Peugeot 3008 Hybrid 4 2013 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2013Pages: 340, tamaño PDF: 16.82 MB
Page 61 of 340

59
CO
Si, después de esta opera-
ción, quiere desconectar la
batería, bloquee el vehículo y
espere al menos cinco minutos para
que se memorice la puesta a cero.
Puesta a cero del indicador de
mantenimiento
Después de cada revisión, debe poner
a cero el indicador de mantenimiento.
Para ello, realice el siguiente procedi-
miento:
)
Corte el contacto.
)
Pulse el botón de puesta a cero del
cuentakilómetros parcial y mantén-
galo pulsado.
)
Ponga el contacto; la pantalla del
cuentakilómetros empieza una
cuenta atrás.
)
Cuando la pantalla indique "=0"
,
suelte el botón; la llave desaparece.
El kilometraje que queda por
recorrer puede estar ponde-
rado por el factor tiempo, en
función de los hábitos de circulación
del conductor.
Así pues, la llave puede encenderse
también en caso de que haya supe-
rado el plazo de dos años.
Kilometraje previsto para la revisión
sobrepasado
Cada vez que se pone el contacto, la
llave parpadea
durante 5 segundos
para avisarle de que debe efectuar la
revisión enseguida.
Ejemplo:
Ha superado en 300 km el ki-
lometraje previsto para la revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica
durante 5 segundos:
Cinco segundos después de poner el
contacto, el cuentakilómetros total vuel-
ve a su funcionamiento normal. La lla-
ve sigue permaneciendo encendida
.
Recordatorio de la información de
mantenimiento
En cualquier momento, usted puede
acceder a la información de manteni-
miento.
)
Pulse el botón de puesta a cero del
cuentakilómetros parcial.
La información de mantenimiento
se muestra durante unos segundos
y luego desaparece.
Page 62 of 340

CO
La comprobación de este ni-
vel sólo es válida si el vehí-
culo está en suelo horizontal
con el motor parado desde más de
30 minutos antes.
Indicador del nivel de aceite del motor
Esta información aparece durante unos
segundos al poner el contacto, después
de la información de mantenimiento.
Nivel de aceite correcto
Falta de aceite Anomalía del indicador de nivel de aceite
Varilla de nivel
Se indica mediante el parpadeo de
"OIL"
, asociado al testigo de servicio y
acompañado de una señal sonora y un
mensaje en la pantalla multifunción.
Si se confirma la falta de aceite verifi-
cándolo con la varilla de nivel, complete
imperativamente el nivel para evitar el
deterioro del motor. Se indica mediante el parpadeo de
"OIL --"
. Consulte con la red PEUGEOT
o con un taller cualificado.
Consulte el apartado "Revisiones" para
localizar la varilla de nivel y el tapón de
llenado de aceite en función de la mo-
torización.
En la varilla de nivel hay
2 marcas:
- A
= máximo: nunca so-
brepase este nivel (exis-
te riesgo de deterioro
del motor).
- B
= mínimo: complete
el nivel por el tapón de
llenado con el tipo de
aceite adecuado según
la motorización.
Page 63 of 340

61
CO
Cuentakilómetros total
Sistema que permite medir la distancia
total recorrida por el vehículo desde su
puesta en circulación.
Reóstato de iluminación
Sistema que permite adaptar manual-
mente la intensidad luminosa del cuadro
de a bordo en función de la luminosidad
exterior.
Los kilometrajes total y parcial se mues-
tran durante treinta segundos al cortar
el contacto, al abrir la puerta del con-
ductor y al bloquear o desbloquear el
vehículo.
Cuentakilómetros parcial
)
Con el contacto puesto, pulse el bo-
tón hasta que aparezcan unos ceros.
Activación
Cuando las luces estén encendidas:
)
Pulse el botón para modificar la in-
tensidad luminosa del cuadro de a
bordo.
)
Cuando haya alcanzado la inten-
sidad mínima, suelte el botón y a
continuación vuelva a pulsarlo para
aumentarla.
o
)
Cuando haya alcanzado la inten-
sidad máxima, suelte el botón y a
continuación vuelva a pulsarlo para
disminuirla.
)
En cuanto haya alcanzado la inten-
sidad luminosa deseada, suelte el
botón.
Cuando las luces están encen-
didas, no es posible apagar la
iluminación. No obstante, sí
puede regularse al mínimo.
Neutralización
Cuando las luces están apagadas o en
modo día para los vehículos equipados
con luces diurnas, cualquier acción so-
bre el botón no surte efecto.
Con el fin de ajustarse a la reglamen-
tación del país por el que circule, cam-
bie la unidad de distancia (km o millas)
desde el menú de configuración.
Sistema que permite medir una dis-
tancia recorrida de manera cotidiana o
cualquier otra distancia desde la última
puesta a cero por el conductor.
Page 64 of 340

PA
N
62
PANTALLA MONOCROMA C(CON WIP SOUND)
Menú general
Indicaciones en pantalla
En función del contexto, la pantalla
muestra:
- hora;
- fecha;
- temperatura exterior, con aire acon-
dicionado (el valor indicado parpa-
dea en caso de riesgo de placas de
hielo);
- control de los accesos (puertas, ma-
letero...);
- funciones de audio;
- ordenador de a bordo (consultar el
apartado correspondiente);
- mensajes de alerta;
- menús de configuración de la pan-
talla y del equipamiento del vehícu-
lo.
Menú "Funciones de audio"
Mandos
Desde el frontal del autorradio:
)
Pulse la tecla "
MENU
"
para acce-
der al menú general
.
)
Pulse las teclas "
"
o "
"
para na-
vegar en los elementos de la panta-
lla.
)
Pulse la tecla "
MODE
"
para cam-
biar de aplicación permanente
(ordenador de a bordo, fuente de
audio...).
)
Pulse las teclas "
"
o "
"
para
modificar un parámetro.
)
Pulse la tecla "
OK
"
para validar.
o
)
Pulse la tecla "MENU"
para acce-
der al menú general
:
- funciones de audio;
- ordenador de a bordo (consultar
el apartado correspondiente);
- personalización-configuración;
- teléfono (kit manos libres
Bluetooth).
Para más información sobre
la aplicación "Funciones de
audio", consulte el apartado
"WIP Sound".
)
Pulse las teclas "
"
o "
"
para se-
leccionar el menú deseado y a con-
tinuación valide pulsando la tecla
"OK"
.
Con el autorradio encendido, una vez
seleccionado este menú, se pueden
activar o neutralizar las funciones aso-
ciadas al uso de la radio (RDS, REG,
Radio Text) o del CD (introscan, repro-
ducción aleatoria, repetición del CD).
)
Pulse esta tecla para aban-
donar la operación.