Peugeot 301 2012 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 301, Model: Peugeot 301 2012Pages: 236, tamaño PDF: 6.75 MB
Page 111 of 236

109
7
Seguridad
Adopte una posición sentada normal y vertical. Abróchese el cinturón de seguridad y colóquelo correctamente. No deje que nada se interponga entre los ocupantes y los airbags (niños, animales,objetos...), ya que ello podría entorpecer el funcionamiento de los airbags o lesionar alos ocupantes.
Después de un accidente o de recuperar elvehículo robado, lleve a revisar los sistemas de airbag.
Cualquier inter vención en los sistemas de airbag debe realizarse exclusivamente en la Red PEUGEOT o en un taller cualificado.
Incluso siguiendo todas lasrecomendaciones de seguridad, existeriesgo de lesiones o quemaduras leves en la
cabeza, el busto o los brazos al desplegarseun airbag, debido a que la bolsa se infla de manera casi instantánea (en unas milésimas de segundo) y se desinfla inmediatamenteevacuando gases calientes por unos orificios previstos para ello.
Airbags laterales
Cubra los asientos únicamente con fundashomologadas compatibles con el despliegue de los airbags laterales. Para conocer la gama de fundas adecuadas para el vehículo, consulte en la red PEUGEOT. Consulte el apar tado "Accesorios".No fije ni pegue nada en los respaldos de los asientos (por ejemplo, chaquetas), ya queello podría causar lesiones en el tórax o enel brazo al desplegarse el airbag lateral.No acerque el busto a la puer ta más de lonecesario.
Airbags frontales
No conduzca agarrando el volante por los radios o dejando las manos en la almohadilla central del volante.
En el lado del acompañante, no apoye los pies en el salpicadero.
En la medida de lo posible, no fume, ya que el despliegue de los airbags puede causar quemaduras u otro tipo de lesiones debidasal cigarrillo o la pipa.
Nunca desmonte, per fore o someta elvolante a golpes violentos.
Para que los airbags sean plenamente efi caces, respete las siguientes medidas de seguridad:
Page 112 of 236

110
Seguridad de los niños
Información general sobre los asientos para niños
Para garantizar una seguridad óptima, respete las siguientes indicaciones:
- Conforme a la reglamentación europea,
todos los niños menores de 12 años
o que midan menos de un metro
ycincuenta centímetros deben viajar enlos asientos para niños homologados adecuados según su peso
, en las plazas
equipadas con cinturón de seguridad o conanclajes ISOFIX * . -Estadísticamente, las plazas más
seguras para instalar a los niños son
las plazas traseras del vehículo.- Los niños que pesen menos de 9 kgdeben viajar obligatoriamente enposición "de espaldas al sentido de la marcha" tanto en la plaza delantera como en las traseras.
PEUGEOT le recomienda
que los niños viajen en las plazas traseras
delvehículo: - "de espaldas al sentido de lamarcha"hasta los 2 años;-
"en el sentido de la marcha"a par tir de los 2 años.
A pesar de la preocupación constante de PEUGEOT al diseñar el vehículo, la seguridad de sushijos también depende de usted.
*
Las normas de transpor te de los niñosson específicas de cada país. Consulte la
le
gislación vigente en su país.
Page 113 of 236

111
8
Seguridad de los niños
Asiento infantil en la plaza del acompañante
"De espaldas al sentido de lamarcha"
Cuando se instala un asiento infantil "deespaldas al sentido de la marcha" en la plaza
del acompañante , es obligatorio neutralizar el airbag. De lo contrario, el niño correrá el riesgo de sufrir lesiones graves, o incluso
de muer te, si se desplegara el airbag.
"En el sentido de la marcha"
Para instalar un asiento infantil "en el sentidode la marcha" en la plaza del acompañante
, regule el asiento del vehículo en posición longitudinal intermedia, con el respaldo recto, ydeje activo el airbag del acompañante.
Posición longitudinal intermedia
Page 114 of 236

112
Seguridad de los niños
Respete las indicaciones que figuran en la etiqueta que encontrará a ambos lados del
parasol del acompañante.
Para garantizar la seguridad de sus hijos, neutralice imperativamente el airbag frontal del acompañante cuando instale un asiento para niños "de espaldas al sentido de la marcha"en el asiento del acompañante.
De no ser así, el niño correrá el riesgo de sufrir heridas graves o incluso de muer te si sedesplegara el airbag.
Page 115 of 236

113
8
Seguridad de los niños
Asientos infantiles recomendados por
PEUGEOT
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kgGrupos 1, 2 y 3: de 9 a 36 kg
L1"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instala de espaldas al sentido de la marcha.El asiento delantero debeestar regulado a medio recorrido de la guía.
L2"KIDDY Comfort Pro" Es obligatorio utilizar el
protector delantero para
transpor tar a los niños
más pequeños
(de 9 a 18 kg).
Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg
L4 "KLIPPAN Optima"
A par tir de 6 años
(aproximadamente 22 kg)solo se utiliza el cojínelevador. Es obligatorio
retirar el reposacabezas.
L5 "RÖMER KIDFIX"Puede fijarse a los
anclajes ISOFIX del
vehículo.El niño queda sujeto por el cinturón de seguridad. PEUGE
OT ofrece una gama completa de sillas infantiles que se fijan con un cinturón de
seguridad de tres puntos
:
Page 116 of 236

114
Seguridad de los niños
Instalación de los asientos para niños fi jados con el cinturón de
seguridad
Conforme a la reglamentación europea, esta tabla muestra las posibilidades de instalación de los asientos infantiles que se fijan con un cinturón deseguridad y homologados como universales (a)en función del peso del niño y de la plaza del vehículo en la que se instalen:
Peso del niño/Edad orientativa
PlazaInferior a 13 kg (grupos 0 (b)y 0+) Hasta 1 año aprox.
De 9 a 18 kg(grupo 1)De 1 a 3 años aprox.
De 15 a 25 kg
(grupo 2)De 3 a 6 años aprox.
De 22 a 36 kg
(grupo 3)
De 6 a 10 años aprox.
Asiento del acompañante sin reglaje de la altura (c)UUUU
Plazas traseras lateralesUUUU
Plaza trasera central XXXX
(a)
Asiento infantil universal: Silla infantil que puede instalarse en todos los vehículos con el cinturón de seguridad. (b)Grupo 0: Desde el nacimiento hasta los 10 kg. Los capazos y las cunas para automóvil no pueden instalarse en la plaza del acompañante. (c)
Consulte la legislación vigente en cada país antes de instalar la silla en esta plaza.U:Plaza adecuada para instalar un asiento infantil que se fije con un cinturón de seguridad y homologado como universal "de espaldas al sentido de
la marcha" y/o "en el sentido de la marcha".X: Plaza no adaptada para la instalación de un asiento infantil del grupo de peso indicado.
Page 117 of 236

115
8
Seguridad de los niños
La instalación incorrecta de una silla infantil en un vehículo compromete la protección del niño en caso de colisión. Abroche los cinturones de seguridad o elarnés de los asientos infantiles, limitando almáximo la holgura con respecto al cuerpo
del niño, incluso para trayectos cor tos.
Después de instalar un asiento infantil fijado con el cinturón de seguridad, compruebeque este último quede bien tensado sobre la silla infantil y que la sujete firmemente contra el asiento del vehículo. Si el asiento delacompañante puede regularse, adelántelo sies necesario.
Para una instalación óptima de una silla infantil "en el sentido de la marcha",compruebe que el respaldo esté apoyadosobre el respaldo del asiento del vehículo yque el reposacabezas no estorbe. Si es necesario retirar el reposacabezas,asegúrese de guardarlo o sujetarlo bien para evitar que pueda salir proyectado en caso de frenada brusca.
Consejos relativos a los asientos para niños
Por motivos de seguridad, no deje:- a uno o varios niños solos sin vigilancia en un vehículo; - a un niño o un animal en un vehículo expuesto al sol, con las ventanillas cerradas;
- las llaves al alcance de los niños en el interior del vehículo.Para impedir la apertura accidental de las puertas y las lunas traseras, utilice el dispositivo "seguro para niños". No abra más de un tercio las lunas traseras.Para proteger a los niños de los rayossolares, equipe las lunas traseras conestores laterales.
Los niños menores de 10 años no deben viajar en posición "en el sentido de lamarcha" en la plaza del acompañante, salvoque las plazas traseras estén ocupadas por otros niños o que los asientos traseros no se puedan utilizar o no existan.
Neutralice el airbag del acompañante cuando instale un asiento infantil "deespaldas al sentido de la marcha" en laplaza delantera.
De lo contrario, el niño correrá el riesgo desufrir lesiones graves, o incluso de muer te,si se desplegara el airbag.
Instalación de un cojín elevador
La parte torácica del cinturón debe pasar por el hombro del niño sin tocar el cuello. Compruebe que la par te abdominal delcinturón de seguridad esté colocada por encima de las piernas del niño.
PEUGEOT le recomienda utilizar un cojín elevador con respaldo, equipado con unaguía de cinturón a la altura del hombro.
Page 118 of 236

116
Seguridad de los niños
reglamentación ISOFIX.
Los asientos, representados a continuación,
están equipados con anclajes ISOFIX reglamentarios:
Fijaciones "ISOFIX"
Se trata de tres anillas en cada asiento:
- Dos anillas A
, situadas entre el respaldo y el cojín de asiento del vehículo, identificadas con una etiqueta. El sistema de
fijación ISOFIX garantiza unmontaje fiable, sólido y rápido del asiento
infantil en el vehículo.
L
os asientosISOFIXpara niños
están equipados con dos cierres que se enganchanen las anillas A.
Para instalar un asiento infantil ISOFIX en laplaza derecha de la banqueta trasera, aparte elcinturón de seguridad trasero central hacia elcentro del vehículo antes de fijar la silla ISOFIX para que ésta no obstaculice el funcionamiento del cinturón.
Algunos asientos disponen también de unacorrea alta que se ancla en la anilla B .
Para fijar esta correa, levante el
reposacabezas del asiento del vehículo y pase el mosquetón entre sus varillas. A continuación, fije el mosquetón a la anilla B y tense la correaalta.
La instalación incorrecta de una sillainfantil en el vehículo compromete laprotección del niño en caso de colisión.
Para conocer las sillas IS
OFIX que pueden
instalarse en el vehículo, consulte la tabla
recapitulativa para la instalación de los
asientos I
SOFIX para niños.
-
Una anilla B, situada detrás del asiento, denominada TOP TETHER
, que permitefijar la correa alta.
Page 119 of 236

117
8
Seguridad de los niños
Asiento infantil ISOFIX recomendado por PEUGEOT y
homologado para el vehículo
Este asiento infantil también puede utilizarse en las plazas no equipadas con anclajes ISOFIX.
En ese caso, es obligatorio fijar la silla infantil al asiento del vehículo con el cinturón de seguridad de tres puntos.Siga las indicaciones de montaje del asiento infantil que figuran en su manual de instalación.
RÖMER BabySafe Plus ISOFIX(clase E)
Grupo 0+: hasta 13 kg
Se instala de espaldas al sentido de la marcha utilizando una base
ISOFIX que se fija a las anillas A .
Es necesario regular la altura de la pata de apoyo de la base ISOFIX, de
modo que quede apoyada en el suelo del vehículo.
RÖMER Duo Plus ISOFIX
(clase B1 )
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Se instala de espaldas al sentido de la marcha.
Está equipado de una correa alta que se fija a la anilla superior ISOFIX,
denominada TOP TETHER.
Existen tres inclinaciones posibles: sentado, reposo y tumbado.
Page 120 of 236

118
Seguridad de los niños
Tabla recapitulativa para la instalación de los asientos ISOFIX
para niños
Conforme a la reglamentación europea, esta tabla muestra las posibilidades de instalación de los asientos infantiles ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX.
En las sillas infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la clase de talla ISOFIX, determinada por una letra comprendida entre la A
y la G
, está
indicada en la sillita junto al logo ISOFIX.
Peso del niño/Edad orientativa
Inferior a 10 kg (grupo 0) Hasta 6 meses aprox.
Inferior a 10 kg(grupo 0)Inferior a 13 kg (grupo 0+)Hasta 1 año aprox.
De 9 a 18 kg (grupo 1)De 1 a 3 años aprox.
Tipo de asientoinfantil ISOFIXC
apazo*"de espaldas al sentido de la marcha""de espaldas al sentido de la marcha""en el sentido de la marcha"
Clase de talla ISOFIXFGCDECDABB1
Asientos infantilesISOFIXuniversalesysemiuniversales que se puedeninstalar enlas plazas laterales traserasXIL-SUIL-SUIUF
IL-SU
IUF:Plaza adecuada para instalar un asiento Isofix universal "en el sentido de la marcha" fijado con la correa alta. IL- SU: Plaza adecuada para instalar un asiento Isofix semiuniversal, ya sea:
- "de espaldas al sentido de la marcha" equipado con correa alta o con pata de apoyo.
- "en el sentido de la marcha" equipado con pata de apoyo.
Para fijar la correa alta consulte el apar tado "Fijaciones ISOFIX".X: Plaza no adecuada para la instalación de un asiento ISOFIX de la clase de talla indicada.
*
Los capazos
y cunas para automóvil no pueden instalarse en el asiento del acompañante.