Peugeot 308 2018 Manual del propietario (in Spanish)

Page 1 of 324

PEUGEOT 308
GUÍA DE UTILIZACIÓN

Page 2 of 324

Acceso a la Guía de utilización en línea
Desde la tienda correspondiente, descargue la aplicación
Scan MyPeugeot APP para el smartphone.
Acceso a la Guía de utilización.
La Guía de utilización
está disponible en el sitio web
de PEUGEOT, en el apartado "MY PEUGEOT", o en la
siguiente dirección:
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/
A continuación seleccione:
-

e

l vehículo,
-

e

l periodo de edición que se corresponda con la fecha de la 1
ª
matriculación del vehículo.
Descargue el contenido de la Guía de utilización del vehículo.Seleccione:
-

e
l idioma,
-
e
l vehículo, la carrocería,
-
e
l periodo de edición que se corresponda con la fecha de la 1ª
matriculación del vehículo.
Este símbolo indica la información
más reciente disponible.

Page 3 of 324

1
Bienvenido
Las descripciones e imágenes no tienen valor contractual.
Automóviles PEUGEOT se reser va el derecho a modificar las
características técnicas, equipamientos y accesorios sin necesidad de
actualizar la presente guía.
En este documento encontrará todas las instrucciones y recomendaciones
de uso que le permitirán disfrutar al máximo de su vehículo. Se
recomienda encarecidamente que se familiarice con ella así como con la
guía de garantías y de mantenimiento que le proporcionarán información
sobre garantías, mantenimiento y asistencia en carretera relacionada con
su vehículo. Estos documentos presentan la información y las recomendaciones
necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad. Le agradecemos que haya elegido un Peugeot 308.
Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento mencionado,
en función del nivel de acabado, de la versión y de las características
propias del país de comercialización.
Si se transfiere la propiedad del vehículo, asegúrese de que esta Guía de
utilización completa se entrega al nuevo propietario. Llave
Advertencia de seguridad
Información complementaria
Contribución a la protección del medio ambiente
Vehículo con volante a la izquierda
Vehículo con volante a la derecha
Ubicación del equipamiento/botón que se describe con una zona
negra

Page 4 of 324

2
.
.
Cuadro de instrumentos 8
T estigos e indicadores 9
In
dicadores

23
Ordenador de a bordo

2
8
Pantalla monócroma C
3

0
Con la pantalla táctil
3

2
Ajuste de la fecha y la hora

3
8Mando a distancia y llave

3
9
Acceso y arranque manos libres
4
1
Procedimientos de emergencia
4
4
Puertas

46
Maletero
4
7
Alarma

48
Elevalunas eléctricos
5
0
PEUGEOT i- Cockpit
5
1
Asientos delanteros
5

1
Ajuste del volante
5

5
Retrovisores
5

5
Asientos traseros (berlina)
5

6
Asientos traseros (SW)
5

7
Acondicionamiento del interior
5

8
Reposabrazos delantero
5

9
Acondicionamiento del maletero (berlina)
62
A

condicionamiento del maletero (SW)
62
T

riángulo de preseñalización
(almacenamiento)


62
Calefacción y ventilación

6
4
Aire acondicionado manual
6

6
Aire acondicionado manual (Pantalla táctil)
6

6
Aire acondicionado automático bizona
(Pantalla táctil)
6

7
Desempañado/desescarchado
del parabrisas
7

0
Desempañado/desescarchado de la luneta
7

0
Techo panorámico
7

1
Luces de techo

7
2
Iluminación ambiental
7

3Mando de las luces exteriores

7
4
Encendido automático de las luces
7
6
Conmutación automática de las luces de
carretera

76
Intermitentes (parpadeo)
7
9
Luces laterales
7
9
Reglaje de los faros
7
9
Mando del limpiaparabrisas
8
0
Cambio de una escobilla
del limpiaparabrisas 8 2
Barrido automático del limpiaparabrisas 8 3
Recomendaciones generales de seguridad
8

4
Luces de emergencia

8
4
Emergencia o asistencia

8
5
Claxon


86
Programa de estabilidad (ESC)

8
6
Cinturones de seguridad
9

0
Airbags


92
Sillas infantiles
9

5
Asiento para niños en la plaza del
acompañante


96
Desactivación del airbag frontal del
acompañante


99
Fijaciones y asientos para niños ISOFIX

1
02
Seguro para niños

1
07
Instrumentación de a bordoAcceso
Vista general
Ergonomía y confort Iluminación y visibilidad
Seguridad
Conducción ecológica
Índice

Page 5 of 324

3
.
bit.ly/helpPSA
.
Consejos de conducción 109
Arranque-parada del motor 1 10
Freno de estacionamiento manual
1

14
Freno de estacionamiento eléctrico

1
14
Ayuda al arranque en pendiente
1

17
Caja de cambios manual de 5 velocidades

1
18
Caja de cambios manual de 6 velocidades

1
18
Caja de cambios automática EAT6

1
19
Caja de cambios automática EAT8

1
22
Driver Sport Pack

1
26
Indicador de cambio de marcha
1

27
Stop & Start

1
28
Memorización de velocidades
1

30
Reconocimiento y recomendación de las
señales de limite de velocidad

1
31
Limitador de velocidad

1
33
Programador de velocidad

1
35
Regulador de velocidad adaptativo
1

38
Active Safety Brake con Alerta Riesgo
Colisión y Asistencia a la frenada de
emergencia inteligente
1

46
Detección de falta de atención

1
49
Alerta activa al franqueo involuntario
de línea

1
50
Vigilancia de ángulos muertos
1

54
Ayuda al estacionamiento

1
56
Cámara trasera
1

58
Visiopark 1

1
58
Park Assist

1
61
Detección de inflado insuficiente

1
66Depósito de carburante 1
70
Sistema anticonfusión de carburante
diésel
1

71
Compatibilidad de los carburantes
1

72
Cadenas para la nieve

1
73
Pantalla gran frío
1

73
Dispositivo de enganche de remolque
1

74
Enganche de remolque con bola
desmontable sin herramientas
1

75
Modo de ahorro de energía

1
81
Montaje de las barras de techo

1
82
Capó


182
Motor


183
Revisión de los niveles

1
84
Comprobaciones
1

86
AdBlue
® (motores BlueHDi) 1 88
Kit de herramientas
1
93
Kit de reparación provisional
de neumáticos
1

94
Rueda de repuesto
2

01
Cambio de una bombilla
2

05
Cambio de un fusible

2
12
Batería de 12
V
2
15
Remolcado


218
Inmovilización por falta de carburante
(diésel)


220Características de motorizaciones
y cargas remolcables

2
21
Motores de gasolina
2
22
Motores diésel
2
27
Dimensiones

231
Elementos de identificación
2
33
Conducción
Información práctica
En caso de avería Características técnicas
Índice alfabético
Acceso a vídeos adicionales
Equipo de audio y telemática
Sistema de audio Bluetooth
PEUGEOT Connect Radio
PEUGEOT Connect Nav
.
Índice

Page 6 of 324

4
Instrumentación de a bordo1
Apertura del capó
2
Fusibles del salpicadero
3
Luz de techo
Pantalla de los testigos de
alerta de los cinturones
de seguridad y del airbag
frontal del acompañante
Iluminación ambiental
Retrovisor interior
Botones de llamada de
emergencia y de asistencia
4
Pantalla monocroma con sistema de audio
Pantalla táctil con
PEUGEOT Connect Radio
o PEUGEOT Connect Nav
5
Mandos del aire acondicionado
6
Botón Stop & Start
Mandos de la caja de velocidades
Driver Sport Pack
7
Freno de estacionamiento manual
Freno de estacionamiento eléctrico
8
Puerto USB
9
Claxon
10
Cuadro de instrumentos
Vista general

Page 7 of 324

5
Mandos en el volantePanel lateral de interruptores
Panel central de interruptores
1
Mando de iluminación exterior/intermitentes
2
Mando de limpiacristales/
lavacristales/ordenador de a bordo
3
Mandos de ajuste del sistema de audio
4
Mandos del limitador de
velocidad/regulador de
velocidad Regulador de
velocidad adaptativo con función STOP
4
Desactivación de las
alarmas volumétrica y antilevantamiento
5
Rueda de reglaje de la altura los faros
1
Interruptor de las luces de emergencia
2
Bloqueo/desbloqueo desde el interior
1
Desactivación/reactivación
de DSC y ASR (versiones
equipadas con sistema de
audio y versiones GT/GTi)
2
Desactivación/reactivación de Stop & Start
3
Desactivación/reactivación
de Alerta activa de cambio
involuntario de carril
.
Vista general

Page 8 of 324

6
Si viaja como pasajero, evite utilizar
continuamente los dispositivos multimedia
(vídeo, música, videojuegos, etc.); así
contribuirá a limitar el consumo de energía
eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
Desconecte los dispositivos portátiles antes
de abandonar el vehículo.
Ecoconducción
Optimice el uso de la caja de
cambios
Con una caja de cambios manual, arranque
con suavidad e introduzca inmediatamente
una marcha más larga. En fase de
aceleración, efectúe los cambios de marcha
con rapidez.
Con una caja de cambios automática o
electrónica, dé prioridad al modo automático,
sin pisar con fuerza ni bruscamente el pedal
del acelerador.
El indicador de cambio de marcha le
propondrá introducir la marcha más
adecuada: cuando la indicación aparezca en
el cuadro de instrumentos, sígala lo antes
posible.
En los vehículos equipados con caja de
cambios electrónica o automática, este
indicador solo aparece en modo manual.
Conduzca con suavidad
Respete las distancias de seguridad
entre vehículos, favorezca el freno motor
con respecto al pedal del freno y pise el
acelerador de forma progresiva. Estas
actitudes contribuyen a ahorrar carburante,
reducir las emisiones de CO
2 y atenuar el
ruido de la circulación.
Cuando las condiciones del tráfico permitan
una circulación fluida, si el vehículo dispone
de regulador de velocidad, utilícelo a partir de
40


km/h.
Limite el uso de los sistemas
eléctricos
Si, antes de iniciar la marcha, hace
demasiado calor en el habitáculo, ventílelo
bajando las ventanillas y abriendo los
aireadores, antes de encender el aire
acondicionado.
A velocidad superior a 50 km/h, cierre las
lunas y deje los aireadores abiertos.
No olvide utilizar el equipamiento que permite
limitar la temperatura del habitáculo (persiana
del techo corredizo, estores...). No circule con los faros normales ni los faros
antiniebla encendidos cuando haya suficiente
visibilidad.
No deje el motor en funcionamiento,
especialmente en invierno, antes de introducir
la primera marcha; el vehículo se calentará
con mayor rapidez durante la circulación. Corte el aire acondicionado, a menos que
sea de regulación automática, una vez que
se haya alcanzado la temperatura de confort
deseada.
Apague los mandos del desempañado y
desescarchado cuando no se necesiten, si no
se controlan automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos
calefactados.
La ecoconducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones de CO
2.
Conducción ecológica

Page 9 of 324

7
Limite las causas de consumo
excesivo
Reparta el peso en el vehículo y coloque los
objetos más pesados al fondo del maletero, lo
más cerca posible de los asientos traseros.
Limite la carga del vehículo y minimice la
resistencia aerodinámica (barras de techo,
portacargas, portabicicletas, remolque...). En
su lugar se recomienda utilizar un maletero
de techo.
Retire las barras de techo o el portacargas
después de utilizarlos.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los
neumáticos de nieve por los de verano.
Respete las indicaciones de
mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la presión
de inflado de los neumáticos, consultando la
etiqueta situada en el vano de la puerta del
c o n d u c t o r.
Efectúe esta revisión especialmente:
-
a
ntes de realizar un trayecto largo,
-

e
n cada cambio de estación,
-

d
espués de un estacionamiento
prolongado.
No olvide revisar también la rueda de
repuesto y los neumáticos del remolque o la
caravana. Realice un mantenimiento regular del vehículo
(aceite del motor, filtro de aceite, filtro de aire,
filtro de habitáculo, etc.) y siga el calendario
de las operaciones recomendado en el Plan
de mantenimiento del fabricante.
Al llenar el depósito, no insista después del
tercer corte de la pistola para evitar que se
derrame carburante.
En un vehículo nuevo, obser vará que el
consumo medio de carburante se regulariza
después de los 3000 primeros kilómetros. Con un motor diésel BlueHDi, cuando el
sistema SCR falla, el vehículo se vuelve
contaminante. Acuda lo antes posible a la
red PEUGEOT o a un taller cualificado para
restablecer el nivel de emisiones de óxidos
de nitrógeno del vehículo conforme a la
normativa.
En los vehículos equipados con Pack
Dinámico, evite usarlo durante demasiado
tiempo para limitar el consumo de carburante.
.
Conducción ecológica

Page 10 of 324

8
Cuadro de instrumentos
Indicador de velocidad
Velocímetro analógico (km/h o mph).
Indicadores de temperatura
del líquido de refrigeración
y del nivel de carburante
1.Indicador de nivel de carburante.
2. Indicador de temperatura del líquido de
refrigeración del motor.
Pantalla
Si viaja al extranjero, es posible que
tenga que cambiar la unidad de distancia:
la indicación de la velocidad se debe
expresar en la unidad oficial del país (km
o millas). Para cambiar de unidades se
utiliza el menú de configuración de la
pantalla. El vehículo debe estar parado.
1. Indicador de nivel de aceite del motor.
2. Indicador de cambio de marcha.
Posición del selector de la caja de
velocidades.
3. Velocímetro digital (km/h).
4. Indicaciones del regulador o limitador de
velocidad.
Con la pantalla 2:
Pantalla del cuadro de instrumentos:
- In
dicador de cambio de marcha.
-

P
osición del selector de la caja de
velocidades.
-

E
stado del limitador o el regulador de
velocidad
-

A
dhesivo de limitación de velocidad
-
C

uentakilómetros total.
-
C

uentakilómetros parcial.
-
Lla

ve de mantenimiento.
Según la página seleccionada con el mando
de limpiaparabrisas (extremo del mando del
limpiaparabrisas):
-
V

elocímetro digital.
-

O
rdenador de a bordo.
-

P
arámetros dinámicos del vehículo (Driver
Sport Pack).
-

M
odo Eco.
-

A
yudas a la conducción.
-

R
ecordatorio de la instrucción de navegación.
Con la pantalla 1:
5.Indicador de mantenimiento, seguido de
cuentakilómetros total (km o millas).
Estas funciones se indican sucesivamente
al poner el contacto.
6. Cuentakilómetros parcial (km).
Instrumentación de a bordo

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 330 next >