ESP Peugeot 307 SW 2002 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 2 of 137

3O SEU 307 SW NUM RELANCE
1 - Airbag condutor.
Buzina.
2 - Comandos de ilumina indicadores de direc
3 - Comando do r‡dio ao sub-volante.
4 - Quadrante.
5 - Comando do limpa-vidros/ lava-vidros/ comando do computador de bordo.
6 - Comando do alarme.
7 - Comando de trancamento centralizado.
8 - Comando de sinal de emerg
9 - Ecr‹ multifun
10 - Sensor de luminosidade.
11 - Bot‹o de controlo din‰mico de estabilidade (ESP/ASR).
12 - Difusores centrais orient‡veis de ventila e de regula
de ar.
13 - Difusores de descongela- mento do p‡ra-brisas.
14 - Lugar para o altifalante (tweeter) 15 - Comando de descongela-
mento do vidro da porta.
16 - Difusor lateral orient‡vel de ventila
do fluxo de ar.
17 - Airbag passageiro.
18 - Porta-luvas.
19 - R‡dio RB3 ou RD3.
20 - Comando dos bancos aquecidos.
21 - Carregador de CD.
22 - Comando de ventila ar condicionado.
23 - Cinzeiro da frente.
24 - Difusor de aquecimento para os pŽs dos passa- geiros de tr‡s.
25 - Tomada, acess—rios 12 V.
26 - Alavanca de velocidades.
27 - Suporte para latas de bebidas.
28 - Trav‹o de estacionamento.
29 - Caixa para lixo 30 - Comando de neutraliza
do airbag passageiro*.
31 - Comando da tampa de oculta panor‰mico.
32 - Anti-roubo e igni
33 - Comando de abertura do cap™.
34 - Comando de ajustes do volante.
35 - Caixa de fus’veis.
36 - Comandos dos retrovisores elŽctricos. Comandos dos eleva-dores elŽctricos dosvidros.Comando de bloqueiodos elevadores elŽctricosdos vidros traseiros.
37 - Ajuste dos far—is em altura.
38 - Comando do regulador de velocidade .
* Consoante o destino.

Page 11 of 137

12O SEU 307 SW NUM RELANCE
CAIXA DE VELOCIDADES AUTOMçTICA "TIPTRONIC- SYSTEM PORSCHE"
A caixa autom‡tica de quatro velocidades
proporciona, ˆ escolha, o conforto do automa-
tismo integral , enriquecido com um programa
desportivo e outro para a neve, ou o prazer da
passagem manual das velocidades.
Grelha de selec ➜ Deslocar a alavanca na grelha para selec-
cionar a fun Desde que esteja seleccionada, a l‰mpada piloto dessa fun
S : programa desportivo.


: programa para neve.
P ark (parque): para imobilizar o ve’culo e para arrancar o motor , com
o trav‹o de m‹o apertado ou desapertado. R everse (marcha atr‡s): para efectuar uma marcha atr‡s(seleccionar esta
funN eutral (ponto morto): para arrancar o motore para estacionar , com o
trav‹o de m‹o apertado.Observa se engrenar a posi Npor inadvert
mento, deixe baixar o regime motor antes de engatar a fun Dpara acelerar.
D rive (condu conduzirem modo autom‡tico.
M anual (manual): para conduzirem modo manual.
Passagem manual das quatro velocidades:
➜ Puxar a alavanca para o sinal +para passar ˆ velocidade superior e
desloc‡-la para o sinal Ðpara passar ˆ velocidade inferior.
Observa os programas S(desportivo) e

(neve) ficam inoperantes
em funcionamento manual. ARRANQUE DO VEêCULO Com o motor em marcha, para arran- car o ve’culo a partir da fun
P:
➜ carregar imperativamenteno pedal dos trav›es para
sair da posi
➜ seleccionar a fun R, D ou
M e diminuir progressivamente
a press‹o no pedal dostrav›es. O ve’culo come
imediatamente a rolar.
Pode tambŽm arrancar o ve’culo apartir da posi N:
➜ desapertar o trav‹o de m‹oenquanto carrega no pedaldos trav›es.
➜ seleccionar a fun R, D ou
M e diminuir progressivamente
a presss‹o no pedal dostrav›es; o ve’culo p›e-seimediatamente em marcha.
Quando o motor est‡ ao
ralenti com os trav›esdesapertados, se a fun-R, D ou M for selec-cionada o ve’culo desloca-semesmo sem interven-lerador.
Por esta raz‹o, nunca deixar
crian interior do ve’culo com
o motor a trabalhar.
93

Page 15 of 137

Em qualquer dos casos, o espa plemento de —leo entre duas mudan ƒ por isso que a rede PEUGEOT o convida para uma verifica assinalada pelo indicador de manuten Um profissional da marca efectuar‡ um controlo r‡pido assim como os complementos, se forem necess‡rios (—leo, l’quido de arrefecimento, l’quido lava-vidros atŽ 2 litros no m‡ximo). Com efeito, um n’vel de —leo insuficiente apresenta o risco de danos importantes para o motor : verifique-o pelo menos todos os 5 000 km. Esta manuten
ƒ, POR CONSEGUINTE, IMPERATIVO QUE UTILIZE EXCLUSIVAMENTE LUBRIFICANTES DE MOTOR HOMOLOGA-
DOS E RECOMENDADOS PELO FABRICANTE (ver p‡ginas "Lubrificantes").
REVISÍES PEUGEOT19

Page 17 of 137

Reposi
O seu Representante Autorizado
PEUGEOT efectua esta operadepois de cada revis‹o. Se voc revis‹o, o processo de reposizero Ž o seguinte : desligar a igni
carregar no bot‹o de reposi zero do conta-quil—metros di‡rioe mant
ligar a igni
O visor quilomŽtrico comecontagem. Quando o visor indicar 0 solte o bot‹o; a chave indicadora da manu-ten Importante: se desejar desligar a
bateria ap—s esta opera o ve’culo e esperar pelo menoscinco minutos. Caso contr‡rio areposi MANUTEN‚ÌO DAS PE‚AS COM DESGASTE e controlo dos consum’veis Alguns —rg‹os essenciais do seu ve’culo t ficas.
-O
l’quido dos trav›es deve ser mudadotodos os 60 000 km ou de 2 em 2
anos, no m‡ximo.
-O filtro de p—len deve ser verificado em cada visitana rede PEUGEOT
(revis›es e visitas intermŽdias) ou mais frequentemente em fun te (poeiras, polui
- A substitui correia de distribui : consultar a rede PEUGEOT.
- Tratando-se do motor 2 litros Diesel Turbo HDI (110 ch) , a manuten
filtro de part’culas e o abastecimento do reservat—rio de aditivo devem ser
efectuados todos os 80.000 km , no m‡ximo, pela rede PEUGEOT.
- Os airbags e os elementos pirotŽcnicos dos cintos de seguran
substitu’dos de 10 em 10 anos.
- O controlo da press‹o de ar dos pneus deve ser efectuado a frio e, pelo
menos, todos os meses .
REVISÍES PEUGEOT 21

Page 18 of 137

QUILOMETRAGEM 60 000 120 000 180 000
OS NêVEIS DE REVISÌO Cada ve’culo possui o seu pr—prio ciclo de manuten dades tŽcnicas.
Este ciclo Ž constitu’do por uma altern‰ncia de dois n’veis A e C, por revis›es intermŽdias e por algumas opera
plementares espec’ficas do ve’culo que correspondem a etapas chave da vida do seu 307 SW. O representante da marca indicar-lhe-‡ o n’vel e o programa da pr—xima revis‹o na ocasi‹o da revis‹o de garantia e, depois, em cada revis‹o.
REVISÍES PEUGEOT
22
CICLO DE MANUTEN‚ÌO DO SEU 307 SW A GASOLINA
Revis‹o de 2 em 2 anos ou a cada 30 000 km, no m‡ximo
Visita de Garantia aos
10 000 km ou 6 meses* Esta visita Ž necess‡ria
para beneficiar da garantia
N’vel de —leo da caixa de velocidades autom‡tica todos os 60 000 km. Estas tarefas s‹o realizadas com —leo de base sintŽtica.
Podem ser tambŽm realizadas com —leo sintŽticoou com —leo Economia de Energia .
Condi (verdescri
* Primeiro dos dois termos atingido. Visita complementar intermŽdia inte-
grada nas Tabelas de Revis›es.

Page 19 of 137

120 000180 000
QUILOMETRAGEM
60 000
REVISÍES PEUGEOT 23
CICLO DE MANUTEN‚ÌO DO SEU307 SW - DIESEL
Revis‹o de 2 em 2 anos ou a cada 20 000 km no m‡ximo
Visita de Garantia aos 10 000 km ou 6 meses*
Esta visita Ž necess‡ria para beneficiar da garantia
+manuten do filtro de
part’culas no motor
2,O I HDI 110 CV (160 000 km) +manuten
do filtro de
part’culas no motor
2,O I HDI 110 CV (80 000 km)
Estas tarefas s‹o realizadas:
- com —leo de base sintŽtica , —leo Economia de Energia ou —leo sintŽtico ,
- com —leo 5W40 para os motores Diesel Turbo HDI equipados com um filtro de part’culas.
Condi (ver cap’tulo correspondente)
* Primeiro dos dois termos atingido. Visita complementar intermŽdia
integrada nas Tabelas de Revis›es.

Page 23 of 137

PRECONIZA‚ÌO DOS LUBRIFICANTESHOMOLOGADOS Os —leos que figuram na tabela ao lado convutiliza O esquema ao lado especifica a mel- hor faixa de viscosidades em fundas temperaturas de utiliza ƒ tambŽm poss’vel utilizar —leos sin- tŽticos "de qualidade superior". Na falta de —leos semi-sintŽticos ou
sintŽticos, os —leos de qualidade APISH/SJ, para os motores a gasolina,
ou de qualidade CD/CF, para osmotores diesel, podem ser utilizadosrecorrendo ao plano de manuten"Condiperiodicidades de manutencurtas. N‹o hesitar em pedir conselho num Ponto de Servia preservar a agradabilidade decondumanuten Nos pa’ses fora da Europa dever‡ dirigir-se ao Representante local de
Automobiles PEUGEOT.
REVISÍES PEUGEOT27
IMPERATIVAMENTE IMPERATIVAMENTE
Caixa de ESSO GEAR OIL BVTOTAL TRANSMISSION BVvelocidades manual 75W80 PR 9736.41 75W80 Caixa de IMPERATIVAMENTE
velocidades ATF 4HP20-AL4
Autom‡tica AL4 PR 9736.22
Outros produtos homologados
Direc FLUIDE DA PR 9730.A1
L’quido de trav›es PEUGEOT DOT4 L’quido de
PROCOR TM108/GLYSANTIN G33 ou REVKOGEL 2000
arrefecimento IMPERATIVAMENTEProtec

Page 24 of 137

1 -Conta - rota
2 - Luz avisadora de cinto n‹o apertado.
3 - Luz avisadora autodiagn—stico
motor.
4 - Luz avisadora do trav‹o deestacionamento e do n’vel dol’quido dos trav›es.
5 - Indicador de pisca - piscaesquerdo.
6 - Indicador de temperatura dol’quido de arrefecimento. 7 -
Luz avisadora de carga dabateria.
8 - Luz avisadora de alerta
centralizado STOP.
9 - Luz avisadora de press‹o do
—leo motor.
10 - Luz avisadora de n’vel m’nimo
de combust’vel.
11 - Indicador de pisca - piscadireito.
12 - Indicador do n’vel decombust’vel. 13 -
Luz avisadora do sistema antibloqueio ABS.
14 - Luz avisadora dos airbags.
15 - Luz avisadora de neutralizado airbag passageiro.
16 - Veloc’metro.
17 - Indicador de manutenindicador do n’vel do —leo econta - quil—metros di‡rio.
18 - Bot‹o de reposiconta - quil—metros di‡rio.
19 - Luz avisadora de farol denevoeiro traseiro.
20 - Luz avisadora do controlodin‰mico de estabilidade(ESP/ASR).
21 - Luz avisadora de far—is denevoeiro dianteiros.
22 - Luz avisadora de prŽ -aquecimento do motor Diesel.
23 - Luz avisadora de m‡ximos.
24 - Luz avisadora de n’vel m’nimodo l’quido de arrefecimento.
25 - Luz avisadora de mŽdios.
26 - Luz avisadora de presen‡gua no gas—leo (Diesel).
27 - Re—stato de ilumina
CONTROLO DE FUNCIONAMENTO
28
PAINEL DE INSTRUMENTOS: GASOLINA - DIESEL CAIXA DE VELOCIDADES MANUAL

Page 25 of 137

CONTROLO DE FUNCIONAMENTO29
1 -
Conta - rota
2 - Luz avisadora de cinto n‹o apertado.
3 - Luz avisadora do
autodiagn—stico do motor.
4 - Luz avisadora do trav‹o deestacionamento e n’vel dol’quido de trav›es.
5 - Indicador de pisca - piscaesquerdo.
6 - Indicador de temperatura dol’quido de arrefecimento. 7 -
Luz avisadora de carga debateria.
8 - Luz avisadora de alerta
cenralizado STOP.
9 - Luz avisadora de press‹o do
—leo do motor.
10 - Luz avisadora de n’vel m’nimo
de combust’vel.
11 - Indicador de pisca - piscadireito.
12 - Indicador de n’vel decombust’vel. 13 -
Luz avisadora do sistema antibloqueio ABS.
14 - Luz avisadora dos airbags.
15 - Luz avisadora de neutralizado airbag passageiro.
16 - Veloc’metro.
17 - Indicador de manutenindicador de n’vel de —leo econta - quil—metros di‡rio.
18 - Bot‹o de reposiconta - quil—metros di‡rio.
19 - Luz avisadora de farol denevoeiro traseiro.
20 - Luz avisadora de controlodin‰mico de estabilidade(ESP/ASR).
21 - Luz avisadora de far—is denevoeiro dianteiros.
22 - Luz avisadora de m‡ximos.
23 - Luz avisadora de n’vel m’nimodo l’quido de arrefecimento.
24 - Luz avisadora de mŽdios.
25 - Re—stato de ilumina
26 - Luz avisadora do programadesportivo.
27 - Luz avisadora do programa neve.
28 - Indicador de posialavanca de velocidades.
QUADRANTE GASOLINA CAIXA DE VELOCIDADES AUTOMçTICA

Page 26 of 137

Luz indicadora de n’vel m’nimo de l’quido de arrefecimento Ligada com a luz avisadora de alerta centralizado STOP.
Acende durante cerca de tr O acendimento desta luz avisadora Ž acompanhado por um sinal sonoro e
pela mensagem "Completar o n’vel de ‡gua do motor" no ecr‹ multifun
A paragem Ž obrigat—riaAten esperar o arrefecimento do motor para recompletar o n’vel.Luz de alerta centralizado (STOP) Acende-se quando se liga a igni Ligado com as luzes avisadoras de "press‹o de —leo do motor", "temperatura do —leo", "n’vel m’nimo do l’quido de arrefecimento",
"n’vel de l’quido dos trav›es", "mau funcionamento do sistema de repartielectr—nica de travagem", indicador de temperatura do l’quido de arrefecimento.
A luz avisadora STOPpisca se uma das portas ou se a mala estiver aberta. Um
desenho aparece no ecr‹ multifun por um sinal sonoro. Se esta situa
objectos compridos), n‹o Ž imperativo parar. A paragem Ž obrigat—riaem caso
de acendimento fixo com o motor a trabalhar.
Consulte um Representante Autorizado PEUGEOT.
Luz indicadora de press‹o de —leo do motor
Ligada com a luz de alerta centralizado STOP. O acender desta luz avisadora com o motor em marcha Ž acompanha- do por um sinal sonoro e pela mensagem "Press‹o do —leo motor
insuficiente" ou "Completar o n’vel de —leo do motor" no ecr‹ multifun
A paragem Ž obrigat—ria. Em caso de falta de —leo no circuito de lubrifica
Consultar rapidamente um Representante Autorizado PEUGEOT.
CONTROLO DE FUNCIONAMENTO
Uma luz de alerta permanentemente acesa ou piscando com o motor a trabalhar, indica que h‡ um defeito de funcionamento. O acendimento de certas luzes avisadoras pode seracompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem no ecr‹ multifun
este aviso: consulte o mais rapidamente poss’vel um Representante Autorizado
PEUGEOT.
Se o ve’culo est‡ em marcha quando a luz avisadora de alerta centralizado STOP se acen-de, a paragem Ž imperativa; pare o seu ve’culo nas melhores condi
O circuito de arrefecimento est‡ sobpress‹o. Para evitar quaisquer riscos de quei- maduras, desenroscar o tamp‹oduas voltas para diminuir a press‹o.
Quando a press‹o diminuir, retirar o tamp‹o e completar o n’vel. Consultar um Representante
Autorizado PEUGEOT.
Luz indicadora de trav‹o de m‹o e den’vel m’nimo dol’quido de trav›es
Ligado com a luz avisadora do alerta centralizado STOP.
Acende sempre que se liga a igni O acendimento desta luz avisadora Ž acompanhado por um sinal sonoro epor uma mensagem no ecr‹ multi-fun - "Esquecimento do trav‹o de m‹o" , se o trav‹o de m‹o est‡
apertado ou mal destravado,
- "N’vel do l’quido de trav›esinsuficiente" no caso de uma
diminuidos trav›es (se a luz permaneceracesa mesmo com o trav‹o dem‹o desapertado).
- "Anomalia do sistema de trava-gem" , acende simult‰neamente
com o visor do ABS indicando umdisfuncionamento no sistema dereparti
A paragem Ž obrigat—ria Consultar um Representante
Autorizado PEUGEOT.
CONTROLO DE FUNCIONAMENTO
30

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 60 next >