Peugeot 308 CC 2009.5 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 91 of 256

6
!
92
OS ARRUMOS
CAIXA DE ARRUMAÇÃO
Espaço de arrumação, situado na parte
traseira do apoio de braços dianteiro,
para os passageiros traseiros.

 Para esvaziar a caixa, após a aber-
tura, premir a lingueta e puxá-la.
Para evitar qualquer risco de blo-
queio dos pedais:
- utilizar unicamente tapetes adaptados às fi xações já pre-
sentes no veículo; a sua utiliza-
ção é imperativa,
- não sobrepor nunca vários ta- petes.
TAPETES
Dispositivo de protecção amovível para
a alcatifa contra a sujidade exterior. Nova montagem
Para o montar novamente do lado do
condutor:

 posicionar correctamente o tapete,

 colocar novamente as fi xações
pressionando-as,

 verifi car a fi xação correcta do tapete.
Montagem
Aquando da sua primeira montagem,
do lado do condutor, utilizar exclusiva-
mente as fi xações fornecidas na emba-
lagem junta.
Os outros tapetes são simplesmente
colocados na alcatifa. Desmontagem
Para desmontar do lado do condutor:

 fazer recuar o banco ao máximo,

 libertar as fi xações,

 retirar o tapete.
TOMADA DE ACESSÓRIOS 12 V

 Para ligar um acessório de 12 V
(potência máxima: 120 Watts), reti-
rar o obturador e ligar o adaptador
adequado.
CINZEIRO COM ILUMINAÇÃO

 Puxar a gaveta para aceder ao cin-
zeiro.

 Para esvaziar o cinzeiro, após abrir,
premir a lingueta e retirá-la.

Page 92 of 256

6
93
OS ARRUMOS
ARRUMAÇÔES NA MALA

1. Argola
de
fi xa
ção

2. Rede de retenção das bagagens
(ver detalhes na página seguinte)

3. Cortina de mala
(ver detalhes na página seguinte)

4. Rede de arrumação

5. Cinto de fi xação

6. Caixa de arrumação (versão
equipada com um kit de
reparação provisória dos pneus)
(ver os detalhes na página seguinte)
ou
Caixa de ferramentas
(versão equipada com uma roda
sobresselente homogénea)
(ver capítulo "Informações práticas - § Mudança de uma roda")

Page 93 of 256

6
i
94
OS ARRUMOS
Fixado às argolas de fi xação, permite
fi xar as bagagens.
Rede de retenção das bagagens

 Levantar o tapete para aceder à cai-
xa de arrumação.

 Engatar o piso da mala com a ajuda
da pega na junta da mala.
Esta caixa comporta acessórios destina-
dos à arrumação da rede corta-vento (win-
dstop) e dois triângulos de sinalização.
Ao retirar esta caixa, acede ao kit de
reparação provisória do pneu e às fer-
ramentas.
Caixa de arrumação Cortina de mala
Em confi guração "cabriolet", permite
delimitar o espaço para o carregamento
das suas bagagens na mala.

 Cortina de mala esticada, certifi car-se
de que as bagagens:
- nunca levantam a cortina;
- nunca estão colocadas sobre a mesma.
Esta deve estar sempre esticada
antes de abrir o tejadilho (consultar
o capítulo "Conhecer o seu veículo -
§ Abrir").

Page 94 of 256

7
i
95
SEGURANÇA
LUZAS DE MUDANÇA DE DIRECÇÃO
Dispositivo de selecção das luzes de
mudança de direcção esquerda ou di-
reita para assinalar uma mudança de
direcção do veículo. O esquecimento da anulação das
luzes de mudança de direcção du-
rante mais de vinte segundos acar-
retará um aumento na sonoridade
do sinal sempre que a velocidade
for superior a 60 km/h.

 Esquerda: baixar o comando de
iluminação até passar o ponto de
resistência.

 Direita: levantar o comando de ilu-
minação até passar o ponto de
resistência.
LUZES DE PERIGO
Sistema de aviso visual através das lu-
zes de mudança de direcção para pre-
venir os outros utentes da estrada no
caso de avaria, reboque ou de acidente
de um veículo.

 Premindo este botão , todas as luzes
de mudança de direcção piscam.
Podem funcionar com a ignição desligada.
Acendimento automático das
luzes de perigo
Numa travagem de emergência, em
função da desaceleração, as luzes de
perigo acendem-se automaticamente.

Apagam-se automaticamente à primeira aceleração.

 Pode também apagá-las ao premir
o botão.

Page 95 of 256

7
i
96
SEGURANÇA
AVISADOR SONORO

 Premir um dos raios do volante.
Utilizar unicamente e com modera-
ção o avisador sonoro nos seguin-
tes casos:
- perigo imediato,
- ultrapassagem de um ciclista ou de um peão,
- aproximação de um lugar sem visibilidade.
Sistema de alerta sonoro para avisar os
outros utilizadores da via de um perigo
iminente.
CHAMADA DE EMERGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
Este dispositivo permite efectuar uma
chamada de emergência ou de assistên-
cia para os serviços de socorro ou para
a plataforma PEUGEOT dedicada.
Para obter mais detalhes sobre a utili-
zação deste equipamento, consultar o
capítulo "Áudio e telemática".

Page 96 of 256

7
!
i
i
i
97
SEGURANÇA
DETECÇÃO DE PRESSÃO BAIXA
Sistema que assegura o controlo au-
tomático da pressão dos pneus em
movimento. Qualquer reparação ou substitui-
ção de pneu numa roda equipada
com este sistema deve ser efectu-
ada pela rede PEUGEOT.
Se aquando de uma substituição
de pneus, instalar um pneu não
detectado pelo seu veículo (exem-
plo: montagem de pneus para a
neve), deverá fazer uma reiniciali-
zação do sistema através da rede
PEUGEOT.
O sistema não exclui o controlo
regular da pressão dos pneus (ver
parágrafo "Elementos de identifi -
cação"), para se assegurar que o
comportamento dinâmico do veí-
culo permanece em óptimo estado
e evitar um desgaste prematuro
dos pneus, sobretudo no caso de
condições severas (carga pesada,
velocidade elevada).
O controlo da pressão de enchimen-
to dos pneus deve ser efectuado a
frio, pelo menos todos os meses.
Pensar em mandar verifi car a pres-
são da roda sobresselente.
O sistema de detecção de pressão
baixa poderá ser eventualmente
perturbado por emissões radioeléc-
tricas de frequência semelhante.
Sensores montados em cada válvula
lançam o alarme em caso de anomalia
(velocidade superior a 20 km/h).
A luz avisadora acende-se no quadro
de bordo e/ou é apresentada uma
mensagem no ecrã multifunções,
acompanhada de um sinal sonoro,
para localizar a roda em questão.

 Controlar a pressão dos pneus o
mais rapidamente possível.
Este controlo deve ser efectuado a frio.
Pneu com pressão baixa A luz avisadora
STOP acende-
se no quadro de bordo, acom-
panhada por um sinal sonoro
e por uma mensagem no ecrã
multifunções localizando a roda
em questão.

 Parar imediatamente evitando qual-
quer manobra brusca com o volante
ou os travões.

 Mudar o pneu danifi cado (furado
ou com pressão demasiado baixa)
e mandar verifi car a pressão dos
pneus logo que possível.
Furo no Pneu
O sistema de detecção de pressão
baixa é um auxiliar da condução
que não substitui a vigilância nem
a responsabilidade do condutor. Sensor(es) não detectado(s)
ou com defeito(s)
A luz avisadora acende-se no
quadro de bordo e/ou é apre-
sentada uma mensagem no
ecrã multifunções, acompanha-
da por um sinal sonoro, para localizar o
ou os pneu(s) não detectado(s) ou indi-
car um defeito no sistema.
Consultar a rede PEUGEOT para subs-
tituir o(s) sensor(es) defeituoso(s).
Esta mensagem exibe-se também
quando um dos pneus está afas-
tado do veículo, em reparação, ou
em caso de montagem de uma (ou
várias) roda(s) não equipada(s)
com sensor.
A roda sobresselente não possui
sensor.

Page 97 of 256

7
!
i
!
98
SEGURANÇA
SISTEMAS DE ASSISTÊNCIAÀ TRAVAGEM
Conjunto de sistemas complementares
para ajudar a travar com toda a segu-
rança e de maneira optimizada nas si-
tuações de emergência:
- o sistema antibloqueio das rodas (ABS),
- o distribuidor electrónico de trava- gem (REF),
- a ajuda à travagem de emergência (AFU).
Sistema de antibloqueio das
rodas e distribuidor electrónico
de travagem
Sistemas associados para aumentar a
estabilidade e a maneabilidade do seu
veículo aquando da travagem, em par-
ticular em pisos defeituosos ou escor-
regadios.
Em caso de travagem de emergên-
cia, pressione com muita força sem
nunca diminuir a pressão. Em caso de substituição de rodas
(pneus e jantes), verifi que se os
mesmos estão em conformidade
com as indicações do construtor.
Anomalia de funcionamento
O acendimento desta luz avi-
sadora, acompanhado por um
sinal sonoro e por uma mensa-
gem no ecrã multifunções, indica
um problema de funcionamento do sis-
tema de antibloqueio podendo provocar
uma perda de controlo do veículo du-
rante a travagem.
O acendimento desta luz avi-
sadora, em conjunto com as
luzes avisadoras STOP e ABS ,
acompanhado por um sinal
sonoro e por uma mensagem no ecrã
multifunções, indica um problema de
funcionamento do repartidor electrónico
podendo provocar uma perda de con-
trolo do veículo durante a travagem.

Pare imperativamente, nas melhores
condições de segurança.
Em ambos os casos, consulte a rede
PEUGEOT. Ajuda à travagem de emergência
Sistema que permite, em caso de urgên-
cia, atingir mais rapidamente a pressão
optimizada de travagem e reduzir, por
conseguinte, a distância de paragem.
Activação
O sistema de antibloqueio intervém au-
tomaticamente, sempre que existir um
risco de bloqueio das rodas.
O funcionamento normal do sistema
ABS pode manifestar-se através de li-
geiras vibrações no pedal do travão. Activação
Activa-se em função da rapidez de
pressão do pedal dos travões.
Manifesta-se por uma diminuição da
resistência do pedal e um aumento da
efi cácia da travagem.

Em caso de travagem de emergên-
cia, premir fortemente sem nunca
aliviar a pressão.

Page 98 of 256

7
!
99
SEGURANÇA
Os sistemas ASR/ESP aumentam
a segurança em condução normal
mas não devem incitar o condutor
a assumir riscos suplementares ou
a circular a altas velocidades.
O funcionamento destes sistemas
é assegurado sob reserva de se-
rem respeitadas as indicações
do fabricante, relativas às rodas
(pneus e jantes), aos componen-
tes de travagem, aos componentes
electrónicos e os procedimentos
de montagem e de intervenção da
rede PEUGEOT.
Depois de uma colisão, mandar
verifi car esses sistemas pela rede
PEUGEOT.
Neutralização
Em condições excepcionais (arranque
do veículo atolado, imobilizado na neve,
sob solo instável...), poderá tornar-se
útil neutralizar os sistemas ASR e ESP
para fazer patinar as rodas e reencon-
trar a aderência.

 Premir o botão "ESP OFF" , situado
no centro do quadro de bordo.
O acender desta luz avisadora no
quadro de bordo e da luz avisa-
dora do botão indica a neutraliza-
ção dos sistemas ASR e ESP.
Reactivação
Estes sistemas reactivam-se automati-
camente após o desligar da ignição ou
a partir de 50 km/h.

 Premir de novo o botão "ESP OFF"
para os reactivar manualmente. Anomalia de funcionamento
O acendimento desta luz avisa-
dora acompanhada por um sinal
sonoro e por uma mensagem
no ecrã multifunções, indica um
mau funcionamento desses sistemas.
Mandar verifi car por parte da Rede
PEUGEOT.
SISTEMAS DE CONTROLO DA TRAJECTÓRIA
Activação
Estes sistemas são activados automatica-
mente cada vez que o veículo arranca.
Antipatinagem das rodas (ASR)
e controlo dinâmico de
estabilidade (ESP)
Em caso de problema de aderência ou
de trajectória, este sistema entra em
funcionamento.
Esta acção é assinalada pelo
funcionamento intermitente deste
avisador no quadro de bordo.
A antipatinagem das rodas optimiza a
motricidade, para evitar a patinagem
das rodas, agindo nos travões das ro-
das motoras e no motor.
O controlo dinâmico de estabilidade
actua sobre o travão de uma ou várias
rodas e no motor para manter o veículo
na trajectória desejada pelo condutor.

Page 99 of 256

7
!
100
SEGURANÇA
ARCOS DE SEGURANÇA
Sistema que protege, em caso de capota-
mento do veículo, o conjunto dos ocupantes
presos com o cinto-de-segurança.
Os arcos estão integrados no encosto
do banco traseiro. Estes estão marcados
com a inscrição "Rollover Protection".
Activação
São activados em simultâneo em caso
de capotamento do veículo.
Avaria de funcionamento Se este avisador se acender no
quadro de bordo, acompanhado
por um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã multifunções,
consultar a rede PEUGEOT para
verifi car o sistema. A fi m de garantir o funcionamento
correcto e o accionamento dos arcos
de segurança em caso de detecção
de capotamento, é necessário:
- que nenhum acessório não re-
ferenciado pela PEUGEOT es-
teja em contacto ou fi xado nos
mesmos,
- que nenhum objecto bloqueie ou impeça a sua deslocação,
- que a zona por cima dos arcos esteja livre de qualquer objecto.

Page 100 of 256

7SEGURANÇA
CINTOS DE SEGURANÇA
Cintos de segurança dianteiros Avisador de não colocação do cinto
Colocar

 Puxar o cinto e inserir o fecho no
encaixe.

 Verifi car o fecho correcto puxando o
cinto.
Aquando da activação da em-
braiagem, este avisador acen-
de-se, tanto no quadro de bordo,
como no ecrã dos avisadores
do cinto e do airbag frontal do
passageiro, quando o condutor e/ou o
passageiro nos bancos dianteiros não
tiverem colocado o cinto.
Retirar

 Premir o botão vermelho do encaixe.

 Acompanhar o enrolamento do cinto.

1. Avisador de não colocação dos cin-
tos dianteiros e/ou traseiros.

2. Avisador de não colocação do cinto
dianteiro esquerdo.

3. Avisador de não colocação do cinto
dianteiro direito.

4. Avisador de não colocação do cinto
traseiro direito.

5. Avisador de não colocação do cinto
traseiro esquerdo.
Painel dos avisadores de não
colocação do cinto
No painel dos avisadores de cinto e do
airbag frontal do passageiro, o avisa-
dor correspondente
2 ou 3 acende-se a
vermelho se o cinto não estiver coloca-
do ou for retirado.
A partir de cerca de 20 km/h e durante
dois minutos, este avisador fi ca intermi-
tente acompanhado por um sinal sonoro
crescente. Passado dois minutos, este
avisador permanece aceso enquanto o
condutor e/ou o passageiro nos bancos
dianteiros não colocarem o cinto.

Os cintos de segurança dianteiros estão
equipados com um sistema de pré-tensão
pirotécnica e limitador de esforço.
Este sistema permite melhorar a segu-
rança dos lugares dianteiros, aquando
de colisões frontais. Dependendo da
gravidade da colisão, o sistema de pré-
tensão pirotécnica estica instantanea-
mente os cintos de segurança e fá-los
aderir ao corpo dos ocupantes.
Os cintos com pré-tensão pirotécnica
são activados ao ligar a ignição.
O limitador de esforço atenua a pres-
são do cinto de segurança contra o tó-
rax do ocupante. Deste modo, o nível
de protecção é melhorado.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 260 next >