Peugeot 307 Break 2007.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 141 of 212

10INFORMACIÓN PRÁCTICA
127

 Desmonte con cuidado el guar-
necido superior del portón trase-
ro desgrapándolo de cada lado,
perpendicularmente a su ajuste.

 Introduzca un destornillador en
los dos agujeros exteriores B para
apretar las dos lengüetas C .

 Empuje el piloto hacia el exterior
manteniendo las lengüetas pre-
sionadas.

 Saque el piloto empujándolo ha-
cia el exterior.

 Sustituya la lámpara defectuosa.

 En el montaje, vigile que las
lengüetas del piloto estén bien
encajadas, así como la correcta
posición del guarnecido superior
del portón trasero.

1. Luces de stop (P 21 W).

2. Luces de posición (x 2) (R 5 W).

3. Indicadores de dirección
(Intermitentes) (P 21 W).

4. Luces de marcha atrás
(P 21 W), lado derecho.
Luz antiniebla (P 21 W), lado izquierdo.
Estas 6 lámparas se cambian al des-
montar el piloto :

 retire el guarnecido lateral del
maletero correspondiente para
acceder al piloto,

 retire la tuerca de i jación del pilo-
to hacia el interior del maletero,

 retire la tuerca de i jación del pilo-
to hacia el exterior del maletero,

 desmonte el piloto,

 desmonte el haz,
 retire el porta-lámparas presio-
nando las lengüetas A ,

 sustituya la lámpara defectuosa.

Observación : utilice, si es necesa-
rio, la llave desmonta ruedas para
quitar las tuercas.
En el montaje, cuide la correcta co-
locación del porta-lámparas y del pi-
loto.
Luces de matrícula (W 5 W)

 Inserte un destornillador i no en
uno de los agujeros exteriores de
la transparencia.

 Empújelo hacia el exterior para
quitarlo.

 Retire la transparencia.

 Sustituya la lámpara defectuosa.
Luces traseras (break)
Tercer piloto stop (break)
(4 lámparas W 5 W)

Page 142 of 212

10INFORMACIÓN PRÁCTICA
128
Las cajas de fusibles están situadas
en la parte inferior del panel de instru-
mentos (lado conductor) y en el com-
partimento motor (lado izquierdo). Bueno Malo
 Al oje el tornillo un cuarto de vuel-
ta con una moneda (1) y después
quite la tapa, tirando de la parte
superior derecha (2).
Sustituir un fusible
Antes de sustituir un fusible, es nece-
sario conocer la causa del incidente
y haberlo solucionado. Los números
de los fusibles están indicados en la
caja de fusibles.
Sustituya siempre un fusible defec-
tuoso por otro fusible de intensidad
equivalente (mismo color).
Utilice la pinza especial situada en el
interior de la tapa de la caja de fusi-
bles del panel de instrumentos, este
soporte contiene igualmente los fusi-
bles de recambio. Fusibles panel de instrumentos

Fusible N° Intensidad Funciones

F1 15 A Limpialunas trasero.

F2 30 A Bloqueo y superbloqueo.

F3 5 A Cajetín airbags y pretensores pirotécnicos.

F4 10 A Contactor pedales de freno (STOP) y de embra-
gue, contactor nivel de agua motor, sensor ángulo
volante, bi-sensor ESP, bomba i ltro departículas,
toma diagnosis, retrovisor electrocromo.

F5 30 A Elevalunas eléctricos delanteros, techo deslizan-
te, retrovisores con desempañado.
CAMBIO DE UN FUSIBLE

Page 143 of 212

10INFORMACIÓN PRÁCTICA
128
Las cajas de fusibles están situadas
en la parte inferior del panel de instru-
mentos (lado conductor) y en el com-
partimento motor (lado izquierdo). Bueno Malo
 Al oje el tornillo un cuarto de vuel-
ta con una moneda (1) y después
quite la tapa, tirando de la parte
superior derecha (2).
Sustituir un fusible
Antes de sustituir un fusible, es nece-
sario conocer la causa del incidente
y haberlo solucionado. Los números
de los fusibles están indicados en la
caja de fusibles.
Sustituya siempre un fusible defec-
tuoso por otro fusible de intensidad
equivalente (mismo color).
Utilice la pinza especial situada en el
interior de la tapa de la caja de fusi-
bles del panel de instrumentos, este
soporte contiene igualmente los fusi-
bles de recambio. Fusibles panel de instrumentos

Fusible N° Intensidad Funciones

F1 15 A Limpialunas trasero.

F2 30 A Bloqueo y superbloqueo.

F3 5 A Cajetín airbags y pretensores pirotécnicos.

F4 10 A Contactor pedales de freno (STOP) y de embra-
gue, contactor nivel de agua motor, sensor ángulo
volante, bi-sensor ESP, bomba i ltro departículas,
toma diagnosis, retrovisor electrocromo.

F5 30 A Elevalunas eléctricos delanteros, techo deslizan-
te, retrovisores con desempañado.
CAMBIO DE UN FUSIBLE

Page 144 of 212

10INFORMACIÓN PRÁCTICA
129

Fusible N° Intensidad
Funciones

F6 30 A Elevalunas eléctricos traseros.

F7 5 A Luces de techo delanteras y traseras, lectores de mapa, luz gua ntera.

F8 20 A Autorradio, radioteléfono, pantalla multifunción, sirena a
larma, cajetín alarma, cajetín de ser-
vicio remolque, módulo autoescuela, alimentación mandos en el volante.

F9 30 A Toma 12 V delantera, toma 12 V trasera.

F10 15 A Calculador caja de cambios automática, cajetín detección de su
binl ado, contactor de
STOP.

F11 15 A Toma diagnosis, cajetín i ltro de partículas, contactor antirro bo corriente débil.

F12 15 A Módulo autoescuela, ayuda al estacionamiento trasero.

F13 5 A Cajetín de servicio motor, sensor de lluvia y de luminosidad .

F14 15 A Cajetín de servicio remolque, combinado, cajetín airbags y pret
ensores pirotécnicos, aire
acondicionado automático, kit manos libres.

F15 30 A Bloqueo y superbloqueo.

F16 - Shunt PARQUE.

F17 40 A Luneta trasera térmica.

F39 20 A Asientos térmicos conductor y pasajero.

Page 145 of 212

10INFORMACIÓN PRÁCTICA
130
Fusibles compartimento motor
Para acceder a los fusibles situados
en el compartimento motor (al lado
de la batería), suelte la tapa.
Después de la intervención, vuelva a
cerrar la tapa con cuidado para ga-
rantizar la estanqueidad de la caja
de fusibles.
Caja de fusibles 2

ó

Caja de fusibles 1

Fusible N° Intensidad
Funciones

F1 20 A Alimentación del calculador motor y de los relés gran velocidad GMV.

F2 15 A Bocina.

F3 10 A Lavaparabrisas delantero y lavalunas trasero.

F4 20 A Lavafaros.

F5 15 A Bomba de carburante y electroválvula purga Canister (gasolina 2 litros).

F6 10 A Calculador caja automática cuatro velocidades, mando bloqueo
palanca caja de cambios
automática, contactor mando impulsional, relé gran velocidad GMV , faros lámpara dexenón
derecho e izquierdo.

F7 10 A Calculador ABS/ESP, calculador del grupo electrobomba de direcció n asistida.

Page 146 of 212

10INFORMACIÓN PRÁCTICA
131
* Únicamente para la caja de fusibles 1.

Fusible N° Intensidad
Funciones

F8 25 A Mando del arranque.

F9 10 A Cajetín de calentamiento adicional (Diesel), contactor ni vel agua.

F10 30 A Accionadores calculador motor (bobina de encendido, electroválvula
s, sondas de oxígeno,
calculadores, inyectores, calentadores), electroválvula purga Caniste r (gasolina 1,4 litros y
gasolina 1,6 litros).

F11 40 A Pulsador aire acondicionado.

F12 30 A Pequeña/gran velocidad limpiaparabrisas delantero.

F13 40 A Alimentación cajetín servicio inteligente (+ después contacto).

F14 30 A Bomba de aire (gasolina 2 litros).

F15 * 10 A Luz de carretera derecha.

F16 * 10 A Luz de carretera izquierda.

F17 * 15 A Luz de cruce izquierda.

F18 * 15 A Luz de cruce derecha.

F41 15 A Calculador caja automática seis velocidades.

Page 147 of 212

10INFORMACIÓN PRÁCTICA
132
El circuito eléctrico de su vehículo está concebido para funcionar con los equipamientos de serie u opcionales.
Antes de instalar otros equipamientos o accesorios eléctricos en su vehículo, consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
PEUGEOT declina toda responsabilidad en cuanto a g astos ocasionados para la reparación de su vehículo o los dis-
funcionamientos que resultasen de la instalación de accesorios auxiliares no suministrados y no recome ndados por PEUGEOT
y no instalados según sus prescripciones, en partic ular para todo aparato cuyo consumo sobrepase los 1 0 miliamperios.
** Los maxi fusibles son una protección suplementaria de l os sistemas eléctricos. Toda intervención en los maxi fusibles debe
efectuarse en un Punto de Servicio PEUGEOT.

Fusible N° Intensidad
Funciones

MF1 **
30 A Grupo motoventilador 200 W.

50 A Grupo motoventilador 400 W y 460 W.

MF2 ** 30 A Bomba ABS/ESP.

MF3 ** 30 A Electroválvulas ABS/ESP.

MF4 ** 80 A Alimentación cajetín servicio inteligente.

MF5 ** 80 A Alimentación cajetín servicio inteligente.

MF6 ** 80 A Caja de fusibles habitáculo.

MF8 ** 70 A Grupo electrobomba dirección asistida.

Page 148 of 212

10INFORMACIÓN PRÁCTICA
Posición particular del
limpiaparabrisas delantero

 Menos de un minuto después de
haber quitado el contacto, accio-
ne el mando del limpiaparabrisas
para posicionar las escobillas en
el centro del parabrisas (posición
mantenimiento).
Sustitución de una escobilla

 Levante el brazo, después suelte
la escobilla y desmóntela.

 Monte la nueva escobilla y abata
el brazo.

Observación : la escobilla más corta
se monta en el brazo del limpiapara-
brisas del lado derecho del vehículo.

Para colocar las escobillas, ponga
el contacto y accione el mando del
limpiaparabrisas.
BATERÍA
Para recargar la batería con
un cargador de batería :
- desconecte la batería empezan-
do por el borne (-),
- respete las instrucciones de utili- zación dadas por el fabricante del
cargador,
- compruebe la limpieza de los bornes y de los terminales ; si es-
tán cubiertos de sulfato (depósito
blanquecino o verdoso), desmón-
telos y límpielos,
- conecte la batería empezando por el borne (-). Antes de desconectar la ba-
tería, debe esperar 2 minutos
después de quitar el contac-
to.
No desconecte los terminales estan-
do el motor en marcha.
No recargue las baterías sin haber
desconectado los terminales.
Cierre las lunas y el techo deslizan-
te antes de desconectar la batería.
Si éstos no funcionan normalmente
después de haber conectado la ba-
tería, debe reiniciarlos (ver capítulos
"Reiniciación de los elevalunas" y
"Techo deslizante").
Después de volver a conectar la
batería, ponga el contacto y espe-
re 1 minuto antes de arrancar, con
el i n de permitir la iniciación de los
sistemas electrónicos. No obstante,
si después de esta manipulación,
subsisten ligeras perturbaciones,
consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Después de desconectar la batería,
debe reiniciar la llave con telemando
y el sistema de guiado embarcado
GPS (ver capítulo correspondiente).
Se aconseja, cuando deje esta-
cionado el vehículo más de un
mes, desconectar la batería.
Para arrancar con otra batería
auxiliar :
- conecte el cable rojo a los bornes (+) de las dos baterías,
- conecte un extremo del cable verde o negro al borne (-) de la
batería auxiliar,
- conecte el otro extremo del ca- ble verde o negro en un punto de
masa del vehículo averiado, lo
más lejos posible de la batería,
- accione el arranque, deje girar el motor,
- espere a que vuelva al ralentí y desconecte los cables. Las baterías contienen sus-
tancias nocivas como el
ácido sulfúrico y el plomo.
Deben eliminarse según las
prescripciones legales y en ningún
en caso se deben tirar a la basura
normal.
Entregue las pilas y las baterías usa-
das en un punto de colecta especia-
lizado.
CAMBIO DE UNA ESCOBILLA
DEL LIMPIAPARABRISAS

Page 149 of 212

10INFORMACIÓN PRÁCTICA
134
FUNCIÓN MODO ECONOMÍA
Después de la parada del motor, cier-
tas funciones (limpiaparabrisas, ele-
valunas, techo deslizante, luces de
techo, autorradio, teléfono, luces de
cruce, etc.) solamente se pueden uti-
lizar durante un acumulado de treinta
minutos aproximadamente, con el i n
de no descargar la batería.
Una vez pasados estos treinta minu-
tos, un mensaje de entrada en modo
economía de energía aparece en la
pantalla multifunción y las funciones
activas se ponen en vigilancia.
Estas funciones se reactivarán au-
tomáticamente en la próxima utiliza-
ción del vehículo.
Para volver a tener el uso inmediato
de estas funciones, hay que proce-
der al arranque del motor y dejar que
gire unos instantes.
El tiempo que dispondrá será enton-
ces el doble de tiempo de arranque
del motor. No obstante, este tiempo
estará comprendido siempre entre
cinco y treinta minutos. Una batería descargada no
permite el arranque del motor.
LA FUNCIÓN DESLASTRADO
Vehículo en marcha, ciertas funcio-
nes (climatización, luneta trasera
térmica, sistema de calefacción del
habitáculo de los vehículos Diesel,
etc), pueden ser neutralizadas tem-
poralmente, en función del estado de
carga de la batería.
La reactivación de las funciones neu-
tralizadas es automática, en cuanto
la carga de la batería lo permita.

Observación: con riesgo de descarga
de la batería, las funciones neutraliza-
das se pueden reactivar manualmente.

Observación : si se realiza
una comunicación telefónica
en el momento de la puesta
en vigilancia, se podrá conti-
nuar hasta que se termine.

Page 150 of 212

10INFORMACIÓN PRÁCTICA
Sin elevación (las cuatro
ruedas en el suelo)
Siempre debe utilizar una barra de
remolcado.
El anillo amovible de remolcado está
situado en la rueda de repuesto.

Break : el anillo amovible de remol-
cado está situado en el guarnecido
derecho del maletero. Por la parte delantera :

 suelte la tapa empujando en la
parte inferior de esta.

 enrosque el anillo de remolcado
hasta el tope. Con elevación (2 ruedas en el
suelo solamente)
Es preferible levantar el vehículo con
la ayuda de un útil de elevación pro-
fesional.
En un remolcado motor pa-
rado, no hay asistencia de
frenos ni de dirección.
REMOLCADO DE SU
VEHÍCULO
Por la parte trasera :

 suelte la parte superior de la tapa
con la ayuda de una moneda,

 enrosque el anillo de remolcado
hasta el tope. Particularidades de la caja de
cambios automática
Cuando se remolca con las cuatro
ruedas en el suelo, es imperativo
respetar las reglas siguientes :
- palanca selectora en posición
N ,
- remolque el vehículo a una veloci- dad inferior a 50 km/h en un reco-
rrido limitado a 50 Km. máximo,
- no añada aceite en la caja de cambios.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 220 next >