airbag Peugeot 3008 Hybrid 4 2014 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2014Pages: 378, PDF Size: 46.03 MB
Page 4 of 378
.
.
Cuprins
Amenajări interioare 124
Cotieră faţă 126
Multimedia spate 128
Pavilionul panoramic vitrat 131
Amenajări portbagaj 132
Amenajări
Scaune pentru copii 137
Dezactivarea Airbagului de pasager fata 139
Puncte de fi xare ISOFIX 146
Siguranta pentru copii 150
Siguranţă copiiTa b l o u r i d e b o r d 4 8
Martori 50
Indicatori 60
Butoane de reglare 64
Ver if ic area funcţionării vehicululuiFamiliarizare
Ecran C (WIP Sound) 65
Ecran color 16/9 escamotabil
(WIP Nav+ sau WIP Com 3D) 68
Ecrane multifuncţie
Încălzire şi Ventilaţie 74
Dezaburire-degivrare lunetă 75
Aer condiţionat automat bizonal 76
Scaune faţă 80
Scaune spate 85
Reglare volan 87
Retrovizoare 88
Confort
Cheie cu telecomanda 90
Alarma 96
Actionare electrica geamuri 98
Usi 100
Portbagaj 103
Capac de portbagaj inferior 104
Rezervor de carburant 105
Selector de carburant (Diesel) 107
Deschideri
Comenzi lumini 108
Lumini de zi 112
Aprindere automată a luminilor 114
Reglare proiectoare 115
Comenzi ştergătoare de parbriz 116
Ştergere automată 11 9
Plafoniere 121
Lumină de ambianţă 12 2
Iluminat portbagaj 123
Vizibilitate
Prezentare 24
Martor Ready 28
Selector de mod HYbrid4 29
Indicator de consum / generare de energie 32
Afi şare fl ux hibrid 33
Eco off 36
Intrebari frecvente HYbrid4 37
Conducere Eco 40
Consum 42
Baterie de inalta tensiune 43
Spălătorie auto de tip boxă
sau tunel automat 46
Remorcare 47Sistem hibrid
Page 5 of 378
.
.
Cuprins
Semnalizatoare de directie 151
Semnal de avarie 151
Avertizor sonor 151
Detectare pneu dezumfl at 152
Sistem ESC 154
Centuri de siguranţă 157
Airbaguri 160
Siguranţă
Frână de staţionare electrică 16 4
Asistare la pornirea în pantă 168
Ecran cu afi şare frontală 171
Limitator de viteză 173
Regulator de viteză 176
Cutie de viteze pilotata 179
Asistenta la parcare 183
Camera video pentru mers inapoi 185
Masurarea spatiului disponibil 186
Conducere
Urgenta sau asistenta 241
WIP Com 3D 245
WIP Nav+ 289
WIP Sound 343
Audio şi telematică
Index alfabetic
Căutare vizuală
Capota 189
Pana de carburant (Diesel) 190
Motor Diesel 191
Ver ifi care niveluri 192
Controale 195
Ver if icări
Kit de reparare provizorie a pneului 197
Schimbarea unei roti 203
Lanturi pentru zapada 208
Înlocuirea unei lămpi 209
Schimbarea unei sigurante 214
Baterie 12 V 221
Mod economie de energie 225
Schimbarea unei lame de stergator 226
Remorcarea vehiculului 227
Remorcare 228
Dispozitiv de remorcare 229
Montarea barelor de pavilion 231
Ecran pentru temperaturi scazute 232
Accesorii 233
Informaţii practice
Motorizare electrica 235
Motorizari Diesel 236
Mase Diesel 237
Dimensiuni 238
Elemente de identifi care 239
Caracteristici tehnice
Page 13 of 378
.Familiarizare
11
Post de conducere
1.
Comandă regulator de viteză / limitator de
viteză.
2.
Comandă reglaje volan.
3.
Comenzi pentru lumini şi semnalizatoare
de direcţie.
4.
Tablou de bord.
5.
Airbag de conducator.
Claxon.
6.
Selector de viteze.
7.
Frână de staţionare electrică.
8.
Cotieră faţă - WIP Plug.
9.
Comandă deschidere capotă.
10.
Spaţiu de depozitare şofer (Ghid de
utilizare).
11.
Buton de alarmă,
Buton de control dinamic al stabilităţii
(CDS),
Buton de masurare spatiu de parcare
disponibil.
12 .
Reglare manuală a proiectoarelor.
Bloc de control tablou de bord.
13.
Comenzi oglinzi retrovizoare exterioare.
Comenzi geamuri electrice.
Siguranţă copii.
14 .
Duză de degivrare geam portieră faţă
.
15.
Duză de degivrare parbriz.
Page 14 of 378
Familiarizare
12
Post de conducere
1.
Antifurt şi contact.
2.
Comandă in spatele volanului a sistemului
audio şi telematic.
3.
Comenzi ştergătoare / spălătoare geamuri /
calculator de bord.
4.
Aeratoare centrale orientabile şi obturabile.
5.
Ecran cu proiecţie frontală.
6.
Ecran multifuncţional.
7.
Airbag de pasager.
8.
Aerator lateral orientabil şi obturabil.
9.
Torpedo - Conectori audio/video -
Neutralizare airbag de pasager.
10.
Spaţiu de depozitare cu plasă.
11.
Selector de mod HYbrid4.
12 .
Priză accesorii 12 V.
13.
Mâner.
14 .
Comenzi de încălzire / aer condiţionat.
15.
Sistem audio şi telematic.
16.
Butoane comutatoare:
- ecran cu proiecţie frontală,
- semnal de avarie,
- ECO OFF,
- asistenta la parcare,
- blocare centralizata deschideri.
Page 20 of 378
139, 161
157, 161
150
Familiarizare
18
O buna siguranta a pasagerilor
Airbag frontal pasager
1.
Introducerea cheii de contact.
2.
Selectarea poziţiei:
"OFF"
(dezactivare), cu scaunul pentru
copii "cu spatele la direcţia de mers",
"ON"
(activare), cu pasagerul din faţă sau
cu scaunul pentru copii "cu faţa la direcţia
de mers".
3.
Scoaterea cheii menţinând poziţia.
Centuri si airbag frontal
pasager
A.
Martor necuplare/decuplare centuri faţă şi/
sau spate.
B.
Martor centură faţă stânga.
C.
Martor centură faţă dreapta.
D.
Martor centură spate dreapta.
E.
Martor centură spate centru.
F.
Martor centură spate stânga.
G.
Martor de dezactivare airbag frontal
pasager.
H.
Martor de activare airbag frontal pasager.
Siguranta copii
(blocare portiere spate)
Aprinderea ledului vă semnalează starea
funcţiei corespunzătoare.
Page 56 of 378
Ver if ic area funcţionării vehiculului
54
Martori de neutralizare
Aprinderea unuia dintre martorii următori confirmă oprirea voluntară a sistemului corespunzător.
Aprinderea martorului poate fi însoţită de un semnal sonor şi de apariţia unui mesaj pe ecranul multifuncţie.
Martor
este aprins
Cauza
Actiuni / Obser vatii
Sistem
de airbag
de pasager
continuu. Comanda, situată în torpedo, este
acţionată pe poziţia " OFF
".
Airbagul frontal al pasagerului este
neutralizat.
Puteti instala un scaun pentru copii
amplasat "cu spatele in directia de
mers", cu exceptia cazului in care
exista o anomalie de functionare a
airbagurilor (mar tor de aver tizare
Airbaguri aprins). Acţionaţi comanda pe poziţia " ON
", pentru a activa
airbagul frontal al pasagerului.
In acest caz, nu instalati un scaun pentru copii dispus
"cu spatele in directia de mers" pe locul pasagerului.
Page 60 of 378
Ver if ic area funcţionării vehiculului
58
Martor
este aprins
Cauza
Actiuni / Obser vatii
Usa(i)
deschisa(e)
continuu, dacă viteza este
mai mică de 10 km/h.
O portieră, portbagajul, partea
inferioară a uşii portbagajului sau
capota (numai cu alarmă) este
deschis(ă). Închideţi deschiderea respectivă.
continuu şi însoţit de
un semnal sonor, dacă
viteza este mai mare
de 10 km/h.
Centură nefixată/
deblocată
continuu, apoi clipitor
însoţit de un semnal
sonor crescator. Şoferul şi/sau pasagerul faţă nu şi-a
fixat centura de siguranţă sau şi-a
deblocat centura. Tr a g eţi centura apoi inseraţi pana metalică în
dispozitivul de blocare.
Airbaguri
temporar. Se aprinde pentru câteva secunde
apoi se stinge la punerea contactului. Trebuie să se stingă la pornirea motorului.
Dacă nu se stinge, consultaţi reţeaua PEUGEOT sau
un Ser vice autorizat.
continuu. Unul dintre sistemele airbag sau de
pretensionare pirotehnică
a centurilor
de siguranţă este defect. Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT sau la un
Ser vice autorizat.
Apa
p
rezenta in
motorina
continuu. Filtrul de motorină conţine apă. Există riscul de deteriorare a sistemului de injecţie
pentru motoarele Diesel.
Consultaţi de urgenta reţeaua PEUGEOT sau un
Ser vice autorizat.
Presiune ulei
motor
continuu. Circuitul de ungere al motorului este
defect. Oprirea este imperativă, asigurând cele mai bune
condiţii de siguranţă.
Opriţi vehiculul, taiaţi contactul şi consultaţi reţeaua
PEUGEOT sau un ser vice autorizat.
Încărcare
baterie
*
continuu. Circuitul de încărcare al bateriei este
defect (borne sulfatate sau slăbite,
cureaua alternatorului slăbită sau
tăiată...).
Martorul trebuie să se stingă la pornirea motorului.
Dacă nu se stinge, consultaţi reţeaua PEUGEOT sau
un Ser vice autorizat.
* În funcţie de destinaţie.
Page 140 of 378
Siguranţă copii
138
Scaun pentru copii in fata
Cand pe locul pasagerului din fata
este
instalat un scaun pentru copii amplasat "cu
spatele in directia de mers", reglati scaunul
vehiculului in pozitie longitudinala deplasat
inapoi la maxim, pozitia cea mai inalta si
spatarul la verticala.
Este imperativ ca airbagul pasagerului sa fie
neutralizat. In caz contrar, exista riscul ranirii
grave sau chiar al decesului copilului la
deplierea airbagului
.
"Cu spatele in directia de mers"
Cand pe locul pasagerului din fata
este
instalat un scaun pentru copii amplasat "cu fata
in directia de mers", reglati scaunul vehiculului
in pozitie longitudinala deplasat inapoi la
maxim, pozitia cea mai inalta si spatarul la
verticala. Lasati airbagul pasagerului activ.
"Cu fata in directia de mers"
Asigurati-va ca centura de siguranta
este corect tensionata.
Pentru scaunele pentru copii cu punct
de sprijin, asigurati-va ca acesta este
in contact stabil cu podeaua. Daca
este necesar, ajustati pozitia scaunului
pasagerului.
Scaun de pasager reglat în poziţia cea mai
înaltă şi în poziţie longitudinală deplasat la
maxim spre înapoi.
Page 141 of 378
7
Siguranţă copii
139
Eticheta de avertizare prezenta pe ambele parti
ale parasolarului de pasager repeta aceasta
indicatie. Conform reglementarilor in vigoare,
veti gasi in cele doua pagini urmatoare acest
avertisment scris in toate limbile considerate
necesare.
Airbag de pasager OFF
Nu instalati niciodata un sistem de
retinere pentru copii "cu spatele in
directia de mers" pe un scaun din
vehicul protejat de un airbag frontal
activat. Aceasta poate provoca decesul
copilului sau ranirea lui grava.
Pentru mai multe detalii privind
neutralizarea airbagului, consultati
rubrica "Airbaguri".
Dezactivarea Airbagului de pasager
Page 142 of 378
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVer wenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahr trichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTAL AR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PAR A NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE L A CIRCUL ACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFL ABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR L A MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GR AVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse tur vatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele R ASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLL APOTÚ (BEK APCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKK AL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAG A LVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS
GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
Siguranţă copii
140