Peugeot 307 SW 2007.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 81 of 199

72
APERTURAS
Permite, en caso de incidente de fun-
cionamiento del cierre centralizado,
el desbloqueo del maletero.
- Abata los asientos traseros con el i n de poder acceder a la cerra-
dura por el interior del maletero,
- Introduzca un destornillador pe- queño en el orii cio A de la ce-
rradura para desbloquear el
maletero. Antipinzamiento
Al i nal del recorrido, cuando la per-
siana se encuentra con un obstáculo
durante el cierre, se para y recula li-
geramente.
Dispone de un techo panorámico en
cristal tintado que aumenta la lumi-
nosidad y la visión en el habitáculo.
Su persiana de ocultación eléctrica
mejora el confort térmico.


Para abrirlo : pulse en la parte A del
mando.

Para cerrarlo : pulse en la parte B
del mando.

Manualmente : pulse en el mando
sin sobrepasar el punto de resisten-
cia ; la persiana se para en cuanto
lo suelta.

Automáticamente : pulse en el
mando sobrepasando el punto de
resistencia ; un impulso abre o cie-
rra completamente la persiana. Un
nuevo impulso en el mando detiene
la persiana. Observaciones
En caso de corte de alimentación de
la persiana, durante su movimiento
o después de parar, debe reiniciar el
antipinzamiento :
- pulse en la parte
B del mando
hasta el cierre completo de la per-
siana (cierre progresivo de unos
centímetros).
En caso de apertura inoportuna de la
persiana durante el cierre, y después
de parar la persiana :
- pulse en la parte A del mando
hasta el cierre completo de la
persiana,
- suelte la parte A y pulse ensegui-
da en la parte B del mando hasta
el cierre completo de la persiana
(cierre progresivo de unos centí-
metros).

La función antipinzamiento no
está operativa cuando se realizan
estas operaciones.
TECHO PANORÁMICO Mando de socorro

Page 82 of 199

72
APERTURAS
Permite, en caso de incidente de fun-
cionamiento del cierre centralizado,
el desbloqueo del maletero.
- Abata los asientos traseros con el i n de poder acceder a la cerra-
dura por el interior del maletero,
- Introduzca un destornillador pe- queño en el orii cio A de la ce-
rradura para desbloquear el
maletero. Antipinzamiento
Al i nal del recorrido, cuando la per-
siana se encuentra con un obstáculo
durante el cierre, se para y recula li-
geramente.
Dispone de un techo panorámico en
cristal tintado que aumenta la lumi-
nosidad y la visión en el habitáculo.
Su persiana de ocultación eléctrica
mejora el confort térmico.


Para abrirlo : pulse en la parte A del
mando.

Para cerrarlo : pulse en la parte B
del mando.

Manualmente : pulse en el mando
sin sobrepasar el punto de resisten-
cia ; la persiana se para en cuanto
lo suelta.

Automáticamente : pulse en el
mando sobrepasando el punto de
resistencia ; un impulso abre o cie-
rra completamente la persiana. Un
nuevo impulso en el mando detiene
la persiana. Observaciones
En caso de corte de alimentación de
la persiana, durante su movimiento
o después de parar, debe reiniciar el
antipinzamiento :
- pulse en la parte
B del mando
hasta el cierre completo de la per-
siana (cierre progresivo de unos
centímetros).
En caso de apertura inoportuna de la
persiana durante el cierre, y después
de parar la persiana :
- pulse en la parte A del mando
hasta el cierre completo de la
persiana,
- suelte la parte A y pulse ensegui-
da en la parte B del mando hasta
el cierre completo de la persiana
(cierre progresivo de unos centí-
metros).

La función antipinzamiento no
está operativa cuando se realizan
estas operaciones.
TECHO PANORÁMICO Mando de socorro

Page 83 of 199

73
APERTURAS
El llenado de carburante debe reali-
zarse con el motor parado .

 Abra la tapa de carburante.

 Meta la llave y después gírela ha-
cia la izquierda.

 Retire el tapón y engánchelo en
la patilla situada en la cara inte-
rior de la tapa.
Hay una etiqueta pegada en el inte-
rior de la tapa que le recuerda el tipo
de carburante que debe utilizar.
Cuando llene completamente el de-
pósito de carburante, no insista so-
brepasando el 3er corte de la pistola
de repostado. Ello podría ocasionar
disfuncionamientos.

La capacidad del depósito es
aproximadamente de 60 litros.

 Una vez llenado el depósito, blo-
quee el tapón y cierre la tapa.
Reserva de carburante
Cuando se alcanza
la reserva de carbu-
rante, este testigo se
enciende en el com-
binado.

Le quedan aproximadamente 50 km.
de autonomía. Anomalía de funcionamiento
Contacto puesto, la aguja del indica-
dor de nivel de carburante que queda
o que se pone en descanso (por de-
bajo de cero) indica un disfunciona-
miento del indicador de carburante.
Cons ult e en un Punt o Ser v ic io
PEUGEOT.
LLENADO DEL DEPÓSITO DE CARBURANTE Motor BioFlex 1,6 l. 16V
Su vehículo BioFlex es un vehículo
adaptable. Ha sido concebido para
que pueda funcionar independiente-
mente con gasolina sin plomo (RON
95 ó RON 98) o con etanol (en Euro-
pa, se trata de una mezcla, que con-
tiene el 85% de etanol y el 15 % de
gasolina sin plomo, llamado E 85).
Así pues, sea cual fuere la cantidad
de carburante que le queda en el
depósito, y fuese el que fuera el car-
burante (gasolina sin plomo, E85, ó
mezcla de los dos), puede en cual-
quier momento llenar su depósito
con gasolina sin plomo (RON 95 ó
RON 98) ó con etanol E85.
No hay ningún problema si única-
mente circula con gasolina sin plomo
con este vehículo.
En estas condiciones inver-
nales, el arranque del motor
en frío puede a veces resul-
tar difícil. Le aconsejamos
que durante los periodos de gran frío
utilice gasolina sin plomo, a i n de
asegurar unas condiciones óptimas
de arranque.

Page 84 of 199

74
VISIBILIDAD
Luces delanteras y traseras (anillo A)

 Ponga el anillo A en la posición
deseada
Inversión de las luces de cruce/
luces de carretera

 Tire del mando hacia Ud. Vehículos equipados con faros
antiniebla delanteros y con una
luz antiniebla trasera (anillo C)
Luces apagadas
Luces de posición Luces de cruce/
Luces de carretera Luz antiniebla trasera Faros antiniebla delanteros
(1 ª rotación del anillo hacia
delante)
Faros antiniebla de-
lanteros y luz antinie-
bla trasera (2 ª rota-
ción del anillo hacia
delante).

Observación : para apagar la luz
antiniebla trasera y los faros antinie-
bla delanteros, gire el anillo dos ve-
ces seguidas hacia atrás.
Vehículos equipados con una luz
antiniebla trasera (anillo B)
Funciona con las luces de cruce y de
carretera.

Observación : durante un corte au-
tomático de las luces, la luz antinie-
bla trasera y las luces de cruce se
quedarán encendidas. Gire el anillo
hacia atrás para apagar la luz anti-
niebla trasera. Las luces de cruce se
apagarán en ese momento. Funcionan con las luces de posición
y de cruce.
Faros antiniebla
delanteros y luz antiniebla
trasera

 Gire el anillo B o C hacia delante
para encender y hacia atrás para
apagar. El estado se visualiza por
el testigo del combinado .
Olvido de las luces
Contacto quitado e iluminación au-
tomática de las luces neutralizada,
a la apertura de la puerta conductor,
se escucha una señal sonora, para
avisarle que ha dejado sus luces en-
cendidas.
Con tiempo claro o lluvia,
tanto de día como de noche,
los faros antiniebla delante-
ros y la luz antiniebla trasera
encendidos son deslumbrantes y es-
tán prohibidos.
No olvide apagarlos en cuanto dejen
de serle necesarios.
La luz antiniebla trasera se
neutralizará automáticamente
en caso de poner un enganche
para remolque o de montar un
porta-bicicletas equipado con
una luz antiniebla
.
Iluminación
automática de las
luces

Page 85 of 199

75
VISIBILIDAD
Iluminación automática de las
luces
Las luces de posición y de cruce se
encienden automáticamente en caso
de poca luminosidad, así como en
caso de funcionamiento de los limpia-
parabrisas. Se apagan cuando vuelve
a haber sui ciente luminosidad o si los
limpiaparabrisas se paran.

Observación: en tiempo de niebla o
de nieve, el sensor de luminosidad
puede detectar una luz sui ciente.
En consecuencia, las luces no se
encenderán automáticamente. Neutralización

 Ponga el anillo A en otra posición
que no sea "AUTO" . La parada
va acompañada de un mensaje
en la pantalla multifunción.

En caso de disfuncionamiento del
sensor de luminosidad, las luces
se encienden acompañadas del tes-
tigo de servicio, de una señal sonora
y de un mensaje en la pantalla mul-
tifunción.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Iluminación de aparcamiento
manual (Follow me home)

Iluminación automática de las luces
neutralizada , las luces de posición y
de cruce se quedan encendidas duran-
te el periodo seleccionado de la ilumi-
nación de aparcamiento automático.

Vehículo no equipado con la ilu-
minación automática de las luces ,
cuando sale de su vehículo, las luces
de posición y de cruce se quedan en-
cendidas durante 30 segundos.

Indicadores de dirección
(intermitentes)

A la izquierda: ha-
cia abajo.

A la derecha : hacia
arriba.

Observación : el olvido de quitar el
indicador de dirección (intermitente)
provocará un aumento de la señal
sonora, en condición de circulación y
de velocidad superior a 80 km/h.
Iluminación de aparcamiento
automático (Follow me home)
Contacto quitado, cuando deja su
vehículo con la iluminación auto-
mática de las luces activada , las
luces de posición y de cruce se que-
dan encendidas durante el periodo
seleccionado. Activación :

 pare el motor,

 haga una "ráfaga de luces",

 salga y bloquee el vehículo.
Neutralización :

 haga una nueva "ráfaga de lu-
ces",

 salga y bloquee el vehículo.
Para neutralizar o activar
esta función, pase por el
menú de coni guración de
la pantalla multifunción.
El periodo de temporización
se puede regular igualmente (15, 30,
60 s), vía el menú de coni guración
de la pantalla multifunción, excepto
para la pantalla monocromo A que
ya está pre-regulado.
Anulación :

 haga una "ráfaga de luces",

 salga y bloquee el vehículo. Activación

 Ponga el anillo A en posición

"AUTO" . La iluminación automá-
tica va acompañada de un men-
saje en la pantalla multifunción.
No tape el sensor de lumi-
nosidad, acoplado al sensor
de lluvia, situado en el medio
del parabrisas, detrás del re-
trovisor interior. Sirve para la ilumina-
ción automática de las luces.

Page 86 of 199

76
VISIBILIDAD Para los vehículos equipados con
lámparas halógenas, en función de
la carga del vehículo, se recomienda
corregir su reglaje.

0 . 1 ó 2 personas en las plazas
delanteras.

-. 3 personas.

1. 5 ó 7 personas.

-. Reglaje intermediario.

2. 5 ó 7 personas + cargas
máximas autorizadas.

-. Reglaje intermediario.

3. Conductor + cargas máximas
autorizadas.

Reglaje inicial en posición 0. En los vehículos equipados con lám-
paras de xenón :

parado , el sistema corrige automá-
ticamente la altura del haz de luz,
sea cual fuere el estado de carga del
vehículo. El conductor está entonces
seguro de tener una iluminación óp-
tima y de no molestar a los otros au-
tomovilistas.

En caso de disfunciona-
miento , el testigo de servicio
se enciende en el combina-
do, acompañado de una se-
ñal sonora y de un mensaje
en la pantalla multifunción. El sistema
pone sus faros en posición baja.
No toque las lámparas de xenón.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Luces diurnas *
Para los vehículos equipados con lu-
ces diurnas, al arrancar el vehículo,
las luces de cruce se encienden.
* Según destino.
El puesto de conducción
(combinado, pantalla multi-
función, frontal aire acondi-
cionado, ...) no se ilumina,
salvo si se pasa al modo de ilumina-
ción automática de las luces o a la
hora de la iluminación manual de las
luces. Este testigo se enciende en
el combinado.
REGLAJE MANUAL DE LOS FAROS EL REGLAJE AUTOMÁTICO DE LOS FAROS

Page 87 of 199

75
VISIBILIDAD
Iluminación automática de las
luces
Las luces de posición y de cruce se
encienden automáticamente en caso
de poca luminosidad, así como en
caso de funcionamiento de los limpia-
parabrisas. Se apagan cuando vuelve
a haber sui ciente luminosidad o si los
limpiaparabrisas se paran.

Observación: en tiempo de niebla o
de nieve, el sensor de luminosidad
puede detectar una luz sui ciente.
En consecuencia, las luces no se
encenderán automáticamente. Neutralización

 Ponga el anillo A en otra posición
que no sea "AUTO" . La parada
va acompañada de un mensaje
en la pantalla multifunción.

En caso de disfuncionamiento del
sensor de luminosidad, las luces
se encienden acompañadas del tes-
tigo de servicio, de una señal sonora
y de un mensaje en la pantalla mul-
tifunción.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Iluminación de aparcamiento
manual (Follow me home)

Iluminación automática de las luces
neutralizada , las luces de posición y
de cruce se quedan encendidas duran-
te el periodo seleccionado de la ilumi-
nación de aparcamiento automático.

Vehículo no equipado con la ilu-
minación automática de las luces ,
cuando sale de su vehículo, las luces
de posición y de cruce se quedan en-
cendidas durante 30 segundos.

Indicadores de dirección
(intermitentes)

A la izquierda: ha-
cia abajo.

A la derecha : hacia
arriba.

Observación : el olvido de quitar el
indicador de dirección (intermitente)
provocará un aumento de la señal
sonora, en condición de circulación y
de velocidad superior a 80 km/h.
Iluminación de aparcamiento
automático (Follow me home)
Contacto quitado, cuando deja su
vehículo con la iluminación auto-
mática de las luces activada , las
luces de posición y de cruce se que-
dan encendidas durante el periodo
seleccionado. Activación :

 pare el motor,

 haga una "ráfaga de luces",

 salga y bloquee el vehículo.
Neutralización :

 haga una nueva "ráfaga de lu-
ces",

 salga y bloquee el vehículo.
Para neutralizar o activar
esta función, pase por el
menú de coni guración de
la pantalla multifunción.
El periodo de temporización
se puede regular igualmente (15, 30,
60 s), vía el menú de coni guración
de la pantalla multifunción, excepto
para la pantalla monocromo A que
ya está pre-regulado.
Anulación :

 haga una "ráfaga de luces",

 salga y bloquee el vehículo. Activación

 Ponga el anillo A en posición

"AUTO" . La iluminación automá-
tica va acompañada de un men-
saje en la pantalla multifunción.
No tape el sensor de lumi-
nosidad, acoplado al sensor
de lluvia, situado en el medio
del parabrisas, detrás del re-
trovisor interior. Sirve para la ilumina-
ción automática de las luces.

Page 88 of 199

76
VISIBILIDAD Para los vehículos equipados con
lámparas halógenas, en función de
la carga del vehículo, se recomienda
corregir su reglaje.

0 . 1 ó 2 personas en las plazas
delanteras.

-. 3 personas.

1. 5 ó 7 personas.

-. Reglaje intermediario.

2. 5 ó 7 personas + cargas
máximas autorizadas.

-. Reglaje intermediario.

3. Conductor + cargas máximas
autorizadas.

Reglaje inicial en posición 0. En los vehículos equipados con lám-
paras de xenón :

parado , el sistema corrige automá-
ticamente la altura del haz de luz,
sea cual fuere el estado de carga del
vehículo. El conductor está entonces
seguro de tener una iluminación óp-
tima y de no molestar a los otros au-
tomovilistas.

En caso de disfunciona-
miento , el testigo de servicio
se enciende en el combina-
do, acompañado de una se-
ñal sonora y de un mensaje
en la pantalla multifunción. El sistema
pone sus faros en posición baja.
No toque las lámparas de xenón.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Luces diurnas *
Para los vehículos equipados con lu-
ces diurnas, al arrancar el vehículo,
las luces de cruce se encienden.
* Según destino.
El puesto de conducción
(combinado, pantalla multi-
función, frontal aire acondi-
cionado, ...) no se ilumina,
salvo si se pasa al modo de ilumina-
ción automática de las luces o a la
hora de la iluminación manual de las
luces. Este testigo se enciende en
el combinado.
REGLAJE MANUAL DE LOS FAROS EL REGLAJE AUTOMÁTICO DE LOS FAROS

Page 89 of 199

77
VISIBILIDAD
Posición particular del
limpiaparabrisas delantero
En el minuto que sigue al quitar el
contacto, toda acción en el mando
del limpiaparabrisas posiciona las es-
cobillas en el centro del parabrisas.
Esta posición permite posicionar las
escobillas para el parking de invier-
no, para limpiarlas o cambiarlas (Ver
capítulo "Las informaciones prác-
ticas - § Cambiar una escobilla del
limpiaparabrisas").
Para volver a poner las escobillas des-
pués de la intervención, ponga la llave
de contacto y maniobre el mando.
Lavaparabrisas y lavafaros
Tire del mando del limpiaparabrisas
hacia Ud. El lavaparabrisas y el lim-
piaparabrisas funcionan durante un
tiempo determinado.
Los lavafaros se activan igualmente,

si las luces de cruce o las de ca-
rretera están encendidas.
Barrido con frecuencia
automática
En modo AUTO , el limpiaparabrisas
funciona automáticamente y adapta
su velocidad a la intensidad de las
precipitaciones .
Limpiaparabrisas delantero
con barrido automático

2 Barrido rápido (fuertes
precipitaciones).

1 Barrido normal (lluvia
moderada).

I Barrido intermitente.

0 Parado.

AUTO
 Barrido automático o
golpe a golpe (empuje
hacia abajo).
En posición I ntermitente, la cadencia
de barrido es proporcional a la velo-
cidad del vehículo.
En modo AUTO , la cadencia de ba-
rrido es proporcional a la intensidad
de las precipitaciones. El primer im-
pulso hacia abajo en el mando activa
el barrido automático.
Los impulsos siguientes activan un
barrido golpe a golpe.
MANDO DEL LIMPIAPARABRISAS
Limpiaparabrisas delantero
con barrido intermitente

2 Barrido rápido (fuertes
precipitaciones).

1 Barrido normal (lluvia
moderada).

I Barrido intermitente.

0 Parado.

 Barrido golpe a golpe
(empuje hacia abajo).
En posición I ntermitente, la cadencia
de barrido es proporcional a la velo-
cidad del vehículo.

Page 90 of 199

78
VISIBILIDAD No tape el captador de lluvia
situado en el parabrisas de-
trás del retrovisor interior.
Cuando lave el vehículo en una esta-
ción automática, quite el contacto.
En invierno, es aconsejable esperar
el desescarchado completo del pa-
rabrisas antes de accionar el barrido
automático.
Activación
La activación de la función va acom-
pañada de un mensaje en la pantalla
multifunción.
Gire el anillo A hasta la pri-
mera muesca, para obtener
un barrido intermitente.
Al meter la marcha atrás, si
el limpiaparabrisas delante-
ro funciona, el limpialunas trasero se
pone en marcha.
Para activar o neutralizar
esta función, pase por el
menú de coni guración de
la pantalla multifunción.
En caso de nieve o de hielo
importante y durante la utilización de
un porta-bicicletas en el portón tra-
sero, neutralice el limpialunas trase-
ro automático pasando por el menú
de coni guración de la pantalla mul-
tifunción.
Gire el anillo A sobrepasan-
do la primera muesca, el
lavalunas y después el lim-
pialunas funcionan durante
un tiempo determinado.
Neutralización
La neutralización de la función va
acompañada de un mensaje en la
pantalla multifunción.
La función se neutraliza cuando se
acciona el mando del limpiaparabri-
sas en posición
I , 1 ó 2 .

En caso de
disfuncionamiento del
barrido con frecuencia automática el
limpiaparabrisas funcionará en modo
intermitente.
Consulte en un Punto Servicio
PEUGEOT para que le revisen el sis-
tema.
Lavalunas trasero 1. Luz de techo delantera
En esta posición, la luz de
techo se enciende automáti-
camente :
- al desbloquear el vehículo,
- al quitar la llave de contacto,
- a la apertura de una puerta,
- a la hora de la localización del ve- hículo.
Apagada permanentemente.
Se apaga progresivamente :
- al bloquear el vehículo,
- después de poner el contacto,
- contacto quitado, 30 segundos des-
pués del cierre de la última puerta.
LUCES DE TECHO Limpialunas trasero

Es necesario volver a ac-
tivar el barrido automáti-
co, después de cada corte
de contacto superior a un
minuto, pulsando el mando hacia
abajo.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 200 next >