Peugeot 3008 Hybrid 4 2014 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 241 of 378

12
Caracteristici tehnice
239























Elemente de identifi care




A.

Numar de serie in compar timentul motorului.

Acest numar este poansonat pe caroserie, în
apropierea suportului amortizorului.

B.

Numar de serie pe traversa inferioara a
parbrizului


.
Acest numar este inscris pe o etichetă lipita şi
poate fi citit prin parbriz.

C.
Eticheta constructorului.

Acest număr este scris pe o etichetă
autodestructibilă, lipită pe rama usii, pe
partea conducatorului.
D.
Eticheta pneuri/vopsea.

Această etichetă este lipită pe stâlpul
median, pe partea conducătorului.
Ea conţine informaţiile următoare:


- presiunea de umflare a pneurilor la gol si in
sarcină,

- dimensiunile pneurilor,

- presiunea de umflare a roţii de rezervă,

- reperul culorii vopselei.


Dacă presiunea în pneuri e scăzută,
consumul de carburant creste.
Exista diferite marcaje vizibile pentru identificarea şi căutarea vehiculului.

Verificarea presiunii de umflare trebuie
efectuată cel puţin o dată pe lună.

Page 242 of 378

Caracteristici tehnice
240

Page 243 of 378

241








APEL DE URGENTA SAU DE ASISTENTA

Page 244 of 378

242













APEL DE URGENTA SAU DE ASISTENTA


În caz de urgenţă, apăsaţi timp de mai mult de 2 secunde
pe această tastă. Clipirea ledului verde şi un mesaj vocal
confi rmă lansarea apelului către centrul "PEUGEOT
Connect SOS" * .

Ledul verde rămâne aprins (fără a clipi) când este stabilită comunicaţia.
El se va stinge la fi nalul acesteia.

La punerea contactului, martorul verde
se aprinde timp de 3 secunde, indicând
funcţionarea corectă a sistemului.
O nouă apăsare imediată a acestei taste anulează cererea.
Anularea este confi rmată printr-un mesaj vocal.

Apăsaţi mai mult de 2 secunde această tastă, pentru
a efectua o cerere de asistenţă în cazul imobilizării
vehiculului.
Un mesaj vocal confi rmă că apelul este lansat ** .

O nouă apăsare imediată pe aceast
ă tastă anulează cererea. Ledul verde
se stinge. Anularea este confi rmată print-un mesaj vocal.
Pentru a anula un apel, răspundeţi centrului "PEUGEOT Connect SOS" şi
comunicaţi că a fost vorba de o eroare.

PEUGEOT Connect SOS localizeaza imediat vehiculul şi intră în contact
cu dumneavoastră în limba nativă
** , şi solicită, dacă este cazul, trimiterea
serviciilor de asistenţă publică competente ** . În ţările în care platforma nu
este operaţională, sau când serviciul de localizare a fost în mod expres
refuzat, apelul este direcţionat direct către serviciile de urgenţă (112), fără
localizare.

În caz de detectare a unui impact de către calculatorul airbagurilor,
şi independent de eventuala declanşare a airbagurilor, este lansat
automat un apel de urgenţă.







*

În funcţie de condiţiile generale de utilizare a serviciului disponibil la
punctul de vânzare şi sub rezerva limitărilor tehnologice şi tehnice.
Martorul portocaliu clipeşte: sistemul
prezintă o disfuncţie.
Martorul portocaliu este aprins continuu:
bateria de rezervă trebuie înlocuită.
În aceste două cazuri, consultaţi reţeaua
PEUGEOT.

Dacă nu aţi cumpărat vehiculul din reţeaua PEUGEOT, verifi caţi
confi gurarea acestor servicii şi cereţi modifi cările dorite în reţeaua
dumneavoastră. Într-o ţară în care există mai multe limbi ofi ciale,
confi gurarea este posibilă în limba naţională ofi cială, la alegere.

Din motive tehnice, în mod deosebit pentru calitatea serviciilor servicii
PEUGEOT CONNECT de care benefi ciază clientul, constructorul îşi
rezervă dreptul de a opera în orice moment actualizări ale sistemului
telematic imbarcat in vehicul.









PEUGEOT Connect SOS
PEUGEOT Connect Asistenta

Functionarea sistemului


**

În funcţie de acoperirea geografi că a "PEUGEOT Connect Asistenta"
si "PEUGEOT Connect SOS" şi de limba naţională ofi cală aleasă de
proprietarul vehiculului.
Lista ţărilor acoperite si de "servicii PEUGEOT CONNECT" sunt
disponibile la punctele de vânzare sau pe www.peugeot.com.ro.

Page 245 of 378

243
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
APEL DE URGENŢĂ SAU DE ASISTENŢĂ CU WIP Com 3D


În caz de urgenţă, apăsaţi tasta SOS până se aude un
semnal sonor şi se afi şează un ecran "Confi rmation /
Cancellation" (Validare/Anulare) (dacă a fost inserată
cartela SIM validă).
Este lansat un apel către platforma PEUGEOT Urgenta,
care primeşte informaţiile de localizare a vehiculului şi
poate transmite o alertă autorizată către serviciile de
urgenţă competente.
În ţările în care platforma nu este operaţională, sau
când serviciul de localizare a fost în mod expres refuzat,
apelul este transmis serviciului de urgenţă (112).











Atenţie, apelul de urgenţă şi serviciile sunt active numai dacă
telefonul intern este utilizat cu o cartelă SIM validă. Cu un telefon
Bluetooth şi fără cartelă SIM, aceste servicii nu sunt funcţionale.








Apăsaţi această tastă pentru a accesa serviciile
PEUGEOT.

Customer call
Selectaţi "Customer call" (Centru
contact client) pentru orice solicitare
de informaţii privind marca PEUGEOT.
Selectaţi "PEUGEOT Assistance"
pentru a lansa un apel de depanare.

PEUGEOT Assistance




Acest serviciu este supus unor condiţii şi disponibilităţi. Consultaţi
reţeaua PEUGEOT. Dacă aţi cumpărat vehiculul din afara reţelei
PEUGEOT, sunteţi invitaţi să verifi caţi confi gurarea acestor servicii şi
puteţi cere modifi carea în cadrul reţelei dumneavoastră.

În caz de detectare a unui impact de către calculatorul airbagurilor
şi independent de eventuala declanşare a airbagurilor, este lansat
automat un apel de urgenţă.
Mesajul "Deteriorated emergency call" (Apel de urgenţă în mod
degradat) asociat clipirii martorului portocaliu indică o defecţiune.
Consultaţi reţeaua PEUGEOT.











PEUGEOT Connect SOS
PEUGEOT Connect Asistenta

Page 246 of 378

244

Page 247 of 378

245

Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numai
pe vehiculul dumneavoastră.






WIP Com 3D


Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapărat
să realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o
atenţie susţinută.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia
bateriei, sistemul îşi întrerupe funcţionarea la activarea
modului economie de energie.



01 Primii paşi

02 Comenzi vocale şi
la volan

03 Funcţionare generală

04 Navigaţie - Ghidare

05 Informaţie trafic

06 Radio

07 Player media muzicale

08 Telefon

09 Arborescenţă ecran

Întrebări frecvente p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 246
248
251
256
265
267
268
273
278
283
CUPRINS
SISTEM AUDIO MULTIMEDIA / TELEFON BLUETOOTH
GPS EUROPA

Page 248 of 378

01
246
PRIMII PASI


Panou WIP Com 3D


Acces la Radio Menu
Afi şarea listei staţiilor în ordine
alfabetică în banda FM.

Acces la Media Menu (CD
audio, Jukebox, Intrare
Auxiliara).
Afi şarea listei pieselor.
Schimbarea sursei.
Acces la Navigation Menu şi
afi şarea ultimelor destinaţii.
Abandonare a operaţiei în
curs.
Apăsare lungă: revenire la
afi şajul principal.
Acces la Traffi c Menu.
Acces la Address book
Menu (Meniu Agendă).

Acces la Meniul "SETUP"
(confi gurare).
Apăsare lungă: acoperire GPS.

Reglaje audio (Balans / Fader,
Joase / Înalte, Ambianţă
muzicală…).

Reglajul volumului sonor (fi ecare
sursă este independentă,
inclusiv mesajele şi alertele de
navigaţie).

Apăsare lungă: reiniţializarea
systemului.
Apăsare scurtă: activare sonor
mut.

Căutare automată a posturilor
radio de frecvenţă inferioară/
superioară.
Selecţie piesă CD sau
MP3 precedentă/următoare.
Cititor de card SD.
Apăsare scurtă: şterge
ultimele caractere.
Intrducere numere sau litere pe
tastatura alfanumerică.
Preselecţie pentru 10 frecvenţe
radio.

Page 249 of 378

01
247
PRIMII PASI


Bloc de control WIP Com 3D


Apăsare spre stânga/dreapta:
Cu afi şarea ecranului "RADIO":
selectare frecvenţă precedentă/
următoare.
Fiind afi şat "MEDIA": selectare piesă
precedentă/următoare.
Fiind afi şat "MAP" (HARTĂ) sau "NAV":
deplasare orizontală a hărţii.

Apăsare spre sus/jos:
Fiind afi şat "RADIO": selectare staţie
radio precedentă/următoare din listă.
Cu afi şarea ecranului "MEDIA":
selectare director MP3.
Fiind afi şat "MAP" (HARTĂ) sau "NAV":
deplasare verticală a hărţii.
Trecere la pagina următoare sau
precedentă dintr-un meniu.
Deplasare pe tastatura virtuală afi
şată.

OK: validarea unui obiect selectat pe
ecran.
ÎNCHIDERE RECEPTOR:
acces la Phone menu.
Terminarea unei convorbiri sau
refuzarea unui apel, conexiune
Bluetooth.
Afi şare normală sau ecran
negru.

Selectarea afi şării succesive pe
ecranul "MAP" (HARTĂ) / "NAV"
(dacă navigaţia este în curs) /
"TEL" (dacă o conversaţie este
în curs) / "RADIO" sau "MEDIA"
în curs de redare.
RECEPTOR RIDICAT: acces la
Phone menu "Meniul Telefon".
Conexiune Bluetooth,
acceptarea unui apel.

Rotirea inelului:
Cu afi şarea ecranului "RADIO":
selectare post radio precedent/următor
din listă.
Cu afi şarea ecranului "MEDIA":
selectare piesă CD sau MP3
precedentă/următoare.
Cu afi şarea "MAP" (HARTĂ) sau
"NAV": zoom înainte/înapoi a hărţii.
Deplasarea cursorului de selecţie într-
un meniu.

Page 250 of 378

02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP
248

Înaintea primei utilizări, este recomandat să ascultaţi, să pronunţaţi
şi să repetaţi sfaturile de utilizare.

Apăsaţi pe tasta SETUP şi selectaţi
funcţia "Language & Speech" (Limbi &
Funcţii vocale). Rotiţi inelul şi selectaţi
"Voice control" (Parametri recunoaştere
vocală). Activaţi recunoaşterea vocală.
Selectaţi "Tutorial" (Sfaturi de utilizare).








Initializare comenzi vocale
Recunoastere vocala

Expresiile ce trebuie pronunţate în funcţie de contect se regăsesc
în tabelele următoare.
Pronunţaţi şi WIP Com 3D efectuează comanda.

O apăsare pe extremitatea
comenzii de iluminat activează
recunoaştere vocală.

COMENZI VOCALE SI PE VOLAN
CONTEXT SAY ACTION
GENERALHelp address book
Help voice control
Help media
Help navigation
Help telephone
Help radio
Cancel
CorrectionAccess to the address book help
Access to the voice recognition help
Access to the media management help
Access to the guidance, navigation help
Access to the telephone help
Access to the radio help
To cancel a voice command which is in
progress
Request to correct the last voice recognition
carried out
Clear
RADIOSelect station
Station <tts:stationName>
Read out station list
Enter frequency
Select wave band
TA on
TA offSelect a radio station
Select a radio station using its RDS
description <tts:station Name> from the
RADIO list
Listen to the list of stations available
Listen to the frequency of the current radio
station
Select the FM frequency waveband
Activate Traffi c Info (TA)
Deactivate Traffi c Info
NAVIGATIONDestination input
Voice advice off
Voice advice on
Save address
Start guidance
Abort guidance
Navigate entry
POI SearchCommand to enter a new destination
address
Deactivate the spoken guidance instructions
Activate the spoken guidance instructions
Save an address in the address book
Start guidance (once the address has been
entered)
Stop the guidance
Start guidance to an entry in the address
book
Start guidance to a point of interest

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 ... 380 next >