Peugeot 308 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2018Pages: 324, tamaño PDF: 10.83 MB
Page 21 of 324
19
Desactivación
de las funciones
automáticas
(con freno de
estacionamiento
eléctrico)Fijo.
Las funciones de "activación
automática" (al parar el motor) y
"desactivación automática" están
desactivadas o fallan.
En caso de fallo, el encendido de
este testigo va acompañado de un
mensaje de alerta. Lleva a cabo (3) cuando la aplicación/liberación ya no
sea posible.
El freno de estacionamiento se puede soltar
manualmente.
+ Aplicación
automática
(con el freno de
estacionamiento
eléctrico) Fijo, acompañado
del mensaje
"Fallo del freno de
estacionamiento".
La aplicación automática no
está disponible; el freno de
estacionamiento solo se puede
utilizar manualmente. Utilice la palanca de mando del freno de
estacionamiento eléctrico.
Si la liberación automática tampoco está disponible,
utilice la liberación manual.
+
+ Fallo de
funcionamiento
(con freno de
estacionamiento
eléctrico)
Fijo, acompañado
del mensaje
"Fallo del freno de
estacionamiento".
El freno de estacionamiento
no funciona correctamente: las
funciones manuales y automáticas
podrían estar inoperativas. Con el vehículo parado, para inmovilizarlo:
F
T
ire de la palanca de mando y manténgala así de
7 a 15
segundos aproximadamente, hasta que se
encienda el testigo en el cuadro de instrumentos.
Si este procedimiento no funciona, ponga su vehículo
en condiciones de seguridad:
F
E
stacione sobre suelo plano.
F
C
on caja de velocidades manual, engrane una
marcha.
F
C
on caja de velocidades automática, seleccione
P y a continuación coloque el calzo suministrado
contra una de las ruedas.
A continuación, lleve a cabo (2).
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
1
Instrumentación de a bordo
Page 22 of 324
20
Aler ta activa
de cambio
involuntario de
carrilFijo.
El sistema se ha desactivado o está
en espera.
Intermitente. Va a franquear una línea discontinua
sin activar el intermitente. El sistema se activa y luego corrige la trayectoria del
lado de la línea detectada.
+ Fijo, acompañado de
la indicación de un
mensaje y una señal
acústica.El sistema de alerta de cambio
involuntario de carril presenta una
anomalía.
Lleve a cabo (3).
Luces antiniebla
traseras Fijo.
Las luces están encendidas.
Testigos de alerta de color verde
Barrido
automáticoFijo.
El barrido automático del
limpiaparabrisas está activado.
Stop & Star t Fijo. Al parar el vehículo, el sistema Stop &
Start pone el motor en modo STOP.
Intermitente
temporalmente. El modo STOP no está disponible
temporalmente o el modo START se
ha activado automáticamente.
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
(1) : detenga el vehículo en cuanto las
condiciones de seguridad se lo permitan y
quite el contacto. (3)
: acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
(2): póngase en contacto con la red PEUGEOT
o un taller cualificado.
Instrumentación de a bordo
Page 23 of 324
21
Indicadores de
direcciónIndicadores de
dirección, con
avisador acústico. Los intermitentes parpadean una vez.
Luces de
posición Fijo.
Las luces están encendidas.
Luces de cruce Fijo. Las luces están encendidas.
Faros antiniebla Fijo. Los faros antiniebla están
encendidos.
+ o Conmutación
automática de
las luces de
carretera
Fijo.
La función se ha activado a través
de la pantalla táctil (menú Vehículo/
Al. conducción).
El mando de luces se encuentra en
la posición "AUTO".
Testigos de alerta de color azul
Te s t i g o EstadoCausa Acciones/Observaciones
Luces de
carretera Fijo.
Las luces están encendidas.
1
Instrumentación de a bordo
Page 24 of 324
22
Pie en el
embragueFijo.
Stop & Start: no puede cambiarse a
modo START debido a que el pedal
de embrague no se está pisando a
fondo. Pise a fondo el pedal de embrague.
Caja de cambios
automática EAT8 Fijo.
La caja de cambios automática EAT8
está bloqueada. Se debe pulsar el botón Unlock
para desbloquear la
caja de cambios.
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Testigos negros/blancos
Pie en el frenoFijo. No se ha pisado el pedal del freno o
la presión que se ejerce sobre él es
insuficiente. Con caja de velocidades automática, con el motor en
marcha, antes de soltar el freno de estacionamiento,
para salir de la posición P
.
Con la caja de velocidades automática EAT8, puede
que sea necesario pisar el pedal de freno para
desbloquear la caja de velocidades desde el modo N .
Si se intenta soltar el freno de estacionamiento sin
pisar el pedal del freno, este testigo permanece
encendido.
(1) : detenga el vehículo en cuanto las
condiciones de seguridad se lo permitan y
quite el contacto. (2): póngase en contacto con la red PEUGEOT
o un taller cualificado.
(3)
: acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
Instrumentación de a bordo
Page 25 of 324
23
Indicadores
Indicador de mantenimiento
El indicador de mantenimiento aparece en el
cuadro de instrumentos. Según la versión:
-
l
a línea de visualización del
cuentakilómetros total indica la distancia
restante antes de que se tenga que realizar
la siguiente revisión de mantenimiento, o la
distancia recorrida desde que se alcanzó la
fecha límite anterior precedida del signo " -". La distancia indicada (en kilómetros)
se calcula con arreglo a los kilómetros
realizados y al tiempo transcurrido desde
el último mantenimiento.
La alerta puede activarse cuando se
aproxima una fecha límite.
Te s t i g o Estado CausaAcciones/
Observaciones
Llave de
mantenimientoSe enciende
temporalmente al dar
el contacto.Kilometraje hasta
la siguiente revisión
entre 3000
km y
1000
km.
Fija, al dar el contacto. La siguiente revisión
de mantenimiento
debe realizarse en
menos de 1000
km.El vehículo se deberá
someter a la revisión
de mantenimiento en
breve.
+
Parpadeo
del testigo
de llave de
mantenimientoIntermitente y después
fijo, al poner el
contacto.
(Con motores diésel
BlueHDi, asociado al
testigo de servicio). Se ha superado el
plazo de revisión.
El vehículo debe
someterse a
la revisión de
mantenimiento lo
antes posible.
-
u
n mensaje de alerta indica la distancia
que falta, así como el periodo de tiempo
restante, hasta que venza o se sobrepase la
próxima revisión de mantenimiento.
Puesta a cero del indicador de
mantenimiento
El indicador de mantenimiento debe ponerse a
cero después de cada revisión.
Si realiza usted mismo la revisión del vehículo:
F
C
orte el contacto.
F
P
ulse el botón de puesta a cero del
cuentakilómetros parcial y manténgalo
pulsado.
F
P
onga el contacto; la pantalla del
cuentakilómetros empieza una cuenta
atrás.
F
C
uando la pantalla indique " =0", suelte el
botón; la llave desaparece.
Si, después de esta operación, debe
desconectar la batería, bloquee el
vehículo y espere al menos 5
minutos
para que se memorice la puesta a cero.
1
Instrumentación de a bordo
Page 26 of 324
24
Recordatorio de la información de mantenimiento
(Solo con la pantalla 2).
En cualquier momento, usted puede acceder a
la información de mantenimiento.
F Pulse el botón de puesta a cero del cuentakilómetros parcial.
La información de mantenimiento se muestra
d
urante unos segundos y luego desaparece.
Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración del motor
- En la zona B , la temperatura es demasiado
elevada; el testigo de temperatura máxima
y el testigo de alerta centralizada STOP
se encienden, acompañados de una señal
acústica y un mensaje de alerta.
DEBE detenerse en cuanto las condiciones
de seguridad se lo permitan.
Espere unos minutos antes de apagar el motor.
Después de cortar el contacto, abra con
cuidado el capó y compruebe el nivel de
líquido de refrigeración.
Para más información relativa a la
Comprobación de los niveles , consulte
el apartado correspondiente.
Con el motor en marcha, cuando la aguja está:
-
E
n la zona A , la temperatura es correcta;
Indicador del nivel de aceite del
motor
Con un indicador del nivel de aceite eléctrico,
el nivel de aceite del motor se muestra durante
unos segundos en el cuadro de instrumentos
al poner el contacto, al mismo tiempo que la
información de mantenimiento.
La comprobación de este nivel solo
es válida si el vehículo está en suelo
horizontal con el motor parado desde más
de 30
minutos antes.
Nivel de aceite correcto
Nivel de aceite insuficiente
Se indica mediante el parpadeo de " OIL"
o el mensaje nivel aceite incorrecto ,
acompañados del testigo de ser vicio y una
señal acústica.
Si se confirma la falta de aceite con la varilla
de comprobación del nivel de aceite, se debe
reponer el nivel para evitar que el motor resulte
dañado.
Para más información relativa a la
Comprobación de los niveles , consulte el
apartado correspondiente.
Instrumentación de a bordo
Page 27 of 324
25
Fallo de funcionamiento del
indicador de nivel de aceite
En caso de fallo de funcionamiento del
indicador eléctrico, el nivel de aceite
motor dejará de estar controlado.
Mientras el sistema presente algún fallo,
deberá controlar el nivel del aceite motor
mediante la varilla manual situada en el
compartimento motor.
Para más información relativa a la
Comprobación de los niveles, consulte
el apartado correspondiente.
Indicadores de autonomía de
AdBlue®
Estos indicadores de autonomía están
presentes únicamente en las versiones diésel
BlueHDi.
Cuando se alcanza la reser va del depósito
de AdBlue
® o si se detecta un fallo de
funcionamiento del sistema anticontaminación Se indica mediante el parpadeo de OIL _ _ o
el mensaje " Medición de nivel de aceite no
válida ". Consulte en la red PEUGEOT o en un
taller cualificado. SCR, un indicador le permite conocer, al poner
el contacto, la estimación de kilómetros que
quedan por recorrer antes de que el motor de
arranque se bloquee.
En caso de riesgo de ausencia
de arranque debida a una falta de
AdBlue
®
El sistema de inhibición del arranque del
motor que exige la legislación vigente
se activa automáticamente cuando el
depósito de AdBlue
® está vacío.
Autonomía superior a 2400 km
Al poner el contacto, no se muestra
automáticamente ninguna información relativa
a la autonomía.
Pulsar este botón momentáneamente permite
visualizar la autonomía del vehículo*.
*
S
olamente en la pantalla 2
Con acceso desde el maletero
Autonomía comprendida entre 2400 y 600 km
Autonomía inferior a 600 km
A l dar el contacto, el testigo se enciende
acompañado de una señal sonora y un
mensaje (por ejemplo: "Reponer nivel de
AdBlue: Arranque imposible en x km")
indicando la autonomía de circulación
expresada en kilómetros o millas.
Durante la conducción, el mensaje aparece
cada 300 km mientras no se reponga el nivel
en el depósito.
Se ha alcanzado el nivel de reser va; se
recomienda proceder a realizar una reposición
del nivel lo antes posible.
Al dar el contacto, este testigo se enciende
acompañado de un testigo de ser vicio
encendido de forma permanente, una señal
sonora y un mensaje (por ejemplo: "Reponer
nivel de AdBlue: Arranque imposible en x
km") indicando la autonomía de circulación
expresada en kilómetros o millas.
Durante la conducción, este mensaje aparece
cada 30
segundos mientras no se reponga el
nivel de aditivo AdBlue.
Es esencial realizar una reposición de nivel
lo antes posible antes de que el depósito se
vacíe por completo; en caso contrario, el motor
podría no arrancar.
1
Instrumentación de a bordo
Page 28 of 324
26
Inmovilización por falta de AdBlue®
El depósito de AdBlue® está vacío: el
dispositivo antiarranque reglamentario impide
el arranque del motor.
Para poder volver a arrancar el motor, es
necesario que reponga al menos 5
litros
de AdBlue
® en el depósito.
Si desea más información acerca del
AdBlue
® (motores BlueHDI) y, en
particular, sobre la reposición del nivel,
consulte el apartado correspondiente.
Con acceso a través de la tapa del depósito de carburante
Autonomía comprendida entre 2400 y 800 km
Autonomía comprendida entre 800 y 100 km
A utonomía inferior a 100 km Durante la conducción, la señal acústica y el
mensaje aparecen cada 10
km mientras no se
reponga el nivel de AdBlue en el depósito.
Es esencial realizar una reposición de nivel
lo antes posible antes de que el depósito se
vacíe por completo; en caso contrario, el motor
podría no arrancar.
Inmovilización por falta de AdBlue®
El depósito de AdBlue® está vacío: el
dispositivo antiarranque reglamentario impide
el arranque del motor.
Para poder volver a arrancar el motor, es
necesario que reponga al menos 5
litros
de AdBlue
® en el depósito.
Si desea más información acerca del
AdBlue
® (motores BlueHDI) y, en
particular, sobre la reposición del nivel,
consulte el apartado correspondiente.
Al dar el contacto, este testigo parpadea, junto
con el testigo de ser vicio, acompañado de una
señal acústica y el mensaje "Reponer el nivel
de AdBlue: Arranque imposible".
Al dar el contacto, este testigo se enciende
durante unos 30
segundos, acompañado de
una señal acústica y de un mensaje (p.
ej.,
"Realizar una reposición de nivel de AdBlue:
arranque imposible en x km"), indicando la
autonomía expresada en kilómetros. Se ha alcanzado el nivel de reser va; se
recomienda proceder a realizar una reposición
del nivel lo antes posible.
Estos mensajes se complementan mediante la
recomendación de no realizar una reposición
de nivel de más de 10
litros de AdBlue.
Al dar el contacto, este testigo se enciende,
acompañado de una señal acústica (1 pitido) y
de un mensaje (p.
ej., "Realizar una reposición
de nivel de AdBlue: Arranque imposible en
x km"), lo que indica la autonomía restante
expresada en kilómetros.
Durante la conducción, la señal acústica y el
mensaje aparecen cada 100
km hasta que no
se reponga el nivel de líquido en el depósito.
Es esencial realizar una reposición de nivel
lo antes posible antes de que el depósito se
vacíe por completo; en caso contrario, el motor
podría no arrancar.
Al dar el contacto, el testigo parpadea
acompañado de una señal acústica (un
pitido) y un mensaje (por ejemplo: "Reponer
nivel de AdBlue: Arranque imposible en x
km") indicando la autonomía de circulación
expresada en kilómetros o millas. Al dar el contacto, este testigo parpadea,
acompañado de una señal acústica y el
mensaje "Reponer el nivel de AdBlue:
Arranque imposible".
Instrumentación de a bordo
Page 29 of 324
27
En caso de fallo de funcionamiento
del sistema anticontaminación SCR
Cuando se superan los 1100 km
r ecorridos después de la confirmación
del fallo de funcionamiento del sistema
anticontaminación SCR, se activa
automáticamente un sistema de inhibición
del arranque del motor.
En cuanto sea posible, acuda a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado para
proceder a la revisión del sistema.
En caso de detección de un fallo de
funcionamiento
Si se trata de un fallo de funcionamiento
temporal, la alerta desaparecerá durante
el siguiente trayecto, después de los
controles de autodiagnosis del sistema
anticontaminación SCR.
Estos testigos se encienden acompañados
de una señal acústica y del mensaje "Fallo
anticontaminación".
La alerta se activa durante la conducción
cuando se detecta el fallo de funcionamiento
por primera vez y, posteriormente, cada vez
que se dé el contacto mientras el fallo de
funcionamiento persista. Durante la fase de conducción permitida
(entre 1100
km y 0 km)
Durante la conducción, el mensaje aparece cada
30
segundos mientras el fallo de funcionamiento
del sistema anticontaminación SCR persista.
La alerta se repite cada vez que se dé el
contacto.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado lo antes posible.
De lo contrario, no podrá volver a arrancar el
motor del vehículo.
Arranque inhibido Ha superado el límite kilométrico
autorizado: el dispositivo antiarranque
impide arrancar el motor.
Para poder arrancar el motor, deberá acudir a
la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
Cada vez que se da el contacto, estos testigos
se encienden y el testigo AdBlue parpadea,
acompañados de una señal acústica y el
mensaje "Fallo anticontaminación: Arranque
prohibido". Si se confirma que se ha producido un fallo en
el sistema SCR (después de 50 km recorridos
con la indicación permanente del mensaje que
indica la presencia de un fallo), estos testigos
se encenderán y el testigo AdBlue parpadeará,
acompañados de una señal acústica y de un
mensaje Fallo anticontaminación: Arranque
prohibido en que indica la autonomía del
vehículo expresada en kilómetros.
Cuentakilómetros
Los kilometrajes total y parcial se muestran
durante treinta segundos al quitar el contacto,
al abrir la puerta del conductor y al bloquear o
desbloquear el vehículo.
En viajes al extranjero, es posible que
necesite cambiar la unidad de distancia:
La indicación de la velocidad se debe
expresar en la unidad oficial del país
(km por hora o millas por hora). Para
cambiar de unidades se utiliza el menú de
configuración de la pantalla. El vehículo
debe estar parado.
1
Instrumentación de a bordo
Page 30 of 324
28
Cuentakilómetros total
Mide la distancia total recorrida por el vehículo
desde su primera puesta en circulación.
Cuentakilómetros parcial
Mide la distancia recorrida desde la última
puesta a cero por el conductor.
F
C
on el contacto dado, pulse el botón hasta
que aparezcan unos ceros.
Reostato de luces
Permite ajustar la intensidad de la iluminación
del cuadro de instrumentos y la pantalla táctil.
Funciona solo cuando las luces exteriores
del vehículo están encendidas.
Cuadro de instrumentos
Con las luces exteriores encendidas, pulse
este botón para ajustar la intensidad de la
iluminación del puesto del conductor, la
pantalla táctil y la iluminación ambiental del
vehículo. Cuando alcance el nivel deseado,
suelte el botón.
Pantalla táctil
F Pulse en el menú Vehículo/Conducción .
F E n este menú, seleccione la pestaña
Ajustes del vehículo , y a continuación
Luces de confor t .
F
R
egule la luminosidad (solo para la pantalla
táctil) con los botones " +" o " -".
Ordenador de a bordo
Muestra información sobre el trayecto actual
(autonomía, consumo de carburante, velocidad
m e d i a , e t c .) .
Visualización de los datos
Con la pantalla 1 y el sistema de audio:
Con la pantalla 2 :
Instrumentación de a bordo