Peugeot 307 SW 2007.5 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 101 of 194

92
SICUREZZA In qualunque posto ci si trovi
nel veicolo, allacciare sem-
pre la cintura di sicurezza,
anche per percorsi di breve
durata. Per essere efi cace, una cintura di
sicurezza:
- deve essere il più vicino possibile
al corpo
- deve mantenere una sola perso- na adulta
- non devere essere tagliuzzata né si lacciata
- deve essere tirata davanti a sé con un movimento regolare, veri-
i cando che non si attorcigli
- non deve essere trasformata né modii cata, per non alterarne le
prestazioni.
In ragione delle prescrizioni di sicu-
rezza vigenti, qualsiasi intervento o
controllo deve essere effettuato pres-
so un Punto Assistenza PEUGEOT,
che ne assicura la garanzia e la cor-
retta realizzazione.
Far verii care periodicamente le cin-
ture presso un Punto Assistenza
PEUGEOT e in particolare quando le
cinghie vengono danneggiate.
Pulire le cinghie della cintura con ac-
qua e sapone o con un prodotto de-
tergente per tessuti, venduto presso
un Punto Assistenza PEUGEOT.
Se si ribalta o si sposta un sedile o
un divano posteriore, verii care che
la cintura sia correttamente posizio-
nata ed avvolta.
Non invertire le i bbie delle cinture,
altrimenti non funzionerebbero cor-
rettamente.
Se i sedili sono dotati di braccioli * , la
parte addominale della cintura deve
sempre passare sotto il bracciolo.
Le cinture di sicurezza sono dotate
di un avvolgitore che permette l'adat-
tamento automatico della lunghezza
della cinghia alla morfologia della
persona. La cintura si riavvolge au-
tomaticamente quando non viene
utilizzata.
Prima e dopo l'uso della cintura, veri-
i care che sia correttamente avvolta.
La parte inferiore della cinghia deve
essere posizionata il più in basso
possibile sul bacino.
La parte superiore deve essere posi-
zionata nell'incavo della spalla.
Gli avvolgitori sono dotati di un di-
spositivo di bloccaggio automatico in
caso di collisione, di frenata di emer-
genza o di ribaltamento del veicolo.
Questo dispositivo può essere sbloc-
cato tirando rapidamente la cinghia e
rilasciandola. Raccomandazioni per i bambini:
- utilizzare un seggiolino per bam-
bini adatto se il passeggero ha
meno di 12 anni o se misura
meno di un metro e cinquanta
- non utilizzare il passa cinghia ** quando si monta un seggiolino
per bambini
- non utilizzare mai la stessa cintu- ra per allacciare più persone
- non trasportare mai un bambino sulle ginocchia.

A seconda del tipo e dell'importan-
za dell'urto, il dispositivo pirotecnico
può attivarsi prima e indipendente-
mente dagli airbag. L'attivazione dei
pretensionatori è accompagnata da
una leggera fuoriuscita di fumo inof-
fensivo e da un rumore, dovuti all'at-
tivazione della cartuccia pirotecnica
integrata nel sistema.
In tutti i casi, si accende la spia del-
l'airbag.
Dopo un urto, fare controllare ed
eventualmente sostituire questo di-
spositivo presso un Punto Assisten-
za PEUGEOT.

Page 102 of 194

93
SICUREZZA
AIRBAG
Sistema progettato per ottimizzare la
sicurezza dei passeggeri (tranne per
il passeggero posteriore centrale) in
caso di urto violento. Questo sistema
completa l'azione delle cinture di si-
curezza dotate di limitatore di carico.
In questo caso, i sensori elettronici
registrano ed analizzano gli urti fron-
tali e laterali che si verii cano nelle
zone di rilevazione dell'urto:
- in caso di urto violento, gli airbag si goni ano immediatamente e
proteggono i passeggeri (tranne
il passeggero posteriore centra-
le); subito dopo l'urto, gli airbag
si sgoni ano rapidamente per non
intralciare la visibilità o l'uscita
eventuale dei passeggeri,
- in caso di urto poco violento, d'impatto sulla parte posteriore
e in alcune condizioni di ribalta-
mento, gli airbag non si goni ano;
in questo genere di situazione, la
cintura di sicurezza è sufi ciente
per garantire una protezione otti-
male. Gli airbag non funzionano
se il contatto non è
inserito.
Questi equipaggiamenti fun-
zionano una sola volta. Se
si verii ca un secondo urto (durante
lo stesso incidente o in un incidente
successivo), l'airbag non funziona.
Zone di rilevazione dell'urto

A. Zona d'impatto frontale.

B. Zona d'impatto laterale. L'attivazione del o degli air-
bag è accompagnata da una
leggera emissione di fumo
inoffensivo e da un rumore,
dovuti all'attivazione della
cartuccia pirotecnica integrata nel si-
stema.
Questo fumo non è nocivo, ma può
rivelarsi irritante per le persone
sensibili.
La detonazione può provocare una
leggera diminuzione della capacità
uditiva per un breve periodo di tempo.

Page 103 of 194

94
SICUREZZA
Sistema che protegge la testa e il
torace del conducente e del passeg-
gero anteriore in caso di urto frontale
violento.
L'airbag del conducente è integrato
al centro del volante; quello del pas-
seggero anteriore nella plancia di
bordo al di sopra del cassetto ripo-
stiglio.

 Può essere disattivato solo l'air-
bag frontale passeggero:

 quando il contatto è disinserito ,
introdurre la chiave nel comando
di disattivazione dell'airbag pas-
seggero 1

 metterla sulla posizione "OFF"

 quindi toglierla mantenando que-
sta posizione.
Attivazione
Gli airbag si goni ano contempora-
neamente (tranne se l'airbag fronta-
le passeggero è disattivato) in caso
di urto frontale violento applicato su
una parte o su tutta la zona d'im-
patto frontale A , secondo l'asse lon-
gitudinale del veicolo su un piano
orizzontale e nel senso dall'anteriore
al posteriore del veicolo.
L'airbag frontale s'interpone tra il
passeggero anteriore del veicolo e la
plancia di bordo, ammortizzando la
sua proiezione in avanti. Disattivazione
Airbag frontali
Quando il contatto è inserito,
questa spia si accende sul
quadro strumenti per tutta la
durata della disattivazione.
Riattivazione
Non appena si toglie il seggiolino per
bambini, portare il comando 1 sulla
posizione "ON" per attivare di nuovo
l'airbag e garantire la sicurezza del
passaggero anteriore in caso di urto.
Anomalia di funzionamento
Se questa spia si accen-
de sul quadro strumenti
ed è accompagnata da un
segnale acustico e da un
messaggio sul display mul-
tifunzione, rivolgersi ad un Punto As-
sistenza PEUGEOT.
Se questa spia lampeggia, rivolgersi
ad un Punto Assistenza PEUGEOT.
Se le due spie dell'airbag si
accendono in permanenza,
non sistemare un seggiolino
per bambini "con schienale
rivolto verso la strada" sul
sedile passeggero anteriore.
Rivolgersi ad un Punto Assistenza
PEUGEOT.
Per garantire la sicurez-
za dei bambini, quando un
seggiolino per bambini "con
schienale rivolto alla stra-
da" viene montato sul sedile
passeggero anteriore, l'airbag passeg-
gero deve assolutamente essere di-
sattivato, altrimenti il bambino rischia
di essere ucciso o gravemente ferito in
caso di goni aggio dell'airbag.

Page 104 of 194

96
SICUREZZA Per ottenere la massima
efi cacia degli airbag,
rispettare le seguenti
regole di sicurezza:
Sedersi in modo normale e verticale.
Allacciare la cintura di sicurezza e
posizionarla correttamente.
Non lasciare niente tra i passeggeri
anteriori e gli airbag (bambini, anima-
li, oggetti, ecc.).
Potrebbero intralciare il funziona-
mento degli airbag o ferire i passeg-
geri anteriori.
Dopo un incidente o un furto del vei-
colo, far verii care i sistemi di airbag.
Qualsiasi intervento sul sistema di
airbag è rigorosamente vietato, a
meno che non venga effettuato da
personale qualii cato della rete di as-
sistenza PEUGEOT.
Anche rispettando le precauzioni qui
sopra, non sono esclusi i rischi di fe-
rite o di leggere ustioni alla testa, al
torace e alle braccia in caso di atti-
vazione dell'airbag. Infatti l'airbag
si goni a quasi immediatamente (in
pochi millisecondi) e poi si sgoni a
emettendo gas caldi attraverso i fori
previsti all'uopo. Airbag frontali
Non guidare tenendo il volante per le
razze o lasciando le mani sulla parte
centrale del volante.
Non posare i piedi sul cruscotto lato
passeggero.
Se possibile non fumare: l'attivazio-
ne degli airbag può provocare scot-
tature o ferite causate dalla sigaretta
o dalla pipa.
Non smontare né forare il volante,
non fargli subire urti violenti.
Airbag a tendina *
Non i ssare o incollare oggetti sul pa-
diglione. Potrebbero provocare ferite
alla testa quando l'airbag a tendina
si goni a.
Non smontare le maniglie di soste-
gno situate sul padiglione, che fan-
no parte del i ssaggio degli airbag a
tendina.
* Secondo il paese di destinazione.
Airbag laterali *
Coprire i sedili solo con fodere adat-
te. Rivolgersi ad un Punto Assisten-
za PEUGEOT.
Non i ssare o incollare oggetti sugli
schienali dei sedili: potrebbero ferire
il torace o le braccia durante il gon-
i aggio dell'airbag laterale.
Non avvicinare troppo il busto alla
portiera.

Page 105 of 194

95
SICUREZZA
Airbag laterali *
Sistema che protegge il conducente
e il passeggero anteriore in caso di
urto laterale violento per limitare i ri-
schi di traumi al torace.
Ogni airbag laterale è integrato nel-
l'armatura dello schienale del sedile
anteriore, lato porta. Zone di rilevazione dell'urto
In caso di urto o accostamen-
to leggero sul lato del veico-
lo o in caso di ribaltamento,
l'airbag può non attivarsi.
In caso di collisione posteriore o fron-
tale, l'airbag non si attiva.
Attivazione
Si goni a unilateralmente in caso di
urto laterale violento applicato su
una parte o su tutta la zona d'impat-
to frontale B , perpendicolarmente
all'asse longitudinale del veicolo su
un piano orizzontale e nel senso dal-
l'esterno all'interno del veicolo.
L'airbag laterale s'interpone tra il
passeggero anteriore del veicolo e il
pannello della relativa porta. Airbag a tendina *
Sistema che protegge il conducente
e i passeggeri in caso di urto latera-
le violento (tranne per il passeggero
posteriore centrale) per limitare i ri-
schi di traumi alla testa.
Ogni airbag a tendina è integrato
nei montanti e nella parte superiore
dell'abitacolo.

A. Zona d'impatto frontale.

B. Zona d'impatto laterale.
* Secondo il paese di destinazione.
Attivazione
Si goni a contemporaneamente al re-
lativo airbag laterale in caso di urto
laterale violento applicato su una par-
te o su tutta la zona d'impatto fron-
tale B , perpendicolarmente all'asse
longitudinale del veicolo su un piano
orizzontale e nel senso dall'esterno
all'interno del veicolo.
L'airbag a tendina s'interpone tra il
passeggero anteriore o posteriore
del veicolo e i vetri.
Se questa spia si accen-
de sul quadro strumenti
ed è accompagnata da un
segnale acustico e da un
messaggio sul display mul-
tifunzione, rivolgersi ad un Punto As-
sistenza PEUGEOT per far verii care
il sistema. Gli airbag potrebbero non
attivarsi in caso di urto violento.
Anomalia di funzionamento

Page 106 of 194

96
SICUREZZA Per ottenere la massima
efi cacia degli airbag,
rispettare le seguenti
regole di sicurezza:
Sedersi in modo normale e verticale.
Allacciare la cintura di sicurezza e
posizionarla correttamente.
Non lasciare niente tra i passeggeri
anteriori e gli airbag (bambini, anima-
li, oggetti, ecc.).
Potrebbero intralciare il funziona-
mento degli airbag o ferire i passeg-
geri anteriori.
Dopo un incidente o un furto del vei-
colo, far verii care i sistemi di airbag.
Qualsiasi intervento sul sistema di
airbag è rigorosamente vietato, a
meno che non venga effettuato da
personale qualii cato della rete di as-
sistenza PEUGEOT.
Anche rispettando le precauzioni qui
sopra, non sono esclusi i rischi di fe-
rite o di leggere ustioni alla testa, al
torace e alle braccia in caso di atti-
vazione dell'airbag. Infatti l'airbag
si goni a quasi immediatamente (in
pochi millisecondi) e poi si sgoni a
emettendo gas caldi attraverso i fori
previsti all'uopo. Airbag frontali
Non guidare tenendo il volante per le
razze o lasciando le mani sulla parte
centrale del volante.
Non posare i piedi sul cruscotto lato
passeggero.
Se possibile non fumare: l'attivazio-
ne degli airbag può provocare scot-
tature o ferite causate dalla sigaretta
o dalla pipa.
Non smontare né forare il volante,
non fargli subire urti violenti.
Airbag a tendina *
Non i ssare o incollare oggetti sul pa-
diglione. Potrebbero provocare ferite
alla testa quando l'airbag a tendina
si goni a.
Non smontare le maniglie di soste-
gno situate sul padiglione, che fan-
no parte del i ssaggio degli airbag a
tendina.
* Secondo il paese di destinazione.
Airbag laterali *
Coprire i sedili solo con fodere adat-
te. Rivolgersi ad un Punto Assisten-
za PEUGEOT.
Non i ssare o incollare oggetti sugli
schienali dei sedili: potrebbero ferire
il torace o le braccia durante il gon-
i aggio dell'airbag laterale.
Non avvicinare troppo il busto alla
portiera.

Page 107 of 194

93
SICUREZZA
AIRBAG
Sistema progettato per ottimizzare la
sicurezza dei passeggeri (tranne per
il passeggero posteriore centrale) in
caso di urto violento. Questo sistema
completa l'azione delle cinture di si-
curezza dotate di limitatore di carico.
In questo caso, i sensori elettronici
registrano ed analizzano gli urti fron-
tali e laterali che si verii cano nelle
zone di rilevazione dell'urto:
- in caso di urto violento, gli airbag si goni ano immediatamente e
proteggono i passeggeri (tranne
il passeggero posteriore centra-
le); subito dopo l'urto, gli airbag
si sgoni ano rapidamente per non
intralciare la visibilità o l'uscita
eventuale dei passeggeri,
- in caso di urto poco violento, d'impatto sulla parte posteriore
e in alcune condizioni di ribalta-
mento, gli airbag non si goni ano;
in questo genere di situazione, la
cintura di sicurezza è sufi ciente
per garantire una protezione otti-
male. Gli airbag non funzionano
se il contatto non è
inserito.
Questi equipaggiamenti fun-
zionano una sola volta. Se
si verii ca un secondo urto (durante
lo stesso incidente o in un incidente
successivo), l'airbag non funziona.
Zone di rilevazione dell'urto

A. Zona d'impatto frontale.

B. Zona d'impatto laterale. L'attivazione del o degli air-
bag è accompagnata da una
leggera emissione di fumo
inoffensivo e da un rumore,
dovuti all'attivazione della
cartuccia pirotecnica integrata nel si-
stema.
Questo fumo non è nocivo, ma può
rivelarsi irritante per le persone
sensibili.
La detonazione può provocare una
leggera diminuzione della capacità
uditiva per un breve periodo di tempo.

Page 108 of 194

97
GUIDA
FRENO DI STAZIONAMENTO
Bloccaggio
Inserire il freno di stazionamento per
immobilizzare il veicolo. Quando il veicolo è in mar-
cia, l'accensione di que-
sta spia e dell'indicatore

STOP , accompagnata da
un segnale acustico e da un
messaggio sul display multifunzione,
indica che il freno è ancora inserito o
è stato disinserito male.
Se la macchina è parcheg-
giata su una strada in pen-
dio, girare le ruote verso il
marciapiede ed inserire il
freno di stazionamento.
Sbloccaggio
Per disinserire il freno di staziona-
mento, tirarlo e premere il pulsante.

Il cambio automatico a quattro o sei
velocità offre, a scelta, il comfort del-
l' automatismo integrale , arricchito
da un programma sport e da un pro-
gramma neve , o il cambio manuale .

P ark (stazionamento): per immo-
bilizzare il veicolo e per avviare il
motore , con il freno di stazionamen-
to inserito o meno.

R everse (retromarcia): per effettuare
una retromarcia (selezionare que-
sta posizione con il veicolo fermo e il
motore che gira al minimo).

N eutral (folle): per avviare il motore
e per sostare , con il freno di stazio-
namento inserito.

Osservazione: se durante la guida
viene inserita inavvertitamente la
posizione N , far rallentare il motore
prima di selezionare la posizione D
per accelerare.

D rive (guida): per guidare in modo
automatico.

M anual (manuale): per selezionare
i rapporti.

S : programma sport.

 : programma neve.
Schema di selezione delle
posizioni

 Spostare la leva sullo schema
per selezionare una posizione.

Sul display del quadro strumenti si
accende la spia della selezione. Avviamento del motore

 con il freno di stazionamento in-
serito, selezionare la posizione P
o N sullo schema di selezione

 mettere la chiave di contatto in
posizione Avviamento .
In caso contrario, si è avvertiti da un
segnale acustico e da un messaggio
sul display multifunzione.
"TIPTRONIC-SYSTEM
PORSCHE"

Page 109 of 194

97
GUIDA
FRENO DI STAZIONAMENTO
Bloccaggio
Inserire il freno di stazionamento per
immobilizzare il veicolo. Quando il veicolo è in mar-
cia, l'accensione di que-
sta spia e dell'indicatore

STOP , accompagnata da
un segnale acustico e da un
messaggio sul display multifunzione,
indica che il freno è ancora inserito o
è stato disinserito male.
Se la macchina è parcheg-
giata su una strada in pen-
dio, girare le ruote verso il
marciapiede ed inserire il
freno di stazionamento.
Sbloccaggio
Per disinserire il freno di staziona-
mento, tirarlo e premere il pulsante.

Il cambio automatico a quattro o sei
velocità offre, a scelta, il comfort del-
l' automatismo integrale , arricchito
da un programma sport e da un pro-
gramma neve , o il cambio manuale .

P ark (stazionamento): per immo-
bilizzare il veicolo e per avviare il
motore , con il freno di stazionamen-
to inserito o meno.

R everse (retromarcia): per effettuare
una retromarcia (selezionare que-
sta posizione con il veicolo fermo e il
motore che gira al minimo).

N eutral (folle): per avviare il motore
e per sostare , con il freno di stazio-
namento inserito.

Osservazione: se durante la guida
viene inserita inavvertitamente la
posizione N , far rallentare il motore
prima di selezionare la posizione D
per accelerare.

D rive (guida): per guidare in modo
automatico.

M anual (manuale): per selezionare
i rapporti.

S : programma sport.

 : programma neve.
Schema di selezione delle
posizioni

 Spostare la leva sullo schema
per selezionare una posizione.

Sul display del quadro strumenti si
accende la spia della selezione. Avviamento del motore

 con il freno di stazionamento in-
serito, selezionare la posizione P
o N sullo schema di selezione

 mettere la chiave di contatto in
posizione Avviamento .
In caso contrario, si è avvertiti da un
segnale acustico e da un messaggio
sul display multifunzione.
"TIPTRONIC-SYSTEM
PORSCHE"

Page 110 of 194

98
GUIDA
Avviamento del veicolo
Per avviare il veicolo a partire dalla
funzione P quando il motore gira:

 premere imperativamente sul
pedale del freno

 disinserire il freno di staziona-
mento

 selezionare la posizione R , D o

M , quindi rilasciare progressiva-
mente la pressione sul pedale del
freno; il veicolo si mette immedia-
tamente in marcia.
È possibile avviare anche a partire
dalla posizione N .
Quando il motore gira al mi-
nimo, con i freni disinseriti,
se è selezionata la posizione

R , D o M , il veicolo si sposta
anche senza intervenire sull'accele-
ratore.
Per questa ragione, non lasciare dei
bambini senza sorveglianza all'in-
terno del veicolo quando il motore
è acceso.
Se la selezione della leva non è in
posizione P , all'apertura della porta
conducente o 45 secondi circa dopo
il disinserimento del contatto, viene
emesso un segnale acustico ed ap-
pare un messaggio. Riposizionare
la leva P . Il segnale acustico s'inter-
rompe e il messaggio sparisce. Quando devono essere effet-
tuate operazioni di manuten-
zione con il motore acceso,
inserire il freno di staziona-
mento e selezionare la posi-
zione
P . Non selezionare mai la posi-
zione
N quando il veicolo è
in marcia.
Non selezionare mai le
posizioni P o R se il veicolo non è
completamente fermo.
Non passare da una posizione al-
l'altra per ottimizzare le frenate se la
strada è scivolosa.
Programmi Sport e Neve

Oltre al programma "autoadattativo",
sono disponibili due programmi specii ci.
Il programma selezionato viene vi-
sualizzato sul display del quadro
strumenti.
Funzionamento automatico
Passaggio
automatico delle quattro
o sei velocità:

 selezionare la posizione D sullo
schema.
Il cambio adatta automaticamente la
marcia in funzione dello stile di gui-
da, del proi lo della strada e del cari-
co del veicolo.
Il cambio funziona allora in modo
"autoadattativo", senza intervento
del conducente.
Per ottenere un'accelerazione mas-
sima senza toccare la leva, premere
a fondo sul pedale dell'acceleratore
(kick down). Il cambio passerà auto-
maticamente al rapporto inferiore o
manterrà il rapporto selezionato i no
al regime massimo del motore.

Durante una frenata, il cambio passa
automaticamente al rapporto inferiore
per offrire un freno motore efi cace.

Quando si solleva bruscamente il
piede dall'acceleratore, il cambio
non passa al rapporto inferiore per
migliorare la sicurezza. Programma Sport

 Dopo aver avviato il motore, pre-
mere il tasto S .

Il cambio privilegia automaticamente le
prestazioni, per una guida dinamica.
Programma Neve
Questo programma facilita l'avvio e
la motricità quando le condizioni di
aderenza al suolo sono scarse.

 Dopo aver avviato il motore, pre-
mere il tasto  .
Il cambio si adatta alla guida su stra-
da scivolosa.

Osservazione: è possibile tornare al
programma "autoadattativo" in qual-
siasi momento.

 Premere di nuovo il tasto S o 
per disattivare il programma sele-
zionato.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 200 next >