Peugeot 308 2007.5 Упутство за употребу (in Serbian)

Page 111 of 228

!
99
SAVETI ZA POSTAVLJANJE
DEČIJIH SEDIŠTA

Page 112 of 228

!
i
100
"ISOFIX" PRIČVRŠĆENJA
Vaše vozilo je homologovano u skladu sa novim propisima o dečijim sedi-štima ISOFIX.
Sedišta, koja su predstavljena u na-stavku, opremljena su osnovnimISOFIX pričvršćenjima.
Radi se o po tri prstena za svako se-dište :
- dva prstena A, koja se nalaze između sedalnog dela i naslona sedišta vozi-la, oni su označeni nalepnicom,
- prsten B za pričvršćivanje gornjeg re-mena, nazvanog još i TOP TETHER.
Ovaj sistem ISOFIX pričvršćenja obez-beđuje vam pouzdano, čvrsto i brzo po-stavljanje dečijeg sedišta u vaše vozilo.
Dečija sedišta ISOFIX opremljena su sa dve bravice koje se lako pričvršćuju za prstenove A.
Neka od njih takođe imaju na raspola-ganju i gornji remen koji se pričvršćuje na prsten B.
Da biste vezali ovaj remen, podignite naslon za glavu sedišta vozila, zatim provucite kukicu ispod zubaca sedišta. Potom učvrstite kukicu na remen B, a zatim povucite gornji remen.

Page 113 of 228

i
101
DEČIJA SEDIŠTA ISOFIX SA PEUGEOT PREPORUKOM I ODOBRENJEM ZA KORIŠĆENJE NA VAŠEM
VOZILU
RÖMER Duo Plus ISOFIX (klasa uzrasta B1)
Grupa 1 : od 9 do 18 kg
Postavlja se licem napred. Ono je opremljeno gornjim remenom koji se pričvršćuje za gornjiISOFIX prsten, nazvan TOP TETHER.Tri položaja školjke stolice : za sedenje, oboren i srednji pol ožaj.

Page 114 of 228

102
OPŠTA TABELA ZA POSTAVLJANJE SEDIŠTA ZA DECU ISOFIX
U skladu sa evropskim propisima (ECE 16), ova tabela vam ukazuje na mogućnost postavljanja sedišta za decu ISOFIX na mestima opremljenim ankerima ISOFIX u vozilu.
Za univerzalna i poluuniverzalna sedišta za decu ISOFIX, klasa veličine ISOFIX sedišta za decu, određena je od slova izme-đu A i G, ioznačena je na sedištu za dete pored natpisa ISOFIX.
IUF : mesto prilagođeno za postavljanje sedišta Isofi x Universel, "Lice prema putu" veže se visokim remenom "Top Tether".
IL-SU : mesto prilagođeno za postavljanje sedišta Isofi x Polu -Universel bilo :
- sa sedištem "leđa prema putu" opremljeni visokim remenom "Top Tethe r" ili sa osloncem,- ili sa sedištem "lice prema putu" opremljenim sa osloncem,- ili korpom sa visokim remenom "Top Tether" ili sa osloncem. Za vezivanje visokog remena "Top Tether" pogledajte poglavlje "Pričvršćivanje Isofi x sedišta".
X : mesto neprilagođeno za postavljanje sedišta ISOFIX za napred datu klasu veličine.
* Korpa ISOFIX, pričvršćena prstenovima manjim od jednog mesta ISOFIX, zauzima dva poslednja mesta pozadi.
Težina deteta/godine starosti deteta su indikativne
Ispod 10 kg(grupa 0)
Do približno 6 meseci
Ispod 10 kg(grupa 0)
Ispod 13 kg (grupa 0+)Do približno 1 godine
Od 9 do 18 kg(grupa 1)
Od približno 1 do 3 godine
Tip sedišta za dete ISOFIXKorpa"leđa prema putu""leđa prema putu""lice prema putu"
Klasa veličine ISOFIXFGCDECDABB1
Sedišta za decu ISOFIXuniverzalna i poluuniverzalnakoja mogu biti postavjlena :
- na mestu suvozačaXIL-SUIL-SUIUF
- na zadnjim bočnim sedištimaIL-SU*IL-SUIL-SUIUF

Page 115 of 228

!
!
103
MEHANIČKI UREAJ ZA
BEZBEDNOST DECE
Reč je o mehaničkom uređaju koji spre-čava otvaranje zadnjih vrata putem unutrašnjih ručnih komandi.
Ova komanda se nalazi u stubu svakih zadnjih vrata.
 Okrenite crvenu komandu za četvr-tinu kruga na desnu stranu pomoću kontakt ključa.
ELEKTRIČNI UREAJ ZA
DEČIJU BEZBEDNOST
Reč je o sistemu daljinskih komandi koji sprečava otvaranje zadnjih vrata putem ručnih unutrašnjih komandi i za upotre-bu zadnjih podizača prozora.
Komanda se nalazi na vratima do vozača sa komandama za podizanje prozora.
 Pritisnite taster A.
Lampica tastera A se pali, praćenaporukom na višenamenskom ekranu.
Ova lampica ostaje upaljena sve dok je aktivirana funkcija za bezbednost dece.
Zaključavanje
Otključavanje
 Okrenite crvenu komandu za četvr-tinu kruga na levu stranu pomoću kontakt ključa.
Uključenje
Isključenje
 Ponovo pritisnite taster A.
Lampica tastera A se gasi, praćena zvučnim signalom i porukom na višena-menskom ekranu.
Ova lampica ostaje ugašena sve dok se ne aktivira funkcija za bezbednost dece.

Page 116 of 228

i
i
i
104
POKAZIVAČI PRAVCA
Uređaj za izbor desnih ili levih pokazi-vača pravca da bi se signalizirala pro-mena u pravcu kretanja vozila.
 Oborite nadole ručicu osvetljenja za skretanja na levu stranu,
 Podignite nadole ručicu osvetljenja za skretanje na desnu stranu.
ZNAK ZA OPASNOST
Sistem za vizuelno upozorenje palje-njem migavaca da bi se upozorili ostali učesnici u saobraćaju o kvaru, vuči ili nesreći sa vozilom.
 Pritisnite prekidač A, sva četiri migav-ca će se paliti i gasiti.
Možete ga uključiti i pri prekinutom kontaktu.
Automatsko paljenje svetala upozorenja
Prilikom naglog kočenja i u zavisnosti od smanjenja brzine, pale se sva četiri svetla.
Ugasiće se čim se brzina poveća.
 Ako se ne ipak ugase, pritisnite ta-ster A da biste ugasili migavce.
SIRENA
Sistem zvučnog upozoravanja služi za opominjanje drugih učesnika u saobraća-ju o postojanju neke trenutke opasnosti.
 Pritisnite jedan krak volana.

Page 117 of 228

!
i
i
i
105
DETEKCIJA NEDOVOLJNO
NADUVANE GUME
Sistem obezbeđuje automatsku kontro-lu pritiska u gumama tokom vožnje.
Senzori, postavljeni na svakom ventilu, upozoravaju vas u slučaju nepravilnosti (pri brzini većoj od 20 km/h).
Ovaj pokazivač se pali na kon-trolnoj tabli i/ili pojavljuje se po-ruka na višenamenskom ekranu, praćena zvučnim signalom, da bi se lokalizovao neispravan točak.
 Proverite pritisak u gumama što je moguće pre. Ova kontrola treba da se izvrši kada je vozilo hladno.
Nedovoljno naduvana guma
Pali se pokazivač STOP i/ili ovaj pokazivač pojavljuje se na kontrolnoj tabli praćen zvučnim signalom i porukom na višena-menskom ekranu lokalizujući odgovarajuči točak.
Odmah se zaustavite izbegavajući sva-ki nagli pokret volanom i kočnicama.
 Zamenite oštećeni točak (pukla ili znatno ispumpana guma) i što pre proverite pritisak u gumama.
Pucanje gume
Nepostojanje senzora ili nepravilnost u radu senzora
Ovaj pokazivač se pali i/ili ojav-ljuje se poruka na višenamen-skom ekranu, praćena zvučnim signalom, da bi se lokalizovao neispravan točak ili upozorio vozač o neispravnosti sistema.
Posavetujte se u Ovlašćenom servisu kompanije PEUGEOT kako bi zamenili neispravan senzor(e).

Page 118 of 228

!
i
106
SISTEMI ZA POMOĆ PRI
KOČENJU
Skup dopunskih sistema za pomoć pri kočenju da bi vam pomogli prilikom ko-čenja, za maksimalnu bezbednost i da bi na nabolji način upravljali vozilom u uslovima naglog kočenja :
- sistem protiv blokade točkova (ABS),- elektronska raspodela kočenja (REF),- pomoć pri naglom kočenju (AFU).
Sistem protiv blokade točova i elektronska raspodela kočenja
Ovi sistemi su povezani kako bi se po-boljšala stabilnost i lakoća upravljanja vašim vozilom prilikom kočenja, poseb-no neravnoj i klizavoj podlozi.
Nepravilnosti u radu
Paljenje ovog pokazivača, praćeno zvučnim signalom i porukom na višenamenskom ekranu, označava da postoji ne-pravilnost u radu sistema protiv blokade točkova koja može da izazove gubitak kontrole nad vozilomprilikom kočenja.
Paljenje ovog pokazivača, povezanog sa pokazivačima STOP i ABS, praćeno zvučnim signalom i porukom na višena-menskom ekranu, označava da postoji nepravilnost u radu sistema protiv blo-kade točkova koja može da izazove gubitak kontrole nad vozilomprilikom kočenja.
Obavezno se zaustavite čim to ne bude ugrožavali bezbednost vozila.
U oba slučaja, obratite se Ovlašćenom PEUGEOT Servisu.
Pomoć pri naglom kočenju
U slučaju naglog kočenja, sistem omo-gućuje da se brže dostigne optimalan pritisak kočenja, čime se smanjuje za-ustavni put.
Uključenje
Sistem zaštite od blokade točkova ak-tivira se automatski, kada postoji opa-snost od blokiranja točkova.
Normalan rad sistema ABS može se manifestovati kao blago podrhtavanje pedale kočnice.
Uključenje
Aktivira se u skladu sa brzinom delova-nja na pedalu kočnice.
Pokazuje se putem smanjenog otpora na pedalu kočnice i povećanom efi ka-snosti kočenja.

Page 119 of 228

!
Isključenje
U izuzetnim uslovima (startovanje vozi-la zaglavljenog u blatu ili u snegu, na neravnom tlu...), isključivanje sistema ASR i ESP može biti korisno da bi se postiglo ponovno prijanjanje točkova o podlogu.
 Pritisnite na taster "ESP OFF", koji se nalazi na sredini bord table.
Paljenje ovog pokazivača na in-strument tabli i lampice tastera označava isključenje sistema ASR i ESP.
Ponvno aktiviranje :
Ovi sistemi se automatski ponovo uklju-čuju nakon svakog prekida kontakta ili čim brzina vozila pređe 50 km/h.
 Pritisnite ponovo taster "ESP OFF"da ih ponovo aktivirate ručno.
Nepravilnosti u radu
Paljenje ovog pokazivača, prać-no zvučnim signalom i porukom na višenamenskom ekranu, označava nepravilnost u radu sistema.
Posavetujte se u Ovlašćenom servisu kompanije PEUGEOT radi provere si-stema.
SISTEMI ZA KONTROLU
PUTANJE
Reč je o povezanim sistemima koji slu-že da se obezbedi stabilnost pravca vo-zila u okviru mogućih zakona fi zike :
- zaštita od proklizavanja točkova (ASR),- dinamička kontrola stabilnosti (ESP).
Uključenje
Ovi sistemi se automatski uključuju prili-kom svakog startovanja vozila.
Zaštita od proklizavanja točkova i dinamička kontrola stabilnosti
Zaštita od proklizavanja točkova, kako bi se izbeglo proklizavanje točkova, si-stem deluje na pogonske točkove i na motor.
Sistem dinamičke kontrole stabilnosti deluje na kočnice jednog ili više točko-va i na motor da bi se vozilo vratilo u željenju putanju.
U slučaju problema sa prijanjanjem uz podlogu ili problema sa održavanjem putanje, ovi sistemi počinju da reaguju.
Treperenje signala na instru-ment tabli označava da ovi si-stemi rade.

Page 120 of 228

108
Podešavanje visine
Pokazivač nevezanog/otkopčanog sigurnosnog pojasa
Zaključavanje
 Povucite kaiš, zatim ubacite metalni jezičak pojasa u ležište.
 Proverite blokiranje povlačenjem kaiša.
 Za spuštanje tačke vezivanja pustite da komanda A klizi naniže.
 Za podizanje tačke vezivanja pustite da komanda A klizi naviše.
Neposredno posle usposta-vljanja kontakta, ova lampica se pali, bilo na kontrolnoj tabli, bilo na pokazivaču sigurnosnog po-jasa i vazdušni jastuk suvozač, kad vozač i/ili putnik koji sedi do njega nisu vezali svoj sigurnosni pojas.
Kada se vozilo kreće brzinom preko 20 km/h i u trajanju od dva minuta, ovaj pokazivač treperi uz istovremeno oglašavanje sve jačeg zvučnog signala. Posle isteka ta dva minuta, ovaj pokazivač ostaje upaljena sve dok vozač i/ili putnik do njega ne vežu svoj sigurnosni pojas.
Otključavanje
 Pritisnite crveno dugme ležišta me-talnog jezička.
SIGURNOSNI POJASEVI
Prednji sigurnosni pojasevi
Prednji sigurnosni pojasevi opremljeni su pirotehničkim sistemom za prethod-no zatezanje i uređajem za ograničenje pritezanja.
Ovaj sistem poboljšava sigurnost na prednjim sedištima, prilikom čeonih udara. U zavisnosti od snage udara, pirotehnički sistem za pred - zatezanje automatski zateže pojaseve i pribija ih uz telo putnika ili vozača.
Pojasevi sa pred - zatezanjem aktiviraju se prilikom pokretanja vozila.
Uređaj za ograničenje pritiska zateza-nja ublažava stezanje pojasa oko grud-nog koša putnika ili vozača. Na taj način njihova zaštita je poboljšana.
Na verzijama sa 3 vrata, spustite nosač koji je u sastavu komande da biste na njega položili sigurnosni pojas. Ovaj no-sač vam omogućava da lakše dođete do pojasa, kad treba da ga stavite.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 230 next >