallo del circuito de
lubricación del motor.
Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la
Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Carga de la
batería
*
fijo Fallo del circuito de carga de
la batería (terminales sucios
o flojos, correa del alternador
destensada o rota...). El testigo debe apagarse al arrancar el
motor.
Si no se apaga, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
* Según destino.
Page 59 of 340
57
CO
Indicador de temperatura dellíquido de refrigeración
Con el sistema híbrido activo, cuando la
aguja se encuentra:
-
en la zona A
, la temperatura es correcta;
- en la zona B
, la temperatura es de-
masiado elevada. El testigo de tem-
peratura máxima 1
y el testigo de
alerta centralizada STOP
se encen-
derán, acompañados de una señal
sonora y un mensaje en la pantalla. Después de circular durante unos mi-
nutos, la temperatura y la presión del
circuito de refrigeración suben.
Para completar el nivel:
)
Espere a que se enfríe el motor.
)
Afloje el tapón dos vueltas para de-
jar que caiga la presión.
)
Una vez que la presión haya caído,
retire el tapón.
)
Complete el nivel hasta la marca
"MAXI".
Detenga inmediatamente el vehículo
en las mejores condiciones de segu-
ridad posibles.
Espere unos minutos antes de apagar
el motor.
Consulte con la Red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
Page 60 of 340
58
CO
Indicador de mantenimiento
Sistema que informa al conductor de
cuándo debe efectuar la siguiente revi-
sión, conforme al plan de mantenimien-
to del fabricante.
El plazo se calcula a partir del kilome-
traje recorrido desde la última puesta a
cero del indicador.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión entre 1.000 km y 3.000 km
Al poner el contacto, la llave que simbo-
liza las operaciones de mantenimiento
se enciende durante 5 segundos. La lí-
nea de visualización del cuentakilóme-
tros total indica el número de kilómetros
que faltan para la siguiente revisión.
Ejemplo:
Le quedan 2.800 km por re-
correr hasta la próxima revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica
durante 5 segundos:
Cinco segundos después de poner el
contacto, la llave se apaga
y el cuentaki-
lómetros total vuelve a su funcionamien-
to normal. La pantalla indica entonces
los kilometrajes total y parcial.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión inferior a 1.000 km
Ejemplo:
Le quedan 900 km por reco-
rrer hasta la próxima revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica
durante 5 segundos:
Cinco segundos después de poner el con-
tacto, el cuentakilómetros total vuelve a su
funcionamiento normal. La llave se que-
da encendida
para avisarle de que debe
efectuar una revisión próximamente.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión superior a 3.000 km
Al poner el contacto, no aparece ningu-
na información de mantenimiento en la
pantalla.