Peugeot 3008 Hybrid 4 2017 Priročnik za lastnika (in Slovenian)

Page 11 of 566

9
3008-2_sl_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Karakteristike in vzdrževanje
Akumulator 332-335
Zasilni način delovanja 2 90
Prekinitev dovoda plinskega olja

3

08
AdBlue
3

7- 40
Kontrola nivojev

2

97-300
-

o

lje
-

z

avorna tekočina
-
h

ladilna tekočina
-

t

ekočina za pranje stekel
-

a

ditiv (dizelski motor s
filtrom trdnih delcev) Bencinski motorji

3

38 -339
Dizelski motorji

3

40 -343
Mere

3

44
Podatki za identifikacijo

3

45
Kontrola elementov
3
01-302
-
aku

mulator
-

f
ilter za zrak /potniški prostor
-

f
ilter za olje
-

f
ilter trdnih delcev (dizelski motor)
-

z
avorne ploščice/koluti
Zamenjava žarnic

3

23 -330
-
sp

redaj
-
z

adaj Menjava varovalke

3
31
Pokrov motornega prostora 294Pogled pod pokrove bencinskih motorjev 295Pogled pod pokrove dizelskih motorjev 296
.
S

Page 12 of 566

3008-2_sl_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
10
Optimalna uporaba menjalnika
Pri ročnem menjalniku speljujte počasi in brez čakanja prestavite v
višjo prestavo. Ko pospešujete, prestavljajte v višje prestavite dovolj
zgodaj.
Pri samodejnem menjalniku prednostno izbiranje samodejni način, pri
čemer ne pritiskajte močno ali sunkovito na pedal za plin.
Zmerna uporaba električne opreme
Če je potniški prostor preveč segret, preden se želite odpeljati, ne vključite
takoj klimatske naprave, ampak ga najprej prezračite, tako da odprete stekla
in prezračevalne šobe.
Pri hitrosti nad 50 km/h zaprite stekla, prezračevalne šobe pa pustite odprte.
Uporabite opremo, ki preprečuje prekomerno segrevanje potniškega
prostora (zatemnitveni zaslon pomične strehe, senčniki itd.).
Ko dosežete želeno toplotno udobje, izključite klimatsko napravo, razen če
ta deluje samodejno.
Izključite gumbe za ogrevanje in sušenje stekel, če ne delujejo samodejno.
Čimprej izključite gumb za ogrevanje sedeža.
Ne vozite z vključenimi sprednjimi in zadnjimi meglenkami, kadar je
vidljivost zadostna.
Predvsem pozimi ne pustite delovati motorja v prostem teku. Vozilo se
hitreje segreje med vožnjo.
Kot sopotnik v vozilu lahko vplivate na manjšo porabo električne
energije in goriva, če čim manj uporabljate multimedijske naprave (filmi,
glasba, video igre itd.).
Preden zapustite vozilo, odklopite prenosne naprave.
Ekološka vožnja
Z ekološko vožnjo voznik vpliva na manjšo porabo goriva in izpuste CO2.
Zmerna vožnja
Upoštevajte varnostno razdaljo med vozili, zavirajte z motorjem
namesto z zavornim pedalom in postopoma pritiskajte na pedal za plin.
Na ta način boste porabili manj goriva, zmanjšali izpust CO
2 in hrup
med vožnjo.
Ko promet poteka tekoče in imate ob volanu na voljo tipko Cruise,
izberite tempomat pri hitrosti nad 40 km/h. Indikator predlagane menjave prestave predlaga prestavitev v bolj
prilagojeno prestavo: takoj ko se prikaže oznaka predlagane prestave,
to upoštevajte.
Pri vozilih s samodejnim menjalnikom se indikator predlagane menjave
prikaže samo v ročnem načinu.
Ekološka vožnja

Page 13 of 566

3008-2_sl_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
11
Omejite vzroke za preveliko porabo goriva
Enakomerno obremenite vozilo. Najtežjo prtljago namestite na konec
prtljažnega prostora, čim bližje zadnjim sedežem.
Omejite obremenitev vozila in zmanjšajte zračni upor (strešni prtljažni
nosilci, strešni prtljažnik, nosilec za kolesa, vleka prikolice itd.). Rajši
uporabite strešni kovček.
Po uporabi odstranite strešne nosilce in prtljažnik.
Ob koncu zime zamenjajte zimske pnevmatike z letnimi.
Upoštevajte navodila za vzdrževanje
Redno kontrolirajte tlak v ohlajenih pnevmatikah. Upoštevajte vrednosti
tlaka, ki so navedene na nalepki ob voznikovih vratih.
Še posebej morate preveriti tlak:
-
p
red daljšo potjo
-

o
b menjavi letnih časov
-

č
e vozilo daljši čas stoji na mestu
Tlak preverite tudi v rezervni pnevmatiki in v pnevmatikah prikolice ali
bivalne prikolice.
Redno vzdržujte vozilo (olje, filter za olje, filter za zrak, filter za
potniški prostor...) in upoštevajte priporočila o vzdrževalnih pregledih v
proizvajalčevem načrtu vzdrževanja.
Ko je sistem SCR pri dizelskem motorju BlueHDi v okvari, postane vaše
vozilo onesnaževalec; čimprej se obrnite na PEUGEOTOVO servisno
mrežo ali kvalificirano servisno delavnico, kjer bodo vzpostavili sistem
na zakonsko določene izpuste dušikovih oksidov.
Pri nalivanju goriva v posodo prenehajte z nalivanjem po tretji
samodejni prekinitvi polnilnega nastavka, da preprečite izlivanje goriva.
Pri novem vozilu bo povprečna poraba goriva realna šele po
prevoženih 3000 kilometrih.
.
Ekološka vožnja

Page 14 of 566

12
3008-2_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Dvignjena digitalna plošča
Digitalna plošča
Predstavitev v nadaljevanju ustreza načinu
prikaza DIALS (MERILNIKI).
1.
M
erilnik količine goriva
2.
A

nalogni kazalnik hitrosti (km/h ali mph)
3.
I

ndikator predlagane spremembe
prestavnega razmerja, položaj ročice
in vklopljena prestava pri samodejnem
menjalniku
4.
D

igitalni merilnik hitrosti (km/h ali mph) 5. N
astavljene hitrosti tempomata in
omejevalnika hitrosti, prikaz znakov
omejitve hitrosti
6.
Š

tevec vrtljajev (x 1000 vrt /min ali rpm)
7.
K

azalnik temperature hladilne tekočine
(°Celzija)
8.
Š

tevec dnevno prevoženih kilometrov
(km ali milje)
9.
S

kupno število prevoženih kilometrov
(km ali milje)
Upravljalni gumbi
A. Reostat osvetljenosti voznikovega mesta* (na voljo v nočnem načinu)


ali
Ambientalna osvetlitev instrumentne plošče**.
B. K
ratek pritisk: sprožitev ročnega preizkusa
D

olg pritisk: nastavitev indikatorja
vzdrževanja ali števca dnevno prevoženih
kilometrov na ničlo (glede na kontekst)
Digitalna instrumentna plošča z možnostjo nastavitve po meri.
Glede na izbrani način prikaza so lahko nekatere funkcije skrite ali predstavaljene na drugačen način.
* Različica z enobarvnim prikazovalnikom.
** Različica z zaslonom na dotik.
Instrumentna plošča

Page 15 of 566

13
3008-2_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Prikazi
Stalne informacije
Ne glede na izbrani način prikaza se na
instrumentni plošči prikaže:
-
n
a stalnih mestih prikaza:


i
nformacije povezane z menjalnikom in
indikatorjem spremembe prestavnega
razmerja,


m
erilnik nivoja goriva,

k

azalnik temperature hladilne tekočine,


k
ilometrski števci.
-

n
a spremenljivih mestih prikaza:

d

igitalni kazalnik hitrosti,


z
ačasni prikazi sporočil o stanju ali
opozorilnih sporočil.
Večina kontrolnih lučk nima stalnega mesta
prikaza.
Kontrolna lučke druge vrste se prikažejo od
desne proti levi, po prednostnem vrstnem redu.
Za nekatere funkcije, ki imajo eno lučko za
vklop in izklop, je namenjeno samo eno mesto.
Nastavitev instrumentne
plošče po meri
Način prikaza lahko spremenite z izborom:
-
b arve prikaza**,
-

n
ačina prikaza.
Jezik prikaza
Jezik je odvisen od izbora jezika v
meniju za konfiguracijo zaslona.
Izbor barve prikaza
Barva je odvisna od aktiviranega okolja funkcije
i- Cockpit Amplify:
F
Re
lax: sivo,
F

Bo
ost: rdeče,
F

No
rmal (brez aktiviranega okolja): modro.
Več informacij o funkciji i-Cockpit Amplify
boste našli v ustreznem poglavju.
** Različica z zaslonom na dotik.
Izbirne informacije
Glede na izbrani način prikaza in aktivirano
opremo se lahko prikažejo naslednje
informacije:
-

š
tvec vrtljajev,
-
p

otovalni računalnik,
-

f
unkcije pomoči pri vožnji,
-

o
mejevalnik hitrosti ali tempomat,
-

t
renutno poslušani medij,
-

n
avodila za navigacijo/vodenje,
-

i
nformacije motorja od Pack Dynamique.
1
Instrumentna plošča

Page 16 of 566

14
3008-2_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Izbor načina prikaza
Za spreminjanje načina prikaza na instrumentni
plošči:
F
Z
avrtite gumb levo od volana in na desni
strani instrumentne plošče preglejte
različne načine.
F

K
o se prikaže izbrani način prikaza,
pritisnite na vrtljivi gumb in potrdite.
Novi način prikaza se takoj nastavi. Vsakemu načinu ustreza določena vrsta
prikazanih informacij na instrumentni plošči.
-

"
DIALS" (Merilniki in kazalniki): standardni
prikaz digitalnih in analognih merilnikov in
prikazovalnikov, števca vrtljajev, merilnika
goriva, kazalnika temperature hladilne
tekočine in kilometrskega števca.
-
"
NAVIGATION" (Navigacija): standardni
prikaz informacij in informacije, povezane
z vklopljeno navigacijo (zemljevidi in
navodila).
-
"
DRIVING" (Vožnja): standardni prikaz
informacij in informacije, povezane s
trenutno vključenimi sistemi pomoči pri
vožnji.
* Različica z enobarvnim prikazovalnikom.
** Različica z zaslonom na dotik. -
"
MINIMAL" (Minimalno): skrčen prikaz z
digitalnim kazalnikom hitrosti in števcem
kilometrov, samo v primeru opozorila tudi
z merilnikom nivoja goriva in kazalnikom
temperature hladilne tekočine.
-
"
TRIP COMPUTER" (Potovalni
računalnik)*: skrčen prikaz z dodanim
prikazom merilnika vrtljajev, trenutnimi
informacijami in podatki o izbrani
poti (1 ali 2).
ali
- " PERSONAL" (OSEBNO)**: minimalni
prikaz z dodanim izborom prikaza
informacij preko zaslona na dotik na levi
in desni strani, ki je namenjen osebnim
nastavitvam prikaza.
Instrumentna plošča

Page 17 of 566

15
3008-2_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Nastavitev načina prikaza "OSEBNO" in izbor
informacij, prikazanih v območju za osebne
nastavitve na instrumentni plošči levo in desno:F

I
zberite meni Settings
(Nastavitve) v zgornji pasici
zaslona na dotik.
F

P
ritisnite na gumb Perso
(Osebna instrumentna plošča), F
z a vsako od območij osebnih nastavitev,
levo in desno, s pomočjo puščic na zaslonu
na dotik izberite vrsto želenih informacij:


"D

riving aids" (Pomoč pri vožnji),


"D

efault" (Prednastavitev prazno),


"En

gine info" (Pack Dynamique)
/
Informacije o motorju (Paket za
dinamično vožnjo),


"G- m

eters" (Paket za dinamično
vo ž nj o),


"T

emperatures" (huile moteur) /
Temperature (olje motorja),


"M

edia" (Medij),


"N

avigation" (Navigacija),


"T

rip computer" (Potovalni računalnik),


"R

ev counter" (Števec vrtljajev). F
O b ustreznih puščicah se prikaže
simbolična oznaka.
F

Z
a shranjevanje izbora potrdite in zapustite
meni.
Če je trenutni način prikaza "OSEBNO", se novi
izbor takoj prikaže.
F

Iz
berite Configuration (Konfiguracija). Iz varnostnih razlogov morate te nastavitve
opraviti ob zaustavljenem vozilu.
1
Instrumentna plošča

Page 18 of 566

16
3008-2_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Kontrolne lučke
Ob vključitvi kontakta
Ob vključitvi kontakta na instrumentni plošči
za nekaj sekund zasvetijo nekatere opozorilne
lučke.
Ob zagonu motorja morajo te lučke ugasniti.
V nasprotnem primeru preverite, za katero
opozorilo gre, preden speljete.Nekatere kontrolne lučke lahko
opozarjajo na stanje ali na motnjo
delovanja: kontrolna lučka neprekinjeno
sveti ali utripa.
Če želite preveriti, ali je stanje normalno
ali pa gre za okvaro, morate ugotoviti
stanje delovanja vozila, na katerega
opozarja lučka.
Za več informacij si oglejte preglednico
z ustreznimi kontrolnimi lučkami.
Povezana opozorila
Prižig večine kontrolnih lučk spremlja sporočilo
in zvočni signal.
Instrumentna plošča

Page 19 of 566

17
3008-2_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Kontrolna lučkaStanjeVzrok Delovanje/opažanja
Kontrolna lučka
levega smernika
Lučka utripa, sočasno pa
se oglasi zvočni signal.Ročica za luči je premaknjena
navzdol.
Kontrolna lučka
desnega smernikaLučka utripa, sočasno pa
se oglasi zvočni signal.Ročica za luči je premaknjena
navzgor.
Varnostne
utripalke Lučka utripa, sočasno
pa se oglasi zvočni
signal. Gumb varnostnih utripalk na
armaturni plošči je vključen.
Hkrati utripajo levi in desni smerniki ter ustrezne
kontrolne lučke.
Pozicijske luči Neprekinjeno sveti. Ročica za luči je v položaju
"Pozicijske luči".
Zasenčene luči Sveti. Ročica za luči je v položaju za
zasenčene luči.
Dolge luči Sveti. Ročico za luči ste premaknili v položaj
za dolge luči (poteg proti sebi). Povlecite ročico, da ponovno vključite zasenčene luči.
+
ali Samodejni vklop
dolgih luči
Svetijo.
Funkcija je bila aktivirana preko
menija Driving na zaslonu na dotik.
Ročica za luči je v položaju AUTO. Kamera na zgornjem delu vetrobranskega stekla
upravlja preklapljanje med dolgimi in zasenčenimi
lučmi glede na zunanjo svetlobo in prometne pogoje.
Več informacij o samodejnem vklopu dolgih luči
boste našli v ustreznem poglavju.
Kontrolne lučke delovanja
Več informacij o ročici za luči poiščite v ustreznem poglavju.
Prižig ene ali več naslednjih kontrolnih lučk opozarja na vključitev ustreznega sistema.
1
Instrumentna plošča

Page 20 of 566

18
3008-2_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Kontrolna lučkaStanjeVzrok Delovanje/opažanja
Predgretje
dizelskega
motorja Sveti.
Ob vključitvi kontakta s kontaktno
ključavnico ali ob zahtevi za zagon
motorja s pritiskom na gumb
START/STOP, je treba počakati na
predogrevanje motorja. Trajanje prižiga kontrolne lučke je odvisno od
vremenskih razmer (do približno 30 sekund v
ekstremnih zimskih pogojih).
Ob zagonu s kontaktnim ključem počakajte, da lučka
ugasne, preden zaženete motor.
Ob zagonu s funkcijo prostoročnega dostopa in
zagona vozila se motor, ko lučka ugasne, takoj
zažene, če pri vozilih s samodejnim menjalnikom
zadržujete pritisk na zavorni pedal, pri vozilih z ročnim
menjalnikom pa na pedal sklopke.
Če motorja ne morete zagnati, ponovno vključite
kontakt in počakajte, da lučka ugasne, preden
zaženete motor.
Sistem Stop &
Start Sveti.
Sistem Stop & Start je vključil način
STOP, ker ste ustavili vozilo (rdeč
semafor, stop znak, zastoj itd.). Kontrolna lučka ugasne in motor se samodejno
ponovno zažene v načinu START, takoj ko želite
speljati.
Nekaj sekund utripa,
nato ugasne. Način STOP trenutno ni na voljo
ali
način START se je vključil
samodejno. Za več informacij o sistemu Stop & Star t glejte
ustrezno poglavje.
Zadnji meglenki
Sveti. Zadnji meglenki sta vključeni
s pomočjo obroča na ročici za
osvetljevanje. Obroč na ročici zavrtite nazaj, da izključite zadnji
meglenki.
Prednji meglenki Sveti. Prednji meglenki sta prižgani s
pomočjo stikala/obroča na ročici. Obroč na ročici zavrtite dvakrat nazaj, da izključite
sprednji meglenki.
Instrumentna plošča

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 570 next >