Peugeot 307 SW 2007.5 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 101 of 199

88
SEGURANÇA
SISTEMA ANTI-BLOQUEIO
DAS RODAS (ABS) E
REPARTIDOR ELECTRÓNICO
DE TRAVAGEM (REF)
O sistema ABS, associado ao reparti-
dor electrónico de travagem, aumen-
ta a estabilidade e a maneabilidade
do veículo aquando da travagem,
sobretudo em pisos defeituosos ou
escorregadios.

Observação: em caso de troca de
rodas (pneus e jantes) ter atenção
para que sejam homologadas.
O sistema anti-bloqueio intervém au-
tomaticamente quando houver risco
de bloqueio das rodas.
SISTEMA DE ASSISTÊNCIA À
TRAVAGEM DE URGÊNCIA
Este sistema permite, em caso de
urgência, atingir mais rapidamente
a pressão optimizada de travagem e
reduzir, por conseguinte, a distância
de paragem.
Activa-se em função da rapidez de
accionamento do pedal dos travões
e manifesta-se por uma diminuição
da resistência do pedal e um aumen-
to da ei cácia da travagem.
O acendimento deste avi-
sador, acompanhado por
um sinal sonoro e por uma
mensagem, indica uma fa-
lha do sistema ABS o que
pode provocar uma perda de controlo
do veículo durante a travagem. O acendimento deste avi-
sador, associado aos avi-
sadores
STOP e ABS ,
acompanhado por um sinal
sonoro e por uma mensa-
gem, indica um mau funcio-
namento do repartidor electrónico de
travagem o que pode provocar uma
perda de controlo do veículo durante
a travagem.
A paragem é imperativa.
Em ambos os casos, consultar um
Ponto de Serviço PEUGEOT.
O funcionamento normal do sistema
ABS pode manifestar-se por ligeiras
vibrações no pedal dos travões.

Em caso de travagem de emer-
gência, carregar muito fortemen-
te no pedal sem nunca diminuir
o esforço.

Page 102 of 199

89
SEGURANÇA
SISTEMA ANTI-PATINAGEM
DAS RODAS (ASR) E
CONTROLO DINÂMICO DE
ESTABILIDADE (ESP)
Estes sistemas estão associados e
são complementares do ABS.
O sistema ASR optimiza a motrici-
dade, para evitar a patinagem das
rodas, agindo nos travões das rodas
motrizes e sobre o motor. Permite
também melhorar a estabilidade di-
reccional do veículo na aceleração.
Em caso de desvio entre a trajectó-
ria seguida pelo veículo e a desejada
pelo condutor, o sistema ESP age au-
tomaticamente sobre o travão de uma
ou de várias rodas e no motor para
inscrever o veículo na trajectória de-
sejada, no limite das leis da física. Em condições excepcionais (arran-
que do veículo atolado, imobilizado
na neve, sob solo instável...), poderá
tornar-se útil neutralizar os sistemas
ASR e ESP para fazer patinar as ro-
das e reencontrar a aderência.

 Premir o interruptor " ESP OFF ",
situado na parte central do painel
de instrumentos. Controlo de funcionamento
Os sistemas ASR/ESP au-
mentam a segurança em
condução normal mas não
devem incitar o condutor a
assumir riscos suplementares ou a
circular a altas velocidades.
O funcionamento destes sistemas é
assegurado sob reserva de serem
respeitadas as preconizações do fa-
bricante, relativas às rodas (pneus e
jantes), aos componentes de trava-
gem, aos componentes electrónicos
e os procedimentos de montagem e
de intervenção da rede PEUGEOT.
Depois de um choque, mandar veri-
i car esses sistemas por um Repre-
sentante Autorizado PEUGEOT.
Activação dos sistemas
ASR e ESP
Com a ignição ligada, os sistemas
ASR e ESP permanecem sempre
activados.
A luz avisadora do interrup-
tor e o testemunho acen-
dem: os sistemas ASR e
ESP são neutralizados.
Reactivação

 Automática em caso de corte de
contacto.

 Automática a partir de 50 km/h.

 Manual através de uma nova
pressão no interruptor. Quando surge um mau fun-
cionamento nos sistemas, a
luz avisadora do interruptor
pisca e o testemunho acen-
de, acompanhado por um
sinal sonoro e por uma mensagem no
ecrã multifunções.
Consultar um Representante Auto-
rizado PEUGEOT para verii cação
dos sistemas.


Neutralização
Funcionamento dos sistemas
ASR e ESP A luz avisadora pisca no
caso da activação do ASR
ou do ESP.

Page 103 of 199

90
SEGURANÇA
Ajuste em altura à frente:

 Para baixar o ponto de i xação,
apertar o comando 1 e deslizá-lo
para baixo.

 Para subir o ponto de i xação,
apertar o comando 1 e deslizá-lo
para cima. Apertar o comando 1
e deslizá-lo para baixo.
Para bloquear os cintos de
segurança

 Puxar a correia e inserir a lingue-
ta na caixa de engate.

 Verii car o bloqueio efectuando
um teste de tracção com a cinta. Destrancagem dos cintos de
segurança
Ao ligar a ignição, a luz
avisadora acende-se no
quandrante sempre que o
condutor não tenha aperta-
do o cinto de segurança.
Com o motor a funcionar e as portas
fechadas, a luz avisadora apaga-se
automaticamente após 30 segundos.
 Para as crianças ou pessoas de
pequena estatura, passar o cinto
sob o guia-correia 2 .

 Para os outros, passar o cinto por
cima.
Esta guia-correia evita que esta catego-
ria de pessoas tenha de passar o cinto
de segurança na zona do pescoço.
CINTOS DE SEGURANÇA
Cintos de segurança à frente
e atrás laterais 2 ª fila
Os lugares à frente estão equipados
com pré-tensores pirotécnicos e com
limitadores de esforço enquanto que
os lugares atrás possuem unicamen-
te limitadores de esforço.
Luz avisadora de cinto
desapertado/cinto não apertado

 Apertar o botão vermelho da cai-
xa de engate e em seguida retirar
o espigão. Em caso de cinto desapertado:
- abaixo dos 20 Km/h, a luz avisa-
dora acende-se i xamante.
- acima dos 20 km/h e durante dois minutos, a luz avisadora pis-
ca acompanhada por um sinal
sonoro crescente. Passados es-
ses dois minutos, a luz avisado-
ra permanece acesa enquanto o
condutor não apertar o cinto de
segurança.
Passagem do cinto traseiro
lateral da 2 ª i la:

Page 104 of 199

91
SEGURANÇA
- Etiqueta da esquerda: na coni gu- ração de 3 lugares na 2 ª i la, utilizar
o guia-correia unicamente para as
pessoas de pequena estatura.
- Etiqueta da direita: na coni guração de bancos laterais recentrados,
não utilizar o guia-correia.
Cintos de segurança com pré-
tensão pirotécnica e limitador de
esforço
A segurança durante as colisões fron-
tais foi melhorada graças à adopção
de cintos com pré-tensão pirotécnica
e limitador de esforço. Consoante a
importância da colisão, o sistema de
pré-tensão pirotécnica estica instan-
taneamente os cintos e comprime
para trás o corpo dos ocupantes.
Os cintos com pré-tensão pirotécni-
ca i cam activos quando a ignição é
ligada.
O limitador de esforço atenua a
pressão do cinto contra o tórax do
ocupante. A sua protecção é assim
melhorada. O banco traseiro central da 2 ª i la
dispõe de um cinto integrado a meio
do tecto traseiro, equipado com três
pontos de i xação e um enrolador.
Passar a lingueta
A e em seguida a
lingueta B no guia-correia, passando
do interior para o exterior do banco.
Inserir a lingueta A na respectiva cai-
xa de engate (direita) e em seguida a
lingueta B na correspondente caixa
de engate (esquerda).
Para retirar o cinto, proceder pela or-
dem inversa e i xar a lingueta B no
íman do ponto de i xação do tejadilho. O banco traseiro central 3 ª i la dispõe
de dois cintos, cada um equipado
com três pontos de i xação e um en-
rolador.
Para instalar o cinto, inserir a lingue-
ta
C na respectiva caixa de engate e
em seguida a lingueta D .
Para retirar o cinto, proceder pela or-
dem inversa, e pôr a lingueta D no
seu devido lugar E .


Cinto de segurança traseiro
lateral 2 ª fila Cintos de segurança traseiros
3 ª fila

Page 105 of 199

92
SEGURANÇA Qualquer que seja o seu
lugar no veículo, coloque
sempre o seu cinto de segu-
rança, mesmo para curtos
trajectos. Para ser ei ciente, um cinto de segu-
rança:
- deve ser mantido esticado o mais
perto do corpo possível,
- deve ser usado por um só adulto,
- não deve apresentar traços de cortes ou de desgaste,
- deve ser puxado na sua frente por um movimento regular, veri-
i cando que não se enrola,
- não deve ser transformado ou modii cado para não alterar o seu
desempenho.
Dadas as regras de segurança em
vigor, qualquer intervenção ou con-
trolo deve ser efectuado por um Re-
presentante Autorizado PEUGEOT
que lhe assegurará a garantia e a
boa execução.
Mande verii car periodicamente os
seus cintos de segurança junto de um
Representante Autorizado PEUGEOT,
especialmente, se as cintas apresenta-
rem sinais de deterioração.
Limpar as correias do cinto com água
e sabão ou um produto de limpeza
para têxteis, vendido no seu Repre-
sentante Autorizado PEUGEOT.
Depois de ter rebatido ou mudado
um banco ou o banco traseiro de lu-
gar, assegurar-se de que o cinto está
na posição correcta e devidamente
enrolado.
* Consoante o modelo.
Não inverter as i velas dos cintos,
pois nesse caso elas não assegura-
riam correctamente a sua função.
Se os bancos estiverem equipados
com apoios para os braços * , a parte
ventral do cinto deve passar sempre
sob aqueles.
Os cintos de segurança estão equi-
pados com um enrolador permitindo
o ajuste automático do comprimento
da cinta à sua morfologia. O arrumar
do cinto de segurança efectua-se au-
tomaticamente sempre que este não
estiver a ser utilizado.
Antes e depois da sua utilização,
assegurar-se de que o cinto está
correctamente enrolado.
A parte inferior da cinta deve estar
posicionada o mais abaixo possível
sobre a bacia.
A parte alta deve estar posicionada
na parte côncava do ombro.
Os enroladores estão equipados
com um dispositivo de bloqueio au-
tomático aquando de uma colisão,
travagem de emergência ou capota-
mento do veículo. Pode desbloquear
o dispositivo puxando rapidamente a
cinta e soltando-a. Recomendações para as
crianças:
- utilizar um banco para crianças
adaptado, se o passageiro tiver
menos de 12 anos ou medir me-
nos de um metro e cinquenta,
- não utilizar a presilha da correia * quando instalar o banco para
crianças,
- não utilizar nunca o mesmo cinto de segurança para apertar várias
pessoas,
- não transporte nunca uma crian- ça sobre os seus joelhos.

Em função da natureza e da im-
portância dos choques , o dispositi-
vo pirotécnico pode iniciar-se antes e
independentemente do disparo dos
airbags. O accionamento do ou dos
airbags é acompanhado por uma li-
geira libertação de fumo inofensivo
e de um ruído, devidos à activação
do cartucho pirotécnico integrado no
sistema.
De qualquer forma, a luz avisadora
dos airbags acende.
Após um choque, mande verii car e
eventualmente substituir o sistema
de cintos de segurança por um Re-
presentante Autorizado PEUGEOT.

Page 106 of 199

93
SEGURANÇA
OS AIRBAGS
Sistema concebido para optimizar a
segurança dos ocupantes (excepto o
passageiro traseiro central) em caso
de colisões violentas. Este sistema
completa a acção dos cintos de se-
gurança equipados com limitador de
esforço.
Nesse caso, os sensores electróni-
cos registam e analisam os embates
dianteiros e laterais nas zonas de
detecção de embates:
- em caso de embate violento, os airbags disparam instantanea-
mente e protegem os ocupantes
do veículo (excepto o passageiro
traseiro central); imediatamente
após o choque, os airbags es-
vaziam-se rapidamente, a i m
de não incomodar a visibilidade,
nem a eventual saída dos ocu-
pantes;
- em caso de um ambiente pouco violento, de impacto no lado trasei-
ro e em determinadas condições
de capotamento, os airbags não
disparam. O cinto de segurança
por si só é sui ciente para assegu-
rar uma protecção optimizada nes-
tas situações. Os airbags não funcionam
com a ignição desligada.
Este equipamento apenas fun-
ciona uma vez. Se ocorrer um
segundo embate (aquando do
mesmo acidente ou outro acidente), o
airbag não funcionará.
Zonas de detecção de embate

A. Zona de impacto frontal.

B. Zona de impacto lateral. O accionamento do ou dos
airbags é acompanhado por
uma ligeira libertação de
fumo inofensivo e de um ru-
ído, devidos à activação do
cartucho pirotécnico integrado no
sistema.
Este fumo não é nocivo, mas pode
revelar-se irritante para as pessoas
sensíveis.
O ruído da detonação pode provocar
uma ligeira diminuição da capacidade
auditiva durante um breve período.

Page 107 of 199

94
SEGURANÇA
Sistema protegendo, em caso de
choque frontal, a cabeça e o toráx do
condutor e do passageiro da frente.
Para o condutor, está integrado no
centro do volante; para o passagei-
ro da frente, no painel de bordo por
cima do porta-luvas.
Apenas o airbag frontal do passagei-
ro pode ser neutralizado:

 com a ignição desligada , introdu-
za a chave no comando de neutra-
lização do airbag passageiro 1 ,

 rodá-la para a posição "OFF" ,

 depois, retirá-la mantendo-a nesta
posição.
Activação
Disparam simultaneamente, excepto
se o airbag frontal do passageiro esti-
ver neutralizado, em caso de um cho-
que frontal violento aplicado em toda
ou parte da zona de impacto frontal A ,
consoante o eixo longitudinal do veí-
culo num plano horizontal e de sentido
dianteiro para a traseira do veículo.
O airbag frontal interpõe-se entre o
ocupante dianteiro do veículo e o ta-
blier, para amortecer a sua projecção
para a frente. Neutralização
Airbags frontais
Consoante a sua versão, esta luz
avisadora acende, seja no qua-
drante ou na barra central, com a
ignição ligada e durante todo o pe-
ríodo de duração da neutralização.
Reactivação
Assim que retirar o banco para crian-
ças, rodar o comando 1 para a posição

"ON" para activar de novo o airbag e
assegurar assim a segurança do seu
passageiro da frente em caso de cho-
que.
Anomalia de funcionamento
Se esta luz avisadora acen-
der no quadrante, acompa-
nhada por um sinal sonoro e
por uma mensagem no ecrã
multifunções, consultar um
Representante Autorizado PEUGEOT
para verii cação do sistema.
Se esta luz avisadora i car intermiten-
te, dirija-se junto de um Representante
Autorizado PEUGEOT.
Se as duas luzes avisadoras
dos airbags acenderem em
permanência, não instalar o
banco para crianças de "cos-
tas para a estrada" no lugar
do passageiro da frente.
Consulte um Representante Autori-
zado PEUGEOT.
Para assegurar a seguran-
ça do seu i lho, neutralizar
imperativamente o airbag
passageiro sempre que
instalar um banco para
crianças "de costas para a estrada"
no banco do passageiro da frente.
Senão, a criança arriscar-se-ia a ser
gravemente ferida, ou morta, aquan-
do do disparo do airbag.

Page 108 of 199

96
SEGURANÇA Para que os airbags
frontais sejam plenamente
ei cazes, respeitar as
seguintes regras de
segurança:
Adoptar uma posição sentada nor-
mal e vertical.
Apertar o cinto de segurança do seu
banco e posicioná-lo correctamente.
Não deixar nada entre os ocupantes
da frente e os airbags (criança, ani-
mal, objecto, ...). Isso poderia impedir
o funcionamento dos airbags ou ferir
os ocupantes.
Depois de um incidente ou do roubo
do veículo, mandar verii car os siste-
mas dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas
dos airbags é estritamente proibida
excepto se for feita por pessoal qua-
lii cado da Rede PEUGEOT.
Mesmo cumprindo todas as precau-
ções indicadas, não i ca excluído o
risco de ferimentos na cabeça, no
peito ou nos braços. Com efeito, o
saco enche-se de forma quase ins-
tantânea (alguns milisegundos) e, de
seguida, esvazia-se no mesmo pe-
ríodo, evacuando os gases quentes
através dos orifícios previstos para o
efeito. Airbags frontais
Não conduzir agarrando o volante pe-
los seus raios ou deixando as mãos
sobre a caixa central do volante.
Não pôr os pés no painel de bordo,
no lado do passageiro.
Na medida do possível, não fumar,
porque o enchimento dos airbags
pode provocar queimaduras ou ris-
cos de ferimentos devido ao cigarro
ou ao cachimbo.
Não desmonte nunca, fure ou sub-
meta o volante a choques violentos.
Airbags cortina *
Não i xe nem cole nada no tejadilho
porque isso poderia ocasionar feri-
mentos na cabeça durante o enchi-
mento do airbag cortina.
Não desmonte os manípulos de i -
xação implantados no tejadilho pois
eles participam na i xação dos air-
bags cortina. Airbags laterais *
Cobrir os bancos unicamente com
capas adaptadas. Consultar um Re-
presentante Autorizado PEUGEOT.
Não i xe nem cole nada nos encos-
tos dos bancos porque isso poderia
ocasionar ferimentos no tórax ou nos
braços durante o enchimento do air-
bag lateral.
Não aproximar o peito da porta mais
do que o que for necessário.
* Consoante o destino.

Page 109 of 199

95
SEGURANÇA
Airbags laterais *
Sistema que protege, em caso de
choque lateral violento, o condutor
e o passageiro da frente, a i m de
limitar os riscos de traumatismo no
tórax.
Cada airbag lateral está integrado na
armadura do encosto do banco da
frente, do lado da porta. Zonas de detecção de embate
Aquando de um embate ou
um encosto ligeiro no lado
do veículo ou em caso de
capotamento, o airbag pode-
rá não ser activado.
Aquando de uma colisão traseira ou
frontal, o airbag não é accionado.
Activação
Dispara unilateralmente em caso de
choque lateral violento aplicado em
toda ou parte da zona de impacto
lateral B , que é exercido perpendi-
cularmente ao eixo longitudinal do
veículo num plano horizontal e no
sentido exterior para o interior do ve-
ículo.
O airbag lateral interpõe-se entre o
ocupante dianteiro do veículo e o
painel da respectiva porta. Airbags cortina *
Sistema protegendo, em caso de
choque lateral, a cabeça dos passa-
geiros dianteiros e traseiros.
Cada airbag está integrado na guar-
nição do tecto por cima dos vidros
laterais.

A. Zona de impacto frontal.

B. Zona de impacto lateral.
* Consoante versão.
Activação
Dispara simultaneamente com o air-
bag lateral correspondente em caso
de choque lateral violento aplicado em
toda ou parte da zona de impacto la-
teral B , que é exercido perpendicular-
mente ao eixo longitudinal do veículo
num plano horizontal e no sentido ex-
terior para o interior do veículo.
O airbag lateral interpõe-se entre o
ocupante dianteiro ou traseiro do ve-
ículo e os vidros.
Se esta luz avisadora acen-
der no quadrante, acompa-
nhada por um sinal sonoro e
por uma mensagem no ecrã
multifunções, consultar um
Representante Autorizado PEUGEOT
para verii cação do sistema. Os airba-
gs poderão deixar de ser accionados
em caso de embate violento.
Anomalia de funcionamento

Page 110 of 199

96
SEGURANÇA Para que os airbags
frontais sejam plenamente
ei cazes, respeitar as
seguintes regras de
segurança:
Adoptar uma posição sentada nor-
mal e vertical.
Apertar o cinto de segurança do seu
banco e posicioná-lo correctamente.
Não deixar nada entre os ocupantes
da frente e os airbags (criança, ani-
mal, objecto, ...). Isso poderia impedir
o funcionamento dos airbags ou ferir
os ocupantes.
Depois de um incidente ou do roubo
do veículo, mandar verii car os siste-
mas dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas
dos airbags é estritamente proibida
excepto se for feita por pessoal qua-
lii cado da Rede PEUGEOT.
Mesmo cumprindo todas as precau-
ções indicadas, não i ca excluído o
risco de ferimentos na cabeça, no
peito ou nos braços. Com efeito, o
saco enche-se de forma quase ins-
tantânea (alguns milisegundos) e, de
seguida, esvazia-se no mesmo pe-
ríodo, evacuando os gases quentes
através dos orifícios previstos para o
efeito. Airbags frontais
Não conduzir agarrando o volante pe-
los seus raios ou deixando as mãos
sobre a caixa central do volante.
Não pôr os pés no painel de bordo,
no lado do passageiro.
Na medida do possível, não fumar,
porque o enchimento dos airbags
pode provocar queimaduras ou ris-
cos de ferimentos devido ao cigarro
ou ao cachimbo.
Não desmonte nunca, fure ou sub-
meta o volante a choques violentos.
Airbags cortina *
Não i xe nem cole nada no tejadilho
porque isso poderia ocasionar feri-
mentos na cabeça durante o enchi-
mento do airbag cortina.
Não desmonte os manípulos de i -
xação implantados no tejadilho pois
eles participam na i xação dos air-
bags cortina. Airbags laterais *
Cobrir os bancos unicamente com
capas adaptadas. Consultar um Re-
presentante Autorizado PEUGEOT.
Não i xe nem cole nada nos encos-
tos dos bancos porque isso poderia
ocasionar ferimentos no tórax ou nos
braços durante o enchimento do air-
bag lateral.
Não aproximar o peito da porta mais
do que o que for necessário.
* Consoante o destino.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 200 next >