Peugeot 307 SW 2007.5 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 91 of 194

82
SISTEMAZIONI
Quando si sistema il tappeto di rive-
stimento per la prima volta, utilizzare
solo gli attacchi forniti in dotazione.
Se si vuole rimuovere il tappetino di
rivestimento lato conducente:
- tirare indietro al massimo il sedile
- svitare a fondo gli attacchi
- rimuovere gli attacchi e poi il tappeto.
SISTEMAZIONE/RIMOZIONE DEL
TAPPETO DI RIVESTIMENTO
Per rimettere il rivestimento,
posizionarlo correttamente e
inserire di nuovo gli attacchi
premendo.
Verii care il corretto posizionamento
del tappeto di rivestimento.
Per evitare di bloccare i pedali:
- posizionare correttamente il tappeto di rivestimento.
- non sovrapporre mai più rivestimenti. Per maggiori informazioni,
fare riferimento ai manuali
d'uso "Utilizzazione del kit
video" e "Monitor a colori
LCD 7 pollici VMA8582".
KIT VIDEO PER IL TEMPO
LIBERO
Questo insieme video consentirà ai
passeggeri di trascorrere piacevoli
momenti in auto guardando un i lm
o giocando, grazie alla possibilità di
collegare un lettore DVD o una con-
solle di giochi al supporto centrale,
situato tra i sedili anteriori.
Il kit video per il tempo libero com-
prende:
- un monitor a colori LCD 16/9
7 pollici, orientabile secondo
tre assi
- due cufi e stereo HF senza i li
- un piede smontabile
- tre prese audio/video situate sullo zoccolo i sso e nel cassetto
portaoggetti.
Il monitor e il piede possono essere
smontati e riposti nella loro fodera
protettiva.
Il kit video per il tempo libero accetta
ogni tipo di fonte audio/video compa-
tibile PAL/NTSC, come: lettori DVD,
videocamere, consolle di giochi, ecc.
Queste fonti possono essere colle-
gate alle tre prese audio/video AV1
del cassetto ripostiglio o AV2 dello
zoccolo i sso.

Page 92 of 194

83
SISTEMAZIONI

Page 93 of 194

84
SISTEMAZIONI
SISTEMAZIONE DEL BAGAGLIAIO
4. Braccioli posteriori con maniglia di sostegno
5. Reti varie
Una di esse contiene la rete per trat-
tenere i bagagli.
6. Fissaggi rete dei bagagli versione "amaca" a livello
del portellone posteriore
Piegare la rete in due.
Fissare i due ganci centrali agli anelli
di ancoraggio del pavimento.
Fissare gli altri quattro ganci della
rete ai montanti del bagagliaio.
7. Copribagagli
Per sistemarlo:
- posizionare un'estremità dell'avvolgitore del copribagagli
in seconda i la
- comprimere l'estremità opposta dell'avvolgitore e sistemarlo
- rilasciarlo per inserirlo
- stendere il copribagagli i no a quando arriva a livello dei
montanti del bagagliaio
- inserire le guide del copribagagli nelle guide di scorrimento dei
montanti. Per toglierlo:
- togliere le guide del copribagagli
dalle guide di scorrimento dei
montanti
- riavvolgere il copribagagli
- comprimerlo e toglierlo dal suo supporto in second i la.
Per riporlo, capovolgerlo e posarlo a
livello delle due reti per bagagli, dopo
averle abbassate.

Osservazione: l'avvolgitore dispone
di due ganci per poter i ssare la rete
dei bagagli in funzione della sua po-
sizione.
8. Rete per carico alto
9. Rete per trattenere i bagagli
Fissare i sette ganci della rete negli
anelli di i ssaggio e negli ancoraggi
del pavimento.
Vedi coni gurazione delle reti (pagina
seguente).
1. Maniglie di sostegno e
appendiabiti
2. Fissaggi rete per carichi alti
La rete per trattenere i carichi alti può
essere sistemata in seconda o terza
i la.
Aprire gli sportellini protettivi dei i s-
saggi alti che corrispondono alla po-
sizione voluta.
Sistemare le estremità della barra
metallica in questi i ssaggi.
Fissare i due ganci delle cinghie del-
la tela opaca negli anelli di ancorag-
gio del pavimento.
Gli anelli sono perpendicolari ai rela-
tivi i ssaggi alti.
Tendere le due cinghie.
Fissare i due ganci degli elastici della
tela opaca in questi stessi anelli.

Osservazione: la rete deve esse-
re posizionata in modo da vedere
l'etichetta dal bagagliaio. In questo
modo, la cintura del sedile centrale è
posizionata correttamente.
3. Presa 12 Volt (100 W max)
Si tratta di una presa a 12 Volt di tipo
accendisigari, sistemata sul supporto
sinistro del copribagagli.
È alimentata a partire dalla posizione
"Marcia".

Page 94 of 194

85
SISTEMAZIONI
ESEMPI DI POSIZIONAMENTO DELLE RETI:
Rete dei bagagli versione
"portafoglio"
Rete dei bagagli versione ad "L" Rete dei bagagli versione "amaca"
a livello dello sportello posteriore
Rete dei bagagli versione
"amaca" a livello dell'avvolgitore Rete dei bagagli per carichi alti in
seconda i la
Copribagagli situato a livello delle
due reti laterali

Page 95 of 194

86
SICUREZZA Premere il pulsante: gli indicatori di
direzione lampeggiano.
Funziona anche con il contatto disin-
serito.
Premere su una delle razze del vo-
lante.
Accensione automatica delle
luci di emergenza *
Durante una frenata di emergenza, in
funzione della decelerazione, le luci
di emergenza si accendono automa-
ticamente. Si spengono automatica-
mente alla prima accelerazione.
Possono essere spente premendo il
relativo pulsante.
LUCI DI EMERGENZA AVVISATORE ACUSTICO

Page 96 of 194

87
SICUREZZA
Dei sensori, montati in ognuna delle
valvole, controllano la pressione dei
pneumatici in marcia e attivano un
allarme in caso di anomalia (velocità
superiore ai 20 Km orari). La spia di servizio si accen-
de, accompagnata da un
segnale acustico e da un
messaggio sul display mul-
tifunzione che localizza la
ruota interessata.
Far controllare al più presto la pres-
sione dei pneumatici. Questo control-
lo deve essere effettuato a freddo. Ruota forata
La spia
STOP si accende sul quadro
strumenti, accompagnata da un se-
gnale acustico e da un messaggio
sul display multifunzione che localiz-
za la ruota interessata.
Fermarsi immediatamente evitando
di effettuare manovre brusche con il
volante e i freni.
Sostituire la ruota rovinata (forata
o molto sgoni a) e far controllare la
pressione dei pneumatici appena
possibile.
La spia di servizio si accen-
de sul quadro strumenti, ac-
compagnata da un segnale
acustico e da un messag-
gio sul display multifunzio-
ne, che localizza la ruota interessata
o indica un'anomalia nel sistema.
Rivolgersi ad un Punto Assistenza
PEUGEOT per sostituire il/i sensore/i
difettoso/i. Qualsiasi riparazione, so-
stituzione di pneumatico su
una ruota dotata di questo
sistema deve essere effet-
tuata da un Punto Assisten-
za PEUGEOT.
Se durante una sostituzione di pneu-
matico si monta una ruota non rileva-
ta dal veicolo (esempio: montaggio di
pneumatici per la neve), occorre far
reinizializzare il sistema presso un
Punto Assistenza PEUGEOT.
Il sistema di rilevazione del sottogon-
i aggio è un'assistenza alla guida che
non sostituisce la vigilanza o il senso
di responsabilità del conducente.
Questo sistema non esime dal far
controllare regolarmente la pressio-
ne dei pneumatici (vedere etichetta
costruttore sulla parte inferiore della
porta) per accertarsi che il comporta-
mento dinamico del veicolo rimanga
ottimale e per evitare un'usura preco-
ce dei pneumatici, soprattutto in caso
di guida in condizioni estreme (carico
molto pesante, velocità elevata).
Il controllo della pressione di gon-
i aggio dei pneumatici deve esse-
re effettuato a freddo e almeno una
volta al mese, senza dimenticare di
controllare la pressione della ruota di
scorta.
Il sistema di rilevazione può essere
momentaneamente disturbato da
emissioni radioelettriche di frequen-
za vicina.
Ruota sgoni a
Sensore/i non rilevato/
i o difettoso/i

Osservazioni:
questo messaggio viene visualiz-
zato anche quando una delle ruote
è lontana dal veicolo, in riparazione
o durante il montaggio di una (o più)
ruote sprovviste di sensore.
La ruota di scorta non è dotata di
sensore.
RILEVAZIONE DEL
SOTTOGONFIAGGIO

Page 97 of 194

88
SICUREZZA
SISTEMA ANTIBLOCCAGGIO
DELLE RUOTE (ABS) E
RIPARTITORE ELETTRONICO
DELLA FRENATA (REF)
Il sistema ABS, associato al ripartito-
re elettronico della frenata, aumenta
la stabilità e la maneggevolezza della
vettura durante la frenata, soprattutto
su strade dissestate o sdrucciolevoli.

Osservazione: se si sostituisce una
ruota (pneumatico e cerchio), sceglie-
re una ruota di misura omologata.
Il dispositivo di antibloccaggio si
mette automaticamente in funzione
quando vi è rischio di bloccaggio del-
le ruote.
SISTEMA DI ASSISTENZA
ALLA FRENATA DI
EMERGENZA
Questo sistema consente, in caso
di emergenza, di raggiungere più in
fretta la pressione ottimale di frenata
e quindi di ridurre la distanza di ar-
resto.
Si attiva in funzione della velocità di
azionamento del pedale del freno, di-
minuendo la resistenza del pedale ed
aumentando l'efi cacia della frenata.
L'accensione di questa
spia, accompagnata da un
segnale acustico e da un
messaggio, indica un'ano-
malia del sistema ABS che
può provocare una perdita di control-
lo del veicolo quando si frena. L'accensione di questa
spia, accoppiata alle spie

STOP ed ABS , accompa-
gnata da un segnale acu-
stico e da un messaggio,
indica un'anomalia del ri-
partitore elettronico della frenata che
può provocare una perdita di control-
lo del veicolo quando si frena.
È indispensabile fermarsi.
Nei due casi, rivolgersi ad un Punto
Assistenza PEUGEOT.
Il funzionamento normale del si-
stema ABS può essere rivelato da
leggere vibrazioni sul pedale del
freno.

In caso di frenata di emergenza,
premere fortissimo senza allen-
tare la pressione.

Page 98 of 194

89
SICUREZZA
ANTISLITTAMENTO DELLE
RUOTE (ASR) E CONTROLLO
DINAMICO DELLA STABILITÀ
(ESP)
Questi sistemi sono associati e com-
plementari all'ABS.
Il sistema ASR ottimizza la motricità
per evitare lo slittamento delle ruote:
agisce sui freni delle ruote motrici e
sul motore. Consente inoltre di mi-
gliorare la stabilità direzionale del
veicolo quando si accelera.
In caso di scarto tra la traiettoria se-
guita dal veicolo e quella voluta dal
conducente, il sistema ESP agisce
automaticamente sul freno di una o
più ruote e sul motore per riportare
il veicolo nella traiettoria desiderata,
nei limiti delle leggi i siche. In condizioni eccezionali (avvio del
veicolo impantanato, immobilizza-
to nella neve, su un terreno mobile,
ecc.), può essere utile disattivare i
sistemi ASR ed ESP per far slittare le
ruote e ritrovare l'aderenza.

 Premere sull'interruttore "ESP
OFF" , che si trova sulla parte
centrale del cruscotto. Controllo del funzionamento
I sistemi ASR/ESP aumen-
tano la sicurezza in caso di
guida normale ma non devo-
no spingere il conducente a
prendere rischi o a guidare a velocità
troppo elevata.
Il funzionamento di questi sistemi è
garantito purché si rispettino le rac-
comandazioni del costruttore rela-
tivamente alle ruote (pneumatici e
cerchi), ai componenti elettronici,
nonché alle procedure di montaggio
e di intervento della rete PEUGEOT.
Dopo una collisione, far verii care
questi sistemi presso un Punto Assi-
stenza PEUGEOT.
Attivazione dei sistemi ASR ed
ESP
Se il contatto è inserito i sistemi ASR
ed ESP sono costantemente attivi.
L'indicatore dell'interruttore
e la spia si accendono: i si-
stemi ASR ed ESP vengo-
no disattivati.
Riattivazione

 Automatica in caso di interruzio-
ne del contatto


Automatica a partire da 50 Km orari

 Manuale premendo di nuovo sul-
l'interrutore.
Quando si verii ca un'ano-
malia nei sistemi, l'indicatore
dell'interruttore lampeggia e
la spia si accende, accom-
pagnata da un segnale acu-
stico e da un messaggio sul display
multifunzione.
Rivolgersi ad un Punto Assistenza
PEUGEOT per far verii care i sistemi.
Disattivazione
Funzionamento dei sistemi
ASR ed ESP La spia lampeggia in caso
di attivazione dell'ASR o
dell'ESP.

Page 99 of 194

90
SICUREZZA
Regolazione in altezza
anteriormente:

 per far scendere il punto di ag-
gancio, stringere il comando 1 e
farlo scorrere verso il basso

 per far salire il punto di aggancio,
far scorrere il comando 1 verso
l'alto.
Chiusura delle cinture di
sicurezza

 Tirare la cinghia ed inserirne
l'estremità nell'apposita fessura
bloccandola.

 Verii carne la chiusura provando
a tirare la cinghia. Apertura delle cinture di sicurezza
All'inserimento del contat-
to, la spia si accende sul
quadro strumenti quando
il conducente non ha allac-
ciato la cintura.
Con il motore in moto e le porte chiu-
se, la spia si spegne automaticamen-
te dopo 30 secondi.
 per i bambini o le persone picco-
le, far passare la cintura sotto il
passa cinghia 2

 per le altre persone, far passare
la cintura sopra il passa cinghia.
Questo passa cinghia evita a questa
categoria di persone di avere la cin-
tura che passa sul collo.
CINTURE DI SICUREZZA
Cinture di sicurezza anteriori
e posteriori laterali seconda
fila
I sedili anteriori sono dotati di pre-
tensionatori pirotecnici e di limitato-
ri di carico, mentre i sedili posteriori
sono dotati unicamente di limitatori di
carico.
Spia di cintura sganciata/non
agganciata

 Premere il pulsante rosso sul fer-
macintura ed estrarre l'estremità
della cintura. In caso di sgancio della cintura:
- sotto i 20 km/h, la spia si accende
i ssa;
- sopra i 20 km/h e per 2 minuti, la spia lampeggia accompagnata
da un segnale sonoro crescente.
Trascorsi i due minuti, la spia ri-
mane accesa i n quando il condu-
cente non allaccia la cintura.
Passaggio della cintura
posteriore laterale seconda i la:

Page 100 of 194

91
SICUREZZA
- Etichetta sinistra: nella coni gura- zione con 3 sedili in seconda i la,
utilizzare il passa cinghia solo per
le persone piccole.
- Etichetta destra: nella coni gura- zione con i sedili laterali ricentrati,
non utilizzare il passa cinghia.
Cinture di sicurezza con
pretensionatore pirotecnico e
limitatore di carico
La sicurezza in caso di urto frontale è
stata migliorata grazie all'uso di cin-
ture con pretensionatori pirotecnici e
limitatore di carico. A seconda dell'im-
portanza dell'urto, i pretensionatori
pirotecnici tendono istantaneamente
le cinture sul corpo dei passeggeri.
Le cinture con pretensionatori piro-
tecnici sono attive quando il contatto
è inserito.
Il limitatore di carico attenua la pres-
sione della cintura sul torace del
passeggero. La sua protezione viene
quindi migliorata. Il sedile posteriore centrale in secon-
da i la dispone di una cintura integra-
ta al centro del padiglione posteriore,
dotata di tre punti di ancoraggio e di
un avvolgitore.
Far passare l'estremità
A e poi
l'estremità B nella guida della cinghia
procedendo dall'interno all'esterno
del sedile.
Inserire l'estremità A nel suo ferma-
cintura (destro), quindi l'estremità B
nel suo (sinistro).
Per togliere la cintura, procedere in
senso inverso, quindi portare l'estre-
mità B sulla parte calamitata del
punto di ancoraggio del padiglione
posteriore. I sedili posteriori in terza i la sono
dotati di due cinture, ognuna con tre
punti d'ancoraggio e un avvolgitore.
Per montare la cintura, inserire
l'estremità
C nel suo fermacintura e
l'estremità D nel suo.
Per togliere la cintura, procedere in
senso inverso e portare l'estremità D
nella posizione E .
Cintura di sicurezza posteriore
centrale seconda fila
Cinture di sicurezza posteriori
terza fila

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 200 next >