PEUGEOT 308 2024 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 201 of 388

10
Revisiones
199






Controles


Salvo indicación contraria, controle estos
elementos siguiendo y respetando las indicaciones
que constan en el carnet de mantenimiento -
mantenimiento y condiciones de garantía, y en
función de la motorización.
Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para proceder a su revisión.


Cambie el filtro de aceite cada vez
que cambie el aceite del motor.

Consulte el carnet de
mantenimiento - mantenimiento
y condiciones de garantía para
conocer la frecuencia con la que se
debe sustituir este elemento.














Filtro de aceite


Consulte el carnet de
mantenimiento - mantenimiento
y condiciones de garantía para
conocer la frecuencia con la que se
deben sustituir estos elementos.
En función del entorno (atmósfera polvorienta,
etc.) y de la utilización del vehículo (conducción
urbana, etc.) duplique los cambios si es
necesario
.
Un filtro del habitáculo sucio puede deteriorar
las prestaciones del sistema de aire
acondicionado y generar olores no deseados.





















Filtro de aire y filtro del habitáculo













Batería de 12 V

La batería no requiere
mantenimiento.
No obstante, compruebe la limpieza
y el apriete de los terminales; sobre
todo en verano y en invierno.
En caso de inter venir en la batería, consulte
el apartado "Batería de 12 V " para conocer
las precauciones que debe tomar antes de
desconectar y después de volver a conectar la
batería.











Filtro de partículas (diésel)


Es habitual que, en un vehículo
nuevo, las primeras operaciones de
regeneración del filtro de partículas
vayan acompañadas de un olor a
quemado.
Después de un funcionamiento
prolongado del vehículo a muy baja
velocidad o al ralentí, excepcionalmente
puede constatar emisiones de vapor de
agua por el escape al acelerar. Dichas
emisiones no tienen consecuencias en
el funcionamiento del vehículo ni para
el medio ambiente.






La presencia de esta etiqueta,
especialmente si dispone de la función
Stop & Start, indica que el vehículo está
equipado con una batería de plomo de
12 V de tecnología y características
específicas, que requiere, en caso
de sustitución o desconexión, la
inter vención exclusiva de la red
PEUGEOT o de un taller cualificado. El inicio de saturación del filtro
de partículas se indica mediante
el encendido temporal del testigo
correspondiente acompañado de un
mensaje en la pantalla multifunción.
Cuando las condiciones de circulación lo
permitan, regenere el filtro circulando a una
velocidad de al menos 60 km/h hasta que el
testigo se apague.
Si el testigo no se apaga, indica una falta de
aditivo. Consulte el apartado "Nivel de aditivo
gasoil".

Page 202 of 388

Revisiones
200

Grado de desgaste de los
discos de freno














Pastillas de freno

El desgaste de los frenos
depende del estilo de conducción,
especialmente en los vehículos
utilizados en ciudad y para
recorridos cortos. Posiblemente sea necesario
controlar el estado de los frenos incluso entre
las revisiones del vehículo.
Si no hay fuga en el circuito, una bajada del
nivel del líquido de frenos indica un desgaste
de las pastillas de freno.

Para más información relativa
a la comprobación del grado de
desgaste de los discos de freno,
consulte con la Red PEUGEOT o
con un taller cualificado.







Caja de velocidades manual

La caja de velocidades no requiere
mantenimiento (no es necesario
realizar un cambio de aceite).
Consulte el carnet de
mantenimiento - mantenimiento
y condiciones de garantía para
conocer la periodicidad de control del nivel de
este elemento.







Caja de velocidades
pilotada
La caja de velocidades no requiere
mantenimiento (no es necesario
realizar un cambio de aceite).
Consulte la guía de mantenimiento -
mantenimiento y condiciones
de garantía para conocer la
periodicidad de control de este elemento.







Caja de velocidades
automática
La caja de velocidades no requiere
mantenimiento (no es necesario
realizar un cambio de aceite).
Consulte el carnet de
mantenimiento - mantenimiento
y condiciones de garantía para
conocer la periodicidad de control
de este elemento.
Este sistema no requiere ningún
control específico. No obstante, en
caso de surgir algún problema, no
dude en acudir a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para proceder
a la revisión del sistema.















Freno de estacionamiento
eléctrico






















Utilice únicamente productos
recomendados por PEUGEOT o
productos con calidad y características
equivalentes.
Para optimizar el funcionamiento
de órganos tan importantes como
el circuito de frenos, PEUGEOT
selecciona y ofrece productos muy
específicos.
Después de lavar el vehículo, la
humedad o, en invierno, el hielo, que
se pueda formar en los discos y las
pastillas de freno pueden disminuir
la eficacia de la frenada. Efectúe
maniobras suaves de frenada para
secar o deshelar los frenos.


Para más información, consulte el
apartado "Freno de estacionamiento
eléctrico - Anomalías de
funcionamiento".

Page 203 of 388

11
Información práctica
201

















Kit de reparación provisional de neumáticos

Este kit está guardado en el maletero
debajo del piso. Está ubicado en la caja de
herramientas, situada debajo de la caja de
colocación.
Se trata de un sistema completo, compuesto
por un compresor y un cartucho de producto de
sellado, que permite reparar temporalmente

un neumático, para poder llegar hasta el taller
más cercano.
Está diseñado para reparar la mayoría de los
pinchazos que pueden afectar al neumático,
localizados en la banda de rodadura.










Lista del utillaje

Todos estos útiles son específicos para su
vehículo. No los utilice con otros fines.


1.
Compresor de 12 V.
Contiene un producto de sellado para
reparar temporalmente la rueda y permite
el ajuste de la presión del neumático.

2.
Dos calzos para calzar el vehículo.

3.
Adaptador para tornillos antirrobo (situado
en la guantera * ).
Permite adaptar la llave a los tornillos
especiales "antirrobo".

4.
Anilla desmontable de remolcado.


Acceso al kit


Otro accesorio

Ver apar tado "Remolcado del vehículo".




El circuito eléctrico del vehículo permite
conectar un compresor durante el
tiempo necesario para reparar un
neumático dañado o desinflado, o para
inflar un elemento neumático de poco
volumen.

*
Según destino.

Page 204 of 388

Información práctica
202

Descripción del kit



A.
Selector de posición "Reparación" o
"Inflado".

B.
Interruptor de encendido "I"
/apagado "O"
.

C.
Botón de desinflado.

D.
Manómetro (en bares y p.s.i.).

E.
Compartimento que incluye:


- Un cable con adaptador para toma
de 12 V.

- Distintas boquillas para inflar accesorios
como balones, neumáticos de bicicleta,
etc.
F.
Cartucho de producto de sellado.

G.
Tubo blanco con tapón para la reparación.

H.
Tubo negro para el inflado.

I.
Adhesivo de limitación de velocidad.
El adhesivo de limitación de velocidad I

debe pegarse en el volante del vehículo
para no olvidar que circula con una
rueda de uso temporal.
No supere la velocidad de 80 km/h
cuando circule con un neumático
reparado con este kit.

Page 205 of 388

11
Información práctica
203

Procedimiento de reparación




)
Corte el contacto.



1. Sellado




)
Desenrolle completamente el tubo
blanco G
.

)
Desenrosque el tapón del tubo blanco.

)
Acople el tubo blanco a la válvula del
neumático que desea reparar.



)
Conecte la toma eléctrica del compresor a
la toma de 12 V del vehículo.

)
Arranque el vehículo y deje el motor en
marcha.



)
Gire el selector A
hasta la
posición "Reparación".

)
Compruebe que el interruptor B

esté en la posición "O"
.


Tenga cuidado, este producto es
nocivo en caso de ingestión (contiene
etilenglicol, colofonia, etc.) e irritante
para los ojos.
Mantenga este producto fuera del
alcance de los niños.
Evite retirar cualquier cuerpo extraño
que haya penetrado en el neumático.
No ponga en marcha el compresor
antes de haber acoplado el tubo blanco
a la válvula del neumático: el producto
de sellado se esparciría por el exterior.

Page 206 of 388

Información práctica
204



)
Retire el kit y enrosque el tapón del tubo
blanco.
Tenga cuidado para no ensuciar el vehículo
con el líquido. Guarde el kit en un lugar a
su alcance.

)
Inmediatamente después, circule durante
aproximadamente cinco kilómetros a
velocidad reducida (entre 20 y 60 km/h),
para sellar el pinchazo.

)
Deténgase para comprobar la reparación y
la presión sir viéndose del kit.



)
Active el compresor situando el interruptor
B
en la posición "I"
, hasta que la presión
del neumático alcance los 2,0 bares.
El producto de sellado se inyecta a
presión en el neumático, por lo tanto, no
desconecte el tubo de la válvula durante
esta operación (riesgo de salpicaduras).


Si al cabo de entre cinco y siete
minutos, el neumático no alcanza la
presión indicada, significa que no
puede repararse. Contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado
para proceder al remolcado del
vehículo.





Detección de subinfl ado

Si el vehículo está equipado con
detección de subinflado, el testigo de
subinflado permanecerá encendido
después de reparar la rueda hasta que
la Red PEUGEOT o un taller cualificado
procedan a la reinicialización del
sistema.

Page 207 of 388

11
Información práctica
205



)
Gire el selector A
hasta la
posición "Inflado".

)
Desenrolle completamente el
tubo negro H
.

)
Acople el tubo negro a la válvula de la
rueda reparada.



)
Conecte de nuevo la toma eléctrica del
compresor a la toma de 12 V del vehículo.

)
Arranque el vehículo y deje el motor en
marcha.



)
Ajuste la presión mediante el compresor
(para inflar: interruptor B
en la posición "I"
;
para desinflar: interruptor B
en la posición
"O"
y pulsando el botón C
) según las
indicaciones de la etiqueta de presión de
los neumáticos del vehículo, situada en la
puerta del conductor.
Si el neumático ha perdido presión,
significa que la fuga no se ha sellado
correctamente. Contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado para
proceder al remolcado del vehículo.

)
Retire el kit y guárdelo.

)
Circule a velocidad reducida (80 km/h
como máximo) limitando la distancia
recorrida a aproximadamente 200 km.




2. Infl ado


Acuda lo antes posible a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado.
Comunique imperativamente al técnico
que ha utilizado el kit. Después de la
realización de una diagnosis, el técnico
le indicará si el neumático puede
repararse o si, por el contrario, debe
sustituirse.

Page 208 of 388

Información práctica
206

Extracción del cartucho




)
Guarde el tubo negro.

)
Extraiga la base acodada del tubo blanco.

)
Mantenga el compresor en vertical.

)
Desenrosque el cartucho por la parte
inferior.



Control de presión/Inflado
ocasional



)
Gire el selector A
hasta la
posición "Inflado".

)
Desenrolle completamente el
tubo negro H
.

)
Acople el tubo negro a la válvula de la
rueda o del accesorio.
Si es necesario, monte previamente una de
las boquillas proporcionadas con el kit.

El compresor también puede utilizarse, sin
inyectar producto, para:


- Controlar la presión o inflar
ocasionalmente los neumáticos.

- Inflar otros accesorios (balones,
neumáticos de bicicleta, etc.).




)
Conecte la toma eléctrica del compresor a
la toma de 12 V del vehículo.

)
Arranque el vehículo y deje el motor en
marcha.

)
Ajuste la presión con el compresor (para
inflar: interruptor B
en la posición "I"
;
para desinflar: interruptor B
en la posición
"O"
y pulsando el botón C
), según las
indicaciones de la etiqueta de presión
de los neumáticos del vehículo o del
accesorio.

)
Retire el kit y guárdelo.


Tenga cuidado, ya que el líquido puede
gotear.
La fecha de caducidad del líquido figura
en el cartucho.
El cartucho de líquido es de un solo
uso, debe sustituirse aunque no se
haya terminado.
Después de utilizarlo, no tire el
car tucho. Llévelo a la red PEUGEOT o
a un punto de recogida autorizado.
No olvide adquirir un nuevo cartucho;
podrá encontrarlo en la red PEUGEOT
o en un taller cualificado.

Page 209 of 388

11
Información práctica
207



)
Para mayor facilidad, retire el suelo móvil
de maletero.

)
Afloje el tornillo central amarillo.

















Con caja de graves JBL




)
Retire la caja de graves, desconectando la
cablería eléctrica.

)
Retire la caja de poliestireno.



Cambio de una rueda *

Procedimiento para cambiar una rueda defectuosa por la rueda de repuesto utilizando el utillaje que se entrega con el vehículo.

*
Según destino.

Page 210 of 388

Información práctica
208

Los útiles están colocados debajo del suelo del
maletero.
Para acceder a él:


)
Abra el maletero.

)
Coloque el suelo móvil de maletero en
oblicuo (ver apartado "Almacenamientos").

)
Levante el suelo.

)
Inmovilícelo, fijando su cordón en el
gancho del soporte de la bandeja.

)
Retire la caja de poliestireno.

)
Suéltela tirando de ella hacia arriba y retire
la caja que contiene el utillaje.





Acceso al utillaje


* Según destino.


Lista de utillaje *

Todos estos útiles son específicos para su
vehículo. No lo utilice para otros fines.


1.
Llave desmonta-ruedas.
Permite desmontar el embellecedor y los
tornillos de fijación de la rueda.

2.
Gato con manivela integrada.
Permite levantar el vehículo.
3.
Útil para embellecedores de tornillos de
rueda (según equipamiento).
Permite desmontar los tapones
embellecedores de los tornillos de las
ruedas de aluminio.

4.
Guía de centrado.
Permite colocar la rueda en el buje, para
las ruedas de aluminio.

5.
Adaptador para tornillos antirrobo (situado
en la guantera).
Permite adaptar la llave desmonta-ruedas
a los tornillos especiales "antirrobo".

6.
Dos calzos para calzar el vehículo (según
equipamiento).

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 390 next >