ESP PEUGEOT 308 2023 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 150 of 260

148
Condução
Vista de zoom automático

A câmara dianteira ou traseira grava a zona
circundante durante a manobra para criar uma
vista dianteira ou traseira do topo do veículo, o que
permite manobrar o veículo entre os obstáculos
circundantes.
Ao utilizar os sensores situados no para-choques
dianteiro ou traseiro, a vista de zoom automático é
apresentada quando o veículo se aproxima de um
obstáculo na linha vermelha (a menos de 30 cm)
durante a manobra.
Esta vista está apenas disponível automaticamente.
Consoante a versão, pode ser ativada/desativada
na aplicação ADAS do ecrã tátil.
Os obstáculos podem parecer mais afastados do que estão na realidade.
Durante a manobra, é importante verificar os
lados do veículo através dos retrovisores.
A ajuda ao estacionamento também fornece
informações adicionais sobre a área à volta do
veículo.
Vista padrão

Consoante o contexto, a área atrás ou à frente do
veículo é apresentada no ecrã.
As linhas azuis (na parte traseira)/laranja (na parte
dianteira) 1 representam a largura do veículo com
os retrovisores abertos; a direção muda em função
da posição do volante.
A linha vermelha 2 representa uma distância
de 30 cm em relação ao para-choques traseiro
ou dianteiro; as duas linhas azuis (na traseira)/
laranja (na dianteira)
3 e 4


representam 1 m e 2 m,
respetivamente.
Esta vista está disponível automaticamente ou se
selecioná-la no menu lateral esquerdo.
Vista panorâmica

A vista panorâmica traseira ou dianteira permite-lhe
sair de um lugar de estacionamento, antecipando a
chegada de veículos, peões ou ciclistas.
Esta vista não é recomendada para realizar uma
manobra completa.
Esta vista está apenas disponível se selecioná-la no
menu lateral esquerdo.
Vistas laterais
A vista lateral esquerda/direita permite-lhe visualizar
a zona circundante de cada lado do veículo (por
exemplo, pavimentos, muros baixos, outros veículos
estacionados ao seu veículo).


â–º Selecione a vista respetiva na vista de topo do
veículo.
A área selecionada muda para amarelo e a vista
lateral é apresentada no centro do ecrã.
Esta vista não é recomendada para realizar uma
manobra completa.
Alerta traseiro de tráfego cruzado
Para obter mais informações, consulte as
Recomendações gerais sobre as ajudas
à condução e à manobra.

Page 151 of 260

149
Condução
6

Quando engrenar a marcha-atrás com o motor em
funcionamento, ou se engrenar a uma velocidade
de até 10 km/h, este sistema avisa-o de obstáculos
a aproximarem-se (por exemplo, peões, ciclistas,
veículos, camiões, motociclos) nos ângulos mortos
traseiros do veículo, através dos radares instalados
no para-choques.
O sistema deteta obstáculos que se deslocam a 3
km/h a uma distância máxima de 40 m.
O sistema funciona em conjunto com a ajuda ao
estacionamento, funções Visiopark 1 ou Visiopark 3
(consoante a versão).
Para obter mais informações sobre a ajuda ao
estacionamento, Visiopark 1 ou as funções
Visiopark 3, consulte as secções correspondentes.
O condutor deve estar atento ao que se passa à sua volta antes e durante toda a
manobra. No caso da visibilidade ser reduzida ou
inexistente, circule lentamente e com cuidado
com a marcha-atrás engrenada.
Princípio de funcionamento



Quando é detetado um obstáculo a aproximar-se,
o símbolo 1 ou 2 começa a piscar no ecrã tátil, na
vista Ajuda ao estacionamento ou em várias vistas
de contexto da Visiopark 1 ou das funções de
Visiopark 3 (consoante a versão).
O símbolo é complementado por um sinal sonoro
quando o veículo está a efetuar a manobra de
marcha-atrás.
Um obstáculo está a aproximar-se no ângulo morto à direita/esquerda ou
em ambos os lados do veículo.
Na eventualidade de uma anomalia de
funcionamento destas funções ou do ecrã tátil ou
se o condutor desativar as vistas destas funções
no ecrã tátil, a deteção de um obstáculo que se
aproxima continua a ser indicada pelo sinal sonoro
quando o veículo estiver a efetuar a manobra de
marcha-atrás.
Ativação/desativação
Está configurado na aplicação do ecrã tátil ADAS.
O estado do sistema é guardado quando a ignição
é desligada.
Limites de funcionamento
O sistema pode não funcionar nas seguintes
situações:


Rebocar um reboque.



Utilizar um porta-bicicletas num dispositivo de

reboque.


V
ariações de temperatura extremas.


Para-choques traseiro danificado.



Acumulação ou projeção de elementos externos

(por exemplo, lama, gelo, neve), afixação de
autocolantes.
É possível que não sejam indicados avisos, sejam tardios ou pareçam injustificados.
Consequentemente, deve manter sempre o
controlo do seu veículo para reagir a qualquer
momento, para evitar um acidente.
Se for necessário pintar de novo o para-choques traseiro, contacte um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada; alguns tipos de tinta podem interferir
com o funcionamento dos radares.

Page 153 of 260




* de 1 e 5 l produzido na Europa
Peugeot e TotalEnergies,
uma parceria que oferece desempenho!
Durante mais de 25 anos de parceria, a TotalEnergies e a Peugeot
superaram os limites de desempenho na área de competição desportiva
através de uma série de vitórias históricas, em corridas de enduro ou em
ralis. Atualmente, as duas marcas continuam a sua aventura motorizada
conjunta com o intuito de vencer o 24 horas Le Mans e o Campeonato
de Endurance Mundial da FIA na categoria de Hybrid Hypercar. São
muitos desafi os, para os quais a Peugeot recomenda exclusivamente
lubrifi cantes Quartz de elevada tecnologia que protegem os motores
durante a vida útil. Por conseguinte, a TotalEnergies equipa os veículos
da Peugeot com lubrifi cantes Quartz, do primeiro enchimento de fábrica
às redes de manutenção aprovadas, para garantir um excelente
funcionamento diário. Peugeot e TotalEnergies: parceiros ofi ciais em
termos de desempenho!
Mantenha a capacidade do seu motor durante mais tempo!
Quartz Ineo Xtra First 0W-20 é um lubrifi cante de desempenho muito
elevado, resultado do trabalho conjunto das equipas de investigação e
desenvolvimento da Peugeot e da TotalEnergies. A tecnologia inovadora
prolonga a vida útil do motor e reduz o consumo de combustível,
limitando as emissões de CO2. O produto está agora disponível numa
nova embalagem* feita de material 50 % reciclado e 100 % reciclável.


Page 154 of 260

152
Informações práticas
Compatibilidade dos
combustíveis

Gasolinas em conformidade com a norma
EN228 que contenha até 5 % e 10% de etanol,
respetivamente.

Diesels em conformidade com as normas EN590,
EN16734 e EN16709 e que contenham até 7 %, 10
%, 20 % e 30 % de éster metílico de ácidos gordos,
respetivamente. A utilização de combustíveis B20
ou B30, mesmo que esporádica, exige condições de
manutenção especiais, referidas como “Condições
difíceis”.

Diesel parafínico em conformidade com a norma
EN15940.
A utilização de qualquer outro tipo de (bio)combustível (por exemplo, óleos puros ou
vegetais diluídos, combustível doméstico) é
estritamente proibida, risco de danos no motor e
no sistema de combustível!
Apenas é autorizada a utilização de aditivos de que cumpram as normas B715001
(Gasolina) ou B715000 (Diesel).
Diesel a baixa temperatura
A temperaturas abaixo de 0 °C (+32 °F), a formação
de parafinas em combustíveis diesel de verão pode
implicar um funcionamento anómalo do motor. Com
estas temperaturas, use combustível diesel de
inverno e mantenha o depósito acima dos 50
% de
enchimento.
Com temperaturas inferiores a -15
°C (+5 °F), para
evitar problemas de arranque, recomendamos que
estacione no interior (garagem aquecida).
Condução no estrangeiro
Determinados combustíveis podem danificar o
motor do seu veículo.
Nalguns países, pode ser exigida a utilização
de um tipo particular de combustível (índice
de octanas específico, denominação comercial
específica, etc.) para garantir a operação correta
do motor.
Para mais informações, consulte a rede.
Reabastecimento
Capacidade do depósito de combustível: cerca
de 52 litros (Gasolina ou Diesel) ou 40 litros
(Híbrido recarregável).
Capacidade de reserva: cerca de 6 litros.
Nível de combustível baixo
Quando o nível de combustível reduzido é atingido, esta luz
avisadora acende-se no quadro de bordo,
acompanhada de uma mensagem e de um sinal
sonoro. Aquando do primeiro acendimento,
restam-lhe cerca de 6 litros de combustível.
Esta luz avisadora é apresentada sempre que a
ignição for ligada, acompanhada de uma mensagem
no ecrã e um sinal sonoro, até adicionar combustível
suficiente. Durante a condução, esta mensagem e
sinal sonoro são repetidos com maior frequência à
medida que o nível de combustível diminuir para 0 .
Reponha, imperativamente, o nível de combustível
assim que possível para evitar ficar sem
combustível.
Para obter mais informações sobre Falta
de combustível (diesel), consulte a secção
correspondente.
Uma seta pequena junto da luz avisadora indica em que lado do veículo está situado
o tampão de depósito de combustível.
Stop & Start Nunca ateste o depósito de combustível
quando o motor se encontrar em modo STOP;
desligue imperativamente a ignição com o botão.
Reabastecimento
É necessário abastecer pelo menos 10 litros para
que o abastecimento seja registado pela sonda de
combustível.
A abertura do tampão de depósito pode dar origem
a um ruído de aspiração de ar. Este vácuo é

Page 155 of 260

153
Informações práticas
7inteiramente normal e é resultado da vedação do
sistema de combustível.
Para reabastecer em total segurança:
â–º
Desligue sempre o motor
.


â–º Para abrir o tampão de depósito, pressione o
botão de abertura do tampão durante mais de 2
segundos ou, com o veículo destrancado, pressione
a parte traseira do tampão de depósito (consoante
a versão).
Veículos híbridos recarregáveis Depois de pressionar o botão no painel de
bordo, não é possível abrir o tampão de depósito
durante vários minutos. É emitido um som
quando o tampão de depósito é aberto.
Se o tampão ficar preso, pressione e mantenha
pressionado o botão no painel de bordo durante
mais de 3 segundos.
â–º

Escolha uma bomba que forneça o tipo de

combustível correto para o motor do veículo
(consulte a etiqueta colada no tampão de depósito).


â–º Rode o tampão de depósito para a esquerda,
retire-o e coloque-o no respetivo suporte no tampão
do depósito (consoante a versão).
â–º

Introduza o bocal de enchimento o máximo

possível até chegar ao batente, antes de começar o
abastecimento (para minimizar o risco de salpicos).
â–º

Encha o depósito.
Não continue após o terceiro disparo do bocal.


Se o fizer, pode causar uma anomalia de
funcionamento.
â–º

Coloque novamente o tampão do depósito no

respetivo local e rode-o para a direita (consoante a
versão).
â–º

Empurre o tampão de depósito de combustível

para voltar a fechá-lo.
O veículo está equipado com um catalisador que
ajuda a reduzir as emissões nocivas dos gases de
escape.
Para os motores a gasolina, é obrigatória a
utilização de gasolina sem chumbo.
O tubo de abastecimento tem uma abertura mais
estreita, que permite apenas a utilização de gasolina
sem chumbo.
No caso de abastecer combustível que não seja adequado para o veículo, é
indispensável que proceda à drenagem do
depósito e adicione combustível correto
antes de colocar o motor em funcionamento.
Prevenção contra combustível
errado (diesel)
(Consoante o país de comercialização.)
Este dispositivo mecânico impede o enchimento de
gasolina no depósito de um veículo a gasóleo com
gasolina.
Situado à entrada do depósito, o dispositivo de
prevenção contra combustível errado é apresentado
quando o tampão é retirado.
Funcionamento

Aquando da introdução de uma pistola de gasolina
no bocal de abastecimento de combustível de um
veículo a diesel, ela entra em contacto com a aba.
O sistema permanece fechado e impede o respetivo
enchimento.

Page 156 of 260

154
Informações práticas
Não insista e introduza uma pistola de tipo
diesel.
O desenganador de combustível não impede o enchimento com um bidão, seja
qual for o tipo de combustível.
Condução no estrangeiro As pistolas de gasóleo podem ser diferentes
consoante os países. A presença de um
dispositivo de prevenção contra combustível
errado pode tornar impossível o abastecimento
do reservatório.
Antes de viajar no estrangeiro, é aconselhável
verificar junto de um concessionário PEUGEOT
se o veículo é adequado para o equipamento de
distribuição dos países visitados.
Sistema híbrido
recarregável
Sistema elétrico
O circuito elétrico do sistema híbrido recarregável
é identificado por cabos laranja e os respetivos
elementos estão assinalados com este símbolo:


O grupo motopropulsor híbrido recarregável utiliza uma tensão entre 240 V e 400 V. Este
sistema pode ficar quente quando a ignição é
ligada e depois de ser desligada.
Respeite as mensagens de aviso indicadas nas
etiquetas, em especial no interior da tampa de
carga.
O sistema de alta tensão é perigoso e pode causar queimaduras ou outros ferimentos
ou até choques elétricos mortais.
Uma vez que os danos nos componentes de alta
tensão não são visíveis, a PEUGEOT recomenda
o seguinte:


Nunca toque nos componentes, danificados

ou não, e nunca permita que joias ou outros
objetos metálicos entrem em contacto com estes
componentes.


Nunca toque nos cabos de alta tensão laranjas

ou em quaisquer outros componentes de alta
tensão assinalados com a etiqueta de risco
elétrico. Qualquer intervenção no sistema de alta
tensão deve ser efetuada por pessoal habilitado
em oficinas habilitadas e aprovadas para
executar este tipo de trabalho.


Nunca danifique, modifique ou retire os cabos

de alta tensão ou desligue-os da rede de alta
tensão.


Nunca abra, modifique ou retire a tampa da

bateria de tração.


Nunca utilize ferramentas de corte ou de

conformação ou fontes de calor perto de
componentes e cabos de alta tensão.
Na eventualidade de nível reduzido de fluido
no depósito de refrigeração, o reabastecimento
deve ser efetuado apenas numa oficina formada
e qualificada para verificar se há uma fuga na
bateria de tração.
Qualquer intervenção no sistema de alta tensão
deve ser efetuada por pessoal habilitado em
oficinas habilitadas e aprovadas para executar
este tipo de trabalho.
Os danos no veículo ou na bateria de tração
podem causar uma fuga imediata ou posterior
de fluidos ou gases tóxicos. A PEUGEOT
recomenda que:


No caso de um incidente, informe sempre os

serviços de emergência e combate a incêndios,
e indique se o veículo está equipado com uma
bateria de tração.


Nunca toque nos líquidos vertidos da bateria

de tração.


Não inale os gases emitidos pela bateria de

tração, porque são tóxicos.


Afaste-se do veículo no caso de incidente ou

acidente, os gases emitidos são inflamáveis e
podem causar um incêndio.


Esta etiqueta foi concebida para utilização por bombeiros e serviços de manutenção

Page 159 of 260

157
Informações práticas
7Etiqueta de identificaçãoLocalizaçãoConfiguraçãoTipo de alimentação/gama de tensões
C
Conetor de carga (lado do veículo) TIPO 2CA
< 480 Vrms

C
Tomada de carga (lado do carregador) TIPO 2CA
< 480 Vrms
Tipos de carga
Tipo de cabo CompatibilidadeEspecificações
Cabo de carga de modo 2 com caixa de comando integrada


Etiqueta de identificação C no conetor de carga (lado
do veículo). Tomada elétrica comum (consoante o país).


Carga limitada a um máximo de 10 A.
T
omada do tipo “Green&#39;Up”.


Carga limitada a um máximo de 16 A.

Page 160 of 260

158
Informações práticas
Tipo de caboCompatibilidadeEspecificações
Cabo de carga de modo 3


Etiquetas de identificação C no conetor de carga (lado
do veículo) e na tomada (lado do carregador). Tomada da unidade de carga acelerada.


Carga limitada a um máximo de 32 A.
Caixa de comando acelerada de caixa de parede.


O período de carga estimado é indicado no quadro de bordo quando o veículo é ligado.
Pode variar, dependendo de vários fatores, como
temperatura exterior ou a qualidade do
fornecimento elétrico.
Se a temperatura exterior for inferior a -10 °C, é
recomendável ligar o veículo assim que possível,
porque o período de carga pode aumentar
consideravelmente. A bateria de tração pode não
ficar totalmente carregada.Cabo de carga doméstica (modo 2) É essencial para evitar danos no cabo e
mantê-lo intacto.
Se ocorrerem danos, não utilize o cabo e entre
em contacto com um concessionário PEUGEOT
ou uma oficina autorizada para substituí-lo.
Unidade de carga acelerada (modo 3) Não desmonte ou modifique a caixa de
comando acelerada, risco de eletrocussão e/ou
incêndio!
Para saber como é utilizada, consulte as
instruções de utilização da caixa de comando
acelerada.

Page 163 of 260

161
Informações práticas
7POWERCHARGE FAULT SímboloDescrição

(vermelho)


Anomalia de funcionamento na caixa de comando.
Não é permitido carregar.
Se for apresentado de novo um indicador de erro após
uma reposição manual, a caixa de comando deve ser
verificada por um concessionário PEUGEOT antes do
próximo carregamento.


(verde)


(verde)


(vermelho)


A caixa de comando está no modo de diagnóstico.
Procedimento de reposição manual
A caixa de comando pode ser reposta desligando o conetor de carga e a tom\
ada de parede.
Em seguida, volte a ligar a tomada de parede primeiro. Para obter mais i\
nformações, consulte o manual.
Carregar a bateria de tração
(híbrido recarregável)
Princípio
Para carregar o veículo por completo, efetue o
processo de carga sem interrompê-lo, até terminar
automaticamente. O carregamento pode ser
efetuado de imediato (por predefinição) ou pode ser
remoto.
A carga posterior é definida através do ecrã tátil ou da aplicação MYPEUGEOT APP.
Quando o veículo é ligado, as seguintes
informações são apresentadas no quadro de bordo:


Estado da carga da bateria de tração (%).



Autonomia restante (km).
– Período de carga estimado (o cálculo pode
demorar alguns segundos).


V
elocidade de carga (km atingidos por hora).
Depois de o quadro de bordo ser colocado no
modo de espera, pode destrancar o veículo ou
abrir uma porta para apresentar novamente estas
informações.
Pode também controlar o processo de carga através da aplicação MYPEUGEOT APP.
Para obter mais informações sobre as Funções
adicionais de controlo remoto, consulte a
secção correspondente.
Modo Lounge Quando o veículo é ligado, pode ligar a
ignição e utilizar determinadas funções, como
o sistema de áudio e de telemática e o ar
condicionado durante várias horas.
Carregamento reduzido/condução Se conduzir com um nível de carga da
bateria de tração muito reduzido, o veículo pode
avariar-se e pode causar acidentes ou ferimentos
graves. Verifique SEMPRE se a bateria de tração
tem um nível de carga suficiente.
Carregamento reduzido/estacionamento Se a temperatura exterior for negativa,
não é recomendável estacionar o veículo no
exterior durante várias horas a um carregamento
reduzido (inferior a 20 %).

Page 164 of 260

162
Informações práticas
Veículo imobilizado durante mais de 1 mês
Se não utilizar o veículo durante um período
prolongado (mais de 4 semanas) sem a
possibilidade de carregá-lo durante o arranque,
o sistema de descarga automática pode
impossibilitar o arranque se o nível de carga
da bateria de tração for demasiado baixo ou
muito reduzido, em especial em temperaturas
ambientes negativas. Verifique SEMPRE se a
bateria de tração tem um nível e carga entre 20
% e 40 % se não utilizar o veículo durante várias
semanas.
Não ligue o cabo de carga.
Estacione sempre o veículo num local com um
intervalo de temperaturas entre -10 °C e 30 °C
(se o estacionar num local com temperaturas
extremas pode danificar a bateria de tração).
Consulte a secção Bateria sobresselente
(híbrido recarregável) para saber qual é o
procedimento de desativação da bateria.
Precauções
Os veículos híbridos recarregáveis foram
desenvolvidos de acordo com as recomendações
dos limites máximos de campos eletromagnéticos
estabelecidos pela ICNIRP (Comissão Internacional
para a Protecção contra as Radiações Não
Ionizantes - diretrizes de 1998).
Os utilizadores de pacemakers ou dispositivos equivalentes devem consultar
um médico para obter informações sobre quaisquer
medidas de precaução aplicáveis ou contactar o
fabricante do dispositivo médico eletrónico
implantado para saberem se funciona num ambiente
compatível com as diretrizes do ICNIRP.
Em caso de dúvida, durante o carregamento, não
deve permanecer dentro ou próximo do veículo,
perto do cabo de carga ou da unidade de carga,
mesmo durante pouco tempo.
Antes de carregar Consoante o contexto:
â–º

Peça a um profissional para verificar se o

sistema elétrico a utilizar está em conformidade
com as normas aplicáveis e compatível com o
veículo.
â–º

Peça a um eletricista profissional para

instalar uma tomada elétrica específica ou uma
unidade de carga acelerada (caixa de recarga)
compatível com o veículo.
Utilize o cabo de carga fornecido com o veículo.
Para obter mais informações, contacte um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Durante a carga Como medida de segurança, o motor só é
iniciado se o cabo de carga for ligado ao conetor
no veículo. É apresentado um aviso no quadro
de bordo.
O processo de carga é interrompido se
destrancar o veículo.
Se não for efetuada qualquer ação numa das
aberturas (porta ou mala) ou no bocal de carga, o
veículo tranca-se novamente após 30 segundos
e a carga é retomada automaticamente.
Nunca trabalhe debaixo do capô:


Algumas áreas podem ficar muito quentes,

mesmo que seja uma hora depois da carga, risco
de queimaduras!


A
ventoinha pode ser ligada em qualquer
altura, risco de cortes ou estrangulamento!
Após a carga Verifique se a tampa de carga está fechada.
Não deixe o cabo ligado à tomada elétrica
doméstica, há o risco de curto-circuito ou de
eletrocussão em caso de contacto com água ou
submersão em água!
Processo de carga
Ligação
â–º Antes de carregar, verifique se o seletor de
velocidades está no modo P e a ignição está
desligada, caso contrário não é possível carregar.
â–º

Pressione na traseira da tampa de carga para

abri-la e verifique se há corpos estranhos no conetor
de carga do veículo.
As guias de iluminação na tampa acendem-se a
branco.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 160 next >