Peugeot 301 2012 Manual del propietario (in Spanish)

Page 151 of 236

149
9
Información práctica





Remolcado del vehículo


Acceso al utillaje

La anilla de remolcado está situada bajo elsuelo del maletero.
Para acceder a ella: )Abra el maletero.)Levante el suelo y retírelo.
)Saque la anilla de remolcado de la caja.

Consignas generales
Respete el código de circulación vigente en cada país. Compruebe que el peso del vehículo tractor es superior al del vehículo remolcado. El conductor debe permanecer en el puesto de conducción del vehículo remolcado. Está prohibido remolcar un vehículo en autopista, autovía o vía rápida. Para remolcar un vehículo con las cuatro ruedas en el suelo, utilice simpre una barra deremolcado homologada. Está prohibido utilizar cuerdas o correas.Si el vehículo remolcado tiene el motor apagado, la asistencia a la frenada y de dirección no están operativas.
En los siguientes casos, es obligatorio que el remolcado del vehículo sea realizado por unprofesional:- vehículo inmovilizado en autopista, autovía o vía rápida;- imposible poner la caja de velocidades en punto muerto, desbloquear la dirección o destensar el freno de estacionamiento; - remolcado con sólo dos ruedas en el suelo; - falta de barra de remolcado homologada...


Procedimiento para el remolcado del vehículo o para remolcar otro vehículo mediante un dispositivo mecánico desmontable en la parte delantera, fijado en la par te trasera.

Page 152 of 236

150
Información práctica
Remolcado del vehículo
Remolcado de otro
vehículo
)Suelte la tapa situada en el paragolpes
delantero presionando en la parte lateralizquierda de la misma. )Enrosque al máximo la anilla de remolcado. )Instale la barra de remolcado.
Sitúe la palanca de cambios en puntomuerto (posición N para la caja manualpilotada o automática). No respetar esta consigna puede provocar el deterioro de algunosórganos (frenos, transmisión, etc.) y laausencia de asistencia a la frenada al rearrancar el motor.
)
Desbloquee la dirección girando la llave de contacto una posición y suelte el freno de estacionamiento.)
Encienda la señal de emergencia en losdos vehículos. )
Inicie la marcha con suavidad y circule a
velocidad reducida una distancia corta.
Este tipo de remolcado está terminantemente prohibido (riesgo dedeterioro de su vehículo).

Page 153 of 236

151
9
Información práctica








Enganche de un remolque
Se recomienda utilizar enganchesde remolque y cableado originalesPEUGEOT, que han sido probados y homologados desde el diseño delvehículo, y confiar el montaje de estedispositivo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado. En caso de no realizar el montaje en la red PEUGEOT, éste debe efectuarse imperativamente siguiendo las preconizaciones del fabricante.
Dispositivo mecánico adaptado para en
ganchar
un remolque o instalar un por tabicicletas con señalización y alumbrado complementarios.


La conducción con remolque someteal vehículo tractor a un mayor esfuerzo y exige que el conductor preste unaatención especial.

Su vehículo ha sido concebido esencialmentepara transpor tar personas y equipaje, pero
también puede utilizarse para arrastrar un
remolque.

Page 154 of 236

152
Información práctica
Consejos de conducción
Distribución de la carga
)Distribuya la carga en el remolque demodo que los objetos más pesados se
encuentren lo más cerca posible del eje,y que el peso en la lanza se aproxime al
máximo autorizado sin superarlo. La densidad del aire disminuye con la altitud, reduciendo así las prestaciones del motor. Lacarga máxima remolcable debe reducirse un
10% por cada 1 000 metros de altitud.
Viento lateral
)Te nga en cuenta el aumento de laresistencia al viento transversal.



Refrigeración

Arrastrar un remolque en pendiente
ascendente aumenta la temperatura del líquido
de refri
geración.
Debido a que el ventilador se acciona
eléctricamente, su capacidad de refrigeración
no depende del régimen del motor.) Para disminuir el régimen del motor,
reduzca la velocidad.
La carga máxima remolcable en pendiente
ascendente prolongada depende de la inclinación
de la pendiente y de la temperatura exterior.
Preste atención en todo momento a la
temperatura del líquido de refrigeración.
)Si se enciende el testigo de alerta junto con el testigo STOP , Pdetenga el vehículo y pare el motor lo antes posible.

Frenos
Arrastrar un remolque aumenta la distancia de
frenada.
Para limitar el recalentamiento de los frenos, en par ticular en pendiente descendente de tipomontaña, se recomienda utilizar el freno motor.


Neumáticos
)Controle la presión de los neumáticos del
vehículo tractor y del remolque y respete
las presiones recomendadas.
Alumbrado
)Compruebe la señalización eléctrica delremolque.



La ayuda trasera al estacionamiento seneutraliza automáticamente si utilizaun enganche de remolque de origenPEUGEOT.
Consulte el apar tado "Características técnicas" para conocer las masas y cargas remolcables en función del vehículo.

Page 155 of 236

153
9
Información práctica








Pantalla(s) gran frío *

Dispositivo(s) desmontable(s) que permite evitar el amontonamiento de nieve en el ventilador de refrigeración del radiador.
Según la versión, dispone de una o dos pantallas.
Montaje
)
Coloque la pantalla correspondiente
delante de la zona inferior o superior
izquierda del paragolpes delantero. ) Presione su contorno para enganchar uno
a uno los clips de fijación.


Desmontaje
)
Con un destornillador, haga palanca parasoltar uno a uno los clips de fijación de cada pantalla.

*

Según destino.

No olvide retirar la pantalla (o las pantallas) gran frío en caso de:


- temperatura exterior superior a 10 °C;

- remolcado del vehículo;

- circular a una velocidad superior a120 km/h.

Page 156 of 236

154
Información práctica





Accesorios

La red PEUGEOT le recomienda una amplia gama de accesorios y piezas originales.
Estos accesorios y piezas han sido probados tanto en fiabilidad como en seguridad.
Todos ellos han sido adaptados a su vehículo y cuentan con la recomendación y garantía de
PEUGEOT.
"Confort":

Deflectores de puer tas, estores laterales y estor de luneta trasera, kit de fumador,
organizadores de maletero, percha, reposabrazos, módulo isotérmico, luz delectura, regulador de velocidad, compartimento
de maletero, ayuda delantera y trasera al estacionamiento, tapa de guantera...

"Soluciones de transporte":

Enganche de remolque, cablería de enganche
de remolque, por takayak, barras de techo,
portabicicletas fijado al enganche de remolque,
portabicicletas fijado a las barras de techo,
por taesquís, cofres de techo, por tacargas de
techo...
"Estilo":
Pomo de la palanca de cambios, empuñadura
de freno de estacionamiento, alerón, llantas de
aluminio, embellecedores para luces antiniebla,
embellecedores cromados de retrovisor, estribo
de aluminio, cánulas de escape cromadas,
adhesivos, umbrales de puerta, distintivo,
tapacubos, deflector delantero...


"Seguridad":
Antirrobo de ruedas, asientos infantiles,
botiquín, triángulo de preseñalización, chaleco
reflectante, cadenas para nieve, fundas
antideslizantes, kit antiniebla...
El montaje del enganche del remolque debe realizarse imperativamente en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.















Consejos de
mantenimiento
Las recomendaciones generales de mantenimiento del vehículo se detallan en la
guía de mantenimiento.

Page 157 of 236

155
9
Información práctica

*
Para evitar el riesgo de bloqueo de los pedales:
- Asegúrese de que la alfombrilla esté
bien colocada y correctamente fijada.
- Nunca superponga varias alfombrillas.



"Protección":
Alfombrillas *
, fundas de asientos, alarma,faldillas delanteras y traseras, bandeja de maletero, alfombrilla de maletero, molduras deprotección laterales, molduras de protección
de puer ta, umbral de maletero transparente,
chapa de protección bajo el motor...
El montaje de un equipamiento o de unaccesorio eléctrico no recomendado por PEUGEOT puede provocar una avería en el sistema electrónico delvehículo y un exceso de consumo.
Le agradecemos que tenga en cuenta esta recomendación de seguridad y le aconsejamos que contacte con un representante de la marca PEUGEOT para conocer la gama de equipamientoso accesorios recomendados.

Instalación de emisoras de radiocomunicación
Consulte con la red PEUGEOT antes de instalar cualquier emisora deradiocomunicación de accesorios con
antena en el exterior del vehículo. La red le facilitará información relativa alas características de las emisoras que pueden montarse (banda de frecuencia, potencia de salida máxima, posición dela antena, condiciones específicas de instalación) conforme a la Directiva de Compatibilidad Electromagnética de losvehículos (2004/10 4/CE).




En función de la legislación nacional vigente, podrá ser obligatorio llevar en el vehículo chalecos reflectantes,triángulos de preseñalización y lámparas y fusibles de recambio. En la red PEU
GEOT también podrá adquirir productos de limpieza y de mantenimiento(exterior e interior) —incluidos los productos
ecológicos de la gama "TECHNATURE"—,productos de puesta a nivel (líquido lavaparabrisas, etc.), rotuladores de retoque y
sprays de pintura del color exacto del vehículo, recargas (car tuchos para el kit de reparación provisional de neumáticos, etc.).
"Multimedia":
Autorradios, navegadores portátiles y semiintegrados, kit manos libres fijos ybluetooth, cargador solar universal, altavoces y cablerías, toma de 230 V, Wi-Fi on board...

Page 158 of 236

156
Información práctica








Alfombrillas Dispositivo amovible de protección de la moqueta.
Para el primer monta
je de la alfombrilla del
lado del conductor, utilice exclusivamente las
fi
jaciones que se incluyen en la bolsita.
Las demás alfombrillas simplemente se
colocan sobre la moqueta.
Montaje
Desmontaje
Montaje

Para evitar el riesgo de bloqueo de lospedales:


- Utilice exclusivamente alfombrillas compatibles con las fijaciones de las cuales dispone el vehículo; suuso es obligatorio.

- Nunca superponga varias alfombrillas.
El uso de alfombrillas no homologadaspor PEUGEOT puede obstaculizar elacceso a los pedales y entorpecer elfuncionamiento del regulador/limitador de velocidad.
P
ara desmontar la alfombrilla del lado delconductor:)
Retroceda el asiento al máximo.)
Suelte las fijaciones. )
Retire la alfombrilla.
P
ara volver a montar la alfombrilla del lado del conductor: )Coloque correctamente la alfombrilla. )Vuelva a insertar las fijaciones, presionando.)Compruebe que la alfombrilla esté bien
fijada.

Page 159 of 236

157
9
Información práctica











Barras de techo


Por motivos de seguridad y para evitar dañosen el techo, es imperativo utilizar barras de
techo transversales homologadas para el
vehículo. Para instalar las barras de techo, solo debe
fi
jarlas en los cuatro puntos de anclaje situados
en el marco del techo. Cuando se cierran las puertas del vehículo, estos puntos quedan ocultos:
Las fijaciones de las barras de techo incluyen un pasador que debe introducirse en el orificio de cada uno de los puntos de anclaje.
Respete las consignas de montaje y las
condiciones de utilización indicadas en el
manual que se entrega con las barras de techo.


Peso máximo autorizado sobre lasbarras de techo: 75 kg.
Si la altura supera los 40 cm, adapte la velocidad del vehículo en funcióndel tipo de carretera para no deteriorar las barras de techo y las fijaciones del techo. Consulte la legislación vigente en cada país para respetar la reglamentacióndel transporte de objetos más largos que el vehículo.

Page 160 of 236

158
Revisiones
PEUGEOT & TOTAL

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 240 next >