Peugeot 3008 Hybrid 4 2014 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 261 of 378
04
NAV2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
259
NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Opções de percurso
Seleccionar a função Percurso dinâmico .
Esta função dá acesso às opções "Independente do trânsito" , "Semidinâmico" e "Dinâmico" .
Seleccionar a função "Critérios a evitar" . Esta função dá acesso às opções "Evitar" (auto-estradas, portagens, ferry boat, túneis).
Rodar o anel e seleccionar a função "Recalcular" para tomar em consideração as opções de orientação escolhidas. Premir OK para validar.
Premir a tecla NAV.
Premir novamente a tecla NAV ou seleccionar a função Menu Navegação e premir OK para validar.
Seleccionar a função "Tipo de percurso" e premir OK para validar. Esta função permite modifi car os critérios de orientação.
Seleccionar a função "Opções de percurso" e premir OK para validar.
Menu NavegaçãoMenu Navegação
Opções de percursoOpções de percurso
Tipo de percursoTipo de percurso
Percurso dinâmico
Critérios a evitar
Recalcular
Aquando da apresentação do mapa no ecrã, é possível selec\
cionar "Def. do mapa" depois "Mapa 2D / Mapa 2.5D / Mapa 3D / Norte para cima / Direc à frent p ci" . Os edifícios visíveis em 3D dependem do avanço da cartografi a das cidades.
Page 262 of 378
04
NAV2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
260
Inserir uma paragem intermédia
Escolher, por exemplo, um novo endereço.
Uma vez escolhido o novo endereço, seleccionar "Iniciar condução até ao destino" e premir OK para validar.
Posicionar a paragem intermédia na lista e premir OK para validar.
Premir a tecla NAV.
Premir novamente a tecla NAV ou seleccionar a função Menu Navegação e premir OK para validar.
Seleccionar a função "Inserir paragem intermédia" (5 paragens intermédias no máximo) e premir OK para validar.
Seleccionar a função "Paragens intermédias" e premir OK para validar.
Menu NavegaçãoMenu Navegação
Paragens intermédiasParagens intermédias
Inserir paragem intermédiaInserir paragem intermédia
Inserir endereçoInserir endereço
Para modifi car as paragens intermédias, recomeçar as operações de 1 a 3 e seleccionar "Reajustar percurso" (seleccionar uma paragem intermédia, eliminá-la ou deslocá-la na lista com o ane\
l para alterar a ordem, validar a nova posição e terminar com "Recalcular" ).
As paragens intermédias podem ser adicionadas ou eliminadas do itinerário uma vez escolhido o destino.
Recomeçar as operações de 1 a 7 e selecionar "Recalcular" e premir OK para validar.
Iniciar condução até ao destinoIniciar condução até ao destino
NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Page 263 of 378
04
NAV2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
261
NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Procura de pontos de interesse (POI)
Prima a tecla NAV.
Premir novamente a tecla NAV ou seleccionar a função Menu Navegação e premir OK para validar.
Seleccionar a função "Destino esp. nas proximidades" para procurar os POI perto do veículo.
Seleccionar a função "Busca destinos especiais" e premir OK para validar.
Menu NavegaçãoMenu Navegação
Busca destinos especiaisBusca destinos especiais
Destino esp. nas proximidadesDestino esp. nas proximidades
Seleccionar a função "Destino especial na cidade" para procurar os POI na cidade pretendida. Escolher o país e, em seguida, o nome da cidade com a ajuda do teclado virtual.
Seleccionar a função "Destino esp. perto do percurso" para pesquisar os POI nas proximidades do itinerário.
Seleccionar a função "Destino especial no país" para pesquisar os POI no país pretendido.
Seleccionar a função "Destino esp. perto loc. destino" para procurar os POI próximos do ponto de chegada do itinerário.
Destino esp. perto loc. destinoDestino esp. perto loc. destino
Destino especial no paísDestino especial no país
Destino esp. perto do percursoDestino esp. perto do percurso
Uma lista de cidades presentes no país escolhido está acessível\
a partir da tecla LIST do teclado virtual.
Destino especial na cidadeDestino especial na cidade
Os pontos de interesse (POI) assinalam o conjunto de locais de serviç\
o nas proximidades (hotéis, vários comércios, aeroportos...).
Page 264 of 378
04
262
NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Lista dos principais pontos de interesse (POI)
* Consoante a disponibilidade do país.
Este ícone aparece quando vários PONTOS DE INTERESSE são agrupados na mesma zona. Um zoom sobre este ícone permite pormenorizar os Pontos de Interesse.
Estação de serviço
Estação GPL
Garagem
PEUGEOT
Circuito automóvel
Parque de estacionamento coberto
Parque de estacionamento
Área de repouso
Hotel
Restaurante
Área de restauração
Área de piquenique
Café
Estação de comboios
Estação de autocarros
Porto
Zona industrial
Supermercado
Banco
Multibanco
Ténis
Piscina
Campo de golfe
Estância de desportos de Inverno
Teatro
Aeroporto
Parques de diversão
Hospital
Farmácia
Esquadra de polícia
Escola
Correios
Museu
Informação turística
Local perigoso *
Cinema
Page 265 of 378
04
NAV2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
263
NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Descarregar num cartão SD ou numa chave USB o fi cheiro de actualização de "POI". Este serviço está disponível no sítio web "http://peugeot.navigation.com".
Actualização dos POI
Ajustes
Os fi cheiros devem ser copiados de raiz para o suporte escolhido.
Introduzir o suporte (Cartão SD ou chave USB) contendo a base POI no leitor de Cartão SD ou leitor USB do sistema.
Seleccionar o suporte ( "USB" ou "Cartão SD" ) utilizado e premir OK.
Premir NAV, seleccionar Menu "Navegação" , de seguida "Ajustes"e "Actual. dest. espec. person." .
O sucesso da transferência é validado por uma mensagem.
O sistema reinicia.
A versão dos POI está disponível no menu SETUP Parâmetros Sistema .
Importar pontos de interesseImportar pontos de interesse
Menu "Navegação"Menu "Navegação"
Page 266 of 378
NAV
04
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
264
NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Regulação da difusão sonora dos avisos
Prima a tecla NAV.
Prima novamente a tecla NAV ou seleccione a função Menu Navegação e prima OK para validar.
Seleccione a função "Ajustes" e prima OK para validar.
Menu Navegação Menu Navegação
Ajustes
Aquando da apresentação da navegação no ecrã, prima OK e selecione ou não "Aviso de voz" para ativar ou desativar a difusão de avisos de voz relativamente ao percurso.
Utilize a tecla de volume para regular a intensidade.
Regulação dos pontos de interesse e das
zonas de risco
O volume sonoro das alertas POI Zonas de Risco pode ser regulado apenas aquando da difusão deste tipo de alerta.
Categorias destinos esp. mapa
Parametrizar zonas de risco
Seleccione "Parametrizar zonas de risco" para aceder às funções "Visualizar no mapa", "Alerta visual" e "Alerta sonoro".
Seleccione a função "Categorias destinos esp. mapa" para seleccionar os destinos especiais a apresentar no mapa por defeito.
Page 267 of 378
05
TRAFFIC
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
265
INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO
Parametrizar a filtragem e visualização
das mensagens TMC
Quando selecciona todas as mensagens sobre o itinerário, é aconselhável adicionar um fi ltro geográfi co (num raio de 5 km, por exemplo) de modo a reduzir o número de mensagens visualizadas no mapa. O fi ltro geográfi co segue a deslocação do veículo.
Os fi ltros são independentes e os respectivos resultados subtraem-se.
Recomendamos:
- um fi ltro 10 km em torno do veículo em circulação densa,
- um fi ltro 50 km em torno do veículo ou um fi ltro para trajectos em auto-estrada.
Prima novamente a tecla TRAFFIC ou seleccione a função Menu de Trânsito e prima OK para validar.
Seleccione "Filtro geográfi co" . A lista de mensagens TMC aparece abaixo de Menu de Trânsitoordenados por ordem de proximidade.
Seleccionar o fi ltro à escolha:
Todas as mensagens sobre o percursoTodas as mensagens sobre o percurso
Mensagens de alerta sobre o percursoMensagens de alerta sobre o percurso
Apenas mensagens de alertaApenas mensagens de alerta
Todos os tipos de mensagensTodos os tipos de mensagens
Menu de Trânsito
Seleccione "Selecionar lista preferida" e prima OK para validar.
As mensagens TMC (Trafi c Message Channel) são informações relativas ao trânsito e às condições meteorológicas, recebidas em t\
empo real e transmitidas ao condutor sob a forma de anúncios sonoros e visuais no\
mapa de navegação.
O sistema de orientação pode então propor um itinerário de d\
esvio.
Prima a tecla TRAFFIC.
Filtro geográfi coFiltro geográfi co
Page 268 of 378
05
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
266
INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO
Principais visualizações TMC
Triângulo vermelho e amarelo: informações de trânsito, por ex\
emplo:
Triângulo preto e azul: informações gerais, por exemplo:
Informações sobre o tempo
Sinalização modifi cada
Perigo de explosão
Informações sobre a circulação
Redução de via
Estrada fechada
Vento
Estrada escorregadia
Manifestação
Nevoeiro
Acidente
Perigo
Estacionamento
Atraso
Entrada de estrada interdita
Neve / gelo
Trabalhos
Engarrafamento
Quando a fonte multimédia em curso for apresentada no ecrã, prima o botão.
O menu de atalho da fonte é apresentado e dá acesso a:
Seleccione info de trânsito (TA) e prima o botão para validar e para aceder às regulações correspondentes.
Aviso de trânsito
A função TA (Traffi c Announcement) torna prioritária a audição das mensagens de alerta TA. Para fi car ativa, esta função necessita da recepção correta de uma estação de rádio que emita est\
e tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito, a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, ...) é interrompida automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal da fonte multimédia é retomada após a emissão da mensagem.
Ouvir as mensagens TA
- a estação difunde anúncios TA.
- a estação não difunde anúncios TA.
- a difusão das mensagens TA não é activada.
Page 269 of 378
06
RADIO
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
267
Seleccionar uma estação
Quando se ouve a rádio, esta é visualizada no ecrã, premir OK.
O menu de atalho da fonte rádio aparece e dá acesso aos seguintes atalhos:
Seleccionar a função pretendida e premir OK para validar para aceder às regulações correspondentes.
Info trafi c (TA)Info trafi c (TA)
O RDS, visualiza-se, permite continuar ouvir uma mesma estação graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, em certas condições, o acompanhamento desta estação RDS não \
é garantido por todo o país, as estações de rádio não \
abrangem 100 % do território. Isto explica a perda de recepção da estaç\
ão aquando de um trajecto.
O ambiente exterior (colinas, imóvel, túnel, parques de estaciona\
mento, sub-solo...) pode perturbar a recepção incluindo no modo de acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das\
ondas rádio e não traduz de maneira alguma uma avaria do auto-rá\
dio.
RDS - Modo regional
Prima a tecla RADIO para visualizar a lista das estações captadas localmente triadas por ordem alfabéticas.
Prima uma das teclas do teclado numérico, durante mais de 2 segundos, para memorizar a estação ouvida. Um sinal sonoro valida a memorização.
Prima a tecla do teclado numérico para retomar.
RDS
Radiotexto
Prog. regionalProg. regional
RÁDIO
Quando o ecrã "RÁDIO" for apresentado, rode o anel ou utilize o identifi cador de 4 direcções para seleccionar a estação anterior ou seguinte da lista.
Ao ouvir a rádio, prima as teclas e para efectuar a procura automática da frequência inferior e superior.
Seleccione a estação escolhida rodando o anel e prima para validar.
Page 270 of 378
07
268
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3 / WMA, Cartão SD MP3 /
WMA / Leitor USB
Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado, selecionar aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de \
preferência.
Se o disco está gravado num outro formato, é possível que a reprodução não se efetue corretamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma de gravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no máximo) para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a norma Joliet é recomendável.
O auto-rádio só reproduz os fi cheiros com a extensão ".mp3" com um débito de 8 Kbps a 320 Kbps e a extensão ".wma" com um débito de 5 Kbps a 384 Kbps.
Suporta também o modo VBR (Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de fi cheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido.
O formato MP3, abreviatura de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 e o formato WMA, abreviatura de Windows Media Audio e propriedade da Microsoft, são normas de compressão áudio que permitem dezenas de fi cheiros musicais no mesmo disco.
Ligação de um IPod:
Para a leitura de fi cheiros de tipo MP3, ligar o IPod com a tomada USB (funcionalidades limitadas).
Para a leitura de fi cheiros ITunes, ligar o IPod com a tomada auxiliar (AUX).
Para ser lida, uma pen USB deve ter o formato FAT 32.
É aconselhável redigir os nomes dos fi cheiros com menos de 20 caracteres ao excluir os caracteres particulares (ex : " " ? ; ù)\
para evitar problemas de reprodução ou de visualização.
Com a reprodução em curso, sair da fonte "Cartão SD" ou "USB" antes de retirar o mapa SD ou a tomada USB do leitor.
Para evitar qualquer risco de roubo, retirar o mapa SD ou a periférica USB quando abandonar o veículo com o tecto aberto.
Informações e conselhos