Peugeot 308 2007.5 Упутство за употребу (in Serbian)

Page 131 of 228

!!
i
119
Zaustavljanje vozila
Pre nego što ugasite motor možete se opredeliti da li ćete :
- preći na položaj N da bi menjač bio u neutralnom pomožaju ("ler"),- ostaviti nastali odnos ; u tom slučaju pomeranje vozila neće biti moguće.U oba slučaja, morate obavezno podići ručnu kočnicu da biste blokirali kretanje vozila.
Kvar
Posle uspostavljanja kontakta, paljenje odgovarajuće lampice i treperenje lampice AUTO, uz oglašavanje zvučnog signala i pojavljivanje poruke na višenamen-skom ekranu ukazuju na kvar u kućištu menjača.
Odmah se obratite Ovlašćenom servisu kompanije PEUGEOT.
Posle davanja kontakta, palje-nje lampice iznad i ove lampi-ce praćeno zvučnim signalom i porukom na višenamenskom ekranu, ukazuju na kvar funkcije po-moći za pokretanje vozila na uzbrdici ili nizbrdici.
Odmah se obratite Ovlašćenom servisu kompanije PEUGEOT.
Funkcija Sport
 Posle izbora sekvencijalno ili auto-matskog menjanja brzina, pritisnite na dugme S za aktiviranje funkcije Sport, koja vam obezbeđuje dina-mičniji stil vožnje.
S se pojavljuje pored postojeće brzine na ekranu slušalice.
 Ponovo pritisnite dugme S da je is-ključite.
S onda nestaje sa ekrana na slušalici.

Page 132 of 228

120
AUTOMATSKI MENJAČ
"TIPTRONIC - SYSTEM
PORSCHE"
Automatski menjač sa četiri ili šest br-zina pruža udobnost potpunog automa-tizma, obogaćenu programima za sport i sneg ili ručno menjanje brzina.
Četiri načina rada su vam na raspola-ganju :
- automatski rad za elektronsko uprav-ljanje menjačem,- program sport da biste vašoj vožnji dali dinamičniji stil,- program sneg da biste poboljšali vo-žnju u slučaju slabog prijanjanja uz podlogu,- manuelni rad za sekvencijalno ručno menjanje brzina koje vrši sam vozač.
Poluga menjača
P. Parkiranje.
- Zaustavljanje i imobilizacija vozila, zategnuta ili otpuštena parkirna kočnica.- Startovanje motora. R. Vožnja unazad.
- Manevri pri vožnji u nazad, zausta-vljeno vozilo, vozilo u ler- brzini. N. Neutral.
- Imobilizacija vozila, zategnuta par-kirna kočnica. - Startovanje motora. D. Automatski rad.
M. +/- Ručni rad sa sekvencijalnim pre-laskom sa četiri ili šest brzina.
 Pritisnite ka napred da biste prebacili u viši stepen prenosa.
ili
 Pritisnite ka nazad da biste prebacili u niži stepen prenosa.
Prikazi na instrument tabli
Kada pomerate polugu menjača da bi-ste odabrali položaj, odgovarajući poka-zivač na instrument tabli se pali.
P. Park (Parkiranje)
R. Reverse (Vožnja unazad)
N. Neutral (nulti, ler položaj)
D. Drive (Vožnja sa automatskim modom)
S. Program sport
. Program sneg
1 do 4. Odabrana brzina pri
1 do 6. ručnom menjanju.
-. Vrednosti koje ne važe u manuelnom modu
 Pritisnite na pedalu kočnice, kada pokazivač na instru-ment tabli zatreperi (pr : star-tovanje motora).
Komande menjača
1. Poluga menjača.
2. Taster "S"(sport).
3. Taster ""(sneg).
Noga na kočnici

Page 133 of 228

!
!
i
121
Startovanje vozila
 Zategnite parkirnu kočnicu.
 Odaberite položaj P ili N.
 Startujte motor.
Ako se to ne desi, čuje se zvučni signal, praćen porukom na višenamenskom ekranu.
 Kada motor radi, pritisnite na pedalu kočenja.
 Otpustite parkirnu kočnicu.
 Odaberite položaje R, D ili M,
 Postepeno puštajte pedalu kočnice.
Vozilo bi trebalo odmah da se pokrene.
Menjač onda funkcioniše u auto-adap-tivnom modu, bez intervencije vozača.
On stalno odabira brzinu koja je najbo-lje prilagođenja stilu vožnje, profi lu puta i opterećenju vozila.
Da biste postigli maksimalno ubrzanje bez delovanja na polugu, pritisnite do kraja pedalu gasa (kick down). Menjač će automatski izabrati niži stepen rada ili zadržati izabrani stepen prenosa sve dok se ne postigne maksimalan broj obrtaja.
Prilikom kočenja, menjač automatski prelazi na niži stepen prenosa kako bi se omogućilo efi kasno kočenje motorom.
Kada naglo dignete nogu sa pedale gasa, menjač neće automatski preći na viši stepen prenosa radi veće bezbed-nosti.
Automatski rad
 Odaberite položaj D za automatski rad menjača sa četiri ili šest brzina.
 pojavljuje se na instrument tabli.
Programi sneg ""
 Pritisnite taster "", kada je motor već statrovao.
Menjač se prilagođava vožnji po kliza-vom putu.
Ovaj program olakšava pokretljivsot i stabilnost u uslovima vožnje po lošoj podlozi.
S se pojavljuje na instrument tabli.
Program sport "S"
 Pritisnite taster "S", kada je motor već startovao.
Menjač će automatski dati prednost di-namičnijem stilu vožnje.
Programi sport i sneg
Ova dva specifi čna programa dopunju-ju automatski rad u posebnim uslovima korišćenja.
Vraćanje na automatski rad
 U svakom trenutku, pritiskom na odabrani taster možete izaći iz oda-branog programa i vratiti se na auto- adaptivni mod.

Page 134 of 228

!i
122
Zaustavljanje vozila
Pre prekida rada motora, možete preći u položaj P ili N da bi bio u ler brzini.
U oba slučaja, zategnite parkirnu kočni-cu da biste imobilizovali vozilo.
Nepravilnosti u radu
Kada je kontakt uspostavljen, pali se ovaj pokazivač, praćen zvučnim signalom i porukom na višenamenskom ekranu, ozna-čavajući nepravilnosti u radu menjača.
U tom slučaju, on prelazi na bezbed-nosni mod, blokiranjem u trećoj brzini. Onda možete osetiti jak udar prilikom prelaska iz položaja R na P i R na N.Ovaj udarac ne predstavlja nikakvu opasnost za menjač.
U vožnji, ne prekoračujte brzinu od 100 km/h, u okviru dozvoljenih propisa vaše zemlje.
Obratite se što pre vašem ovlašćenom servisu kompanije PEUGEOT.
Manuelni rad
 Odaberite položaj M za sekvencijal-ni rad menjača sa četiri brzine.
 Povucite polugu ka znaku + da biste prešli u viši stepen prenosa.
 Povucite polugu ka znaku - da biste prešli u niži stepen prenosa.
D nestaje sa ekrana i oda-brane brzine se sukcesivno pojavljuju na ekranu na instru-ment tabli.
Kada je stepen prenosa veći ili manji od potrebnog, odabrana brzina treperi tokom nekoliko sekundi, potom se na ekranu pojavljuje realno odabra-na brzina.
Prelazak u položaj D (automatski rad) iz položaja M (manuelni rad) može se izvršiti u bilo kom trenutku.
Kada je vozilo zaustavljeno ili je brzi-na veoma mala, menjač će automatski odabrati brzinu M1.
Pri manuelnom načinu rada programi sport i sneg nisu aktivni.
Prelazak iz jedne u drugu brzinu moguć je samo ako uslovi brzine kojom se vozi-lo kreće i režim motora to dozvoljavaju ; u suprotnom zakoni automatskog rada nametnuće se automatski i trenutno.
Vrednosti koje ne važe u manulenom načinu rada
Ovaj simbol se prikazuje ako je neka brzina pogrešno oda-brana (selektor između dva položaja).

Page 135 of 228

i
123
LIMITER BRZINE
Sistem sprečava da vozilo prekorači br-zinu vozila koju je programirao vozač.
Kada se dostigne programirani maksi-mum, delovanje na pedalu gasa više nema efekta.
Limiter se uključuje ručno : za to je potrebno da programirana brzina bude najmanje 30 km/h.
Limiter se isključuje putem ručne ko-mande.
Vrlo snažnim pritiskom na pedalu gasa moguće je momentalno prekoračiti pro-gramiranu brzinu.
Da biste se vratili na programiranu brzi-nu, dovoljno je da brzina vozila padne ispod programirane brzine.
Vrednost programirane brzine ostaje memorisana i nakon prekida kontakta.
Komande ovog sistema nalaze se na ručici A.
1. Točkić za izbor načina rada limitera
2. Točkić za smanjenje vrednosti
3. Točkić za povećanje vrednosti
4. Taster uključenja/isključenja ograničenja Programirane informacije grupisane su na ekranu na instrument tabli.
5. Uključenje/isključenje ograničenja
6. Pokazivač izbora načina rada limitera
7. Vrednost programirane brzine
Komande ispod volana Prikazi na instrument tabli

Page 136 of 228

!
Programiranje
 Okrenite točkić 1 u položaj "LIMIT" : izbor načina rada limitera je izvršen, iako on još nije aktiviran (OFF).
Prekoračenje programirane brzine
Pritisak na pedalu gasa da bi se prekoračila programira-na brzina neće imati efekta, osim ako ne pritisnite veoma snažno i prekoračite tačku otpora.
Limiter se momentalno isključuje i prikaz programirane brzi-na ostaje da treperi.
Vraćanje na programiranu brzinu, postiže se voljnim ili pri-nudnim smanjenjem brzine vozila,što automatski poništava treperenje na pokazivaču.
Vraćenje na normalnu vožnju
 Okrenite točkić 1 u položaj "0" : izbor način rada limitera nije više aktivan. Prikaz se vraća na kilometar - sat.
Nepravilnost u radu
U slučaju nepravilnosti u radu limitera, prikazana brzina se briše i počinju da trepere crtice.
Obratiti se Ovlašćenom servisu kompa-nije PEUGEOT radi provere sistema. Nije neophodno da uključite limiter da biste isprogramirali željenu brzinu.
 Zaustavite limiter pritiskom na taster 4 : pokazivač potvr-đuje zaustavljanje (OFF).
 Ponovo uključite limiter novim pritiskom na taster 4.
Podesite vrednost brzine pritiskom na taster 2 ili 3 (pr : 90 km/h).
Možete zatim izmeniti programiranu brzinu pomoću tastera 2 ili 3 :
- od + ili - 1 km/h = dug pritisak, - od + ili - 5 km/h = kratak pritisak,- po podeocima od + ili - 5 km/h = konstantan pritisak.  Uključite limiter pritiskom na taster 4.

Page 137 of 228

i
125
REGULATOR BRZINE
Sistem automatski zadržava brzinu koju je programirao vozač, bez delovanja na pedalu gasa.
Uključenje regulatora je ručno : ne-ophodno je da minimalna brzina vozi-la bude bar 40 km/h, kao i da menjač bude :
- u četvrtoj brzini kod ručnih menjača. - u sekvencijalnom modu menjanja brzina, da sa manuelnim pilotiranim menjačem ili automatski menjačem on bude u drugoj brzini,- u položaju A kod manuelnog pilotira-nog menjača ili D kod automatskog menjača.
Isključenje regulatora se postiže ruč-nom komandom ili delovanjem na pe-dale kvačila ili kočnice, kao i u slučaju uključenja ESP sistema iz razloga bez-bednosti.
Pritiskom na pedalu gasa, moguće je momentalno prekoračiti programiranu brzinu.
Da biste se vratili na programiranu brzi-nu, dovoljno je da skinete nogu sa pe-dale gasa.
Prekid kontakta poništava svako pro-gramiranje brzine.
Komande ovog sistema nalaze se na ručici A.
1. Točkić za izbor načina rada regulatora
2. Točkić za programiranje brzine/za smanjenje vrednosti
3. Točkić za programiranje brzine/za povećanje vrednosti
4. Taster za zaustavljanje/za nastavak regulisanja
Programirane informacije grupisane su na ekranu na instrument tabli.
5. Pokazivač o zaustavljanju/nastavljanju regulisanja
6. Pokazivač izbora načina rada regulatora
7. Vrednost programirane brzine
Komande ispod volana Prikazi na instrument tabli

Page 138 of 228

!
Programiranje
 Okrenite točkić 1 u položaj "CRUI-SE" : izbor načina rada regulatora je izvršen, iako on još nije aktiviran (OFF).
Prekoračenje programirane brzine
Prekoračenje programirane brzine uzrokuje treperenje nje-ne vrednosti na ekranu na instrument tabli.
Vraćanje na programiranu brzinu, voljnim ili prinudnim sma-njenjem brzine, poništava treperenje ove vrednosti.
Vraćenje na normalnu vožnju
 Okrenite točkić 1 u položaj "0" : izbor način rada regula-tora nije više aktivan. Prikaz se vraća na kilometar - sat.
Nepravilnost u radu
U slučaju nepravilnosti u radu regulato-ra, prikazana brzina se briše i počinju da trepere crtice.
Obratiti se ovlašćenom servisu kompa-nije PEUGEOT radi provere sistema.  Podesite vrednost brzine ubrzavaju-ći sve do željenje brzine, zatim priti-snite taster 2 ili 3 (pr : 110 km/h).
 Zaustavite regulator pritiskom na taster 4 : pokazivač po-tvrđuje zaustavljanje (OFF).
 Ponovo uključite limiter novim pritiskom na taster 4.
Možete zatim izmeniti programiranu brzinu pomoću tastera 2 ili 3 :
- od + ili - 1 km/h = dug pritisak, - od + ili - 5 km/h = kratak pritisak,- po podeocima od + ili - 5 km/h = konstantan pritisak.

Page 139 of 228

i
i
i
127
UPOZORENJE ZBOG
NENAMERNOG PRELASKA
PREKO LINIJE
Sistem otkrivanja nenamernog prelaska uzdužne oznake na putu (neprekidna ili isprekidana linija).
Senzori montirani na prednjim branici-ma, aktiviraju alarm u slučaju prekorače-nja linije koja deli trake (pri brzini većoj od 80 km/h).
Primena ovog sistema posebno je kori-sna na autoputevima i putevima na koji-ma se saobračaj brzo odvija.
Gašenje
 Opet pritisnite na dugme A, lampica se gasi.
Aktiviranje
 Pritisnite na dugme A, lampica se pali.
Kvar
Gašenje lampice na dugmetu, kada je si-stem aktiviran, ukazuje na neispravnost.
Obratite se za pomoć Ovlašćenom ser-visu kompanije PEUGEOT.
Detekcija
Alarm se javlja tako što donji deo voza-čevog sedišta počinje da vibrira :
- desna strana, ako je preko oznake na putu vozilo prešlo sa desne strane,- leva strana, ako je preko oznake na putu vozilo prešlo sa leve strane.
Nema nikakvog alarma ako je aktiviran migavac niti 20 sekundi posle zaustav-ljanja rada migavca.
Do alarma može doći i kod prelaska preko putokaza (strelica) ili preko nedo-zvoljenih natpisa po kolovozu (grafi ti).

Page 140 of 228

i
i
128
ZVUČNA I GRAFIČKA POMOĆ
PRI PARKIRANJU NAPRED I/ILI
POZADI
Ovaj sistem čine četiri senzora udalje-nosti, postavljena u prednji i/ili zadnji branik.
On otkriva svaku prepeku (osoba, vo-zilo, drvo, prepreka) koja se nalazi iza vozila, ali on neće moći da detektuje prepreke koje se nalaze direktno ispod zadnjeg branika.
Pokretanje sistema za pomoć
- pri parkiranju započinje prelaskom na vožnju unazad.
- pri brzini ispod 10 km/h u vožnji una-pred.Njegov rad prati zvučni signal i/ili pojava natpisa na višefunkcionalnom ekranu u vozilu.
Informacija o udaljenosti predmeta pre-nosi se kao :
- zvučni signal, koji postaje sve učesta-liji sa približavanjem vozila predmetu, - slika na višenamenskom ekranu,sa približavanjem slike ivičnjaka slici vo-zila.Položaj prepreke se određuje u zavi-snosti od položaja zvučnika koji emituje zvučni signal ; prednji ili zadnji, levi ili desni.
Kada rastojanje između "vozila/prepre-ke" postane manje od približno 25 centi-metra, zvučni signal postaje isprekidan i/ili oznaka "Opasnost" pojavljuje se na višenamenskom ekranu.
Zaustavljanje rada sistema pomoći pri parkiranju postiže se :
- kada odustajete od dalje vožnje una-zad- kada je prilikom vožnje unapred brzi-na preko 10 km/h,- kada je prilikom vožnje unapred vozilo zaustavljeno duže od tri sekunde.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 230 next >