Peugeot 308 CC 2013.5 Manuale del proprietario (in Italian)
Page 41 of 268
2
39
DISPLAY MULTIFUNZIONE
Menu generale Menu "Funzioni audio"
Premere il tasto "MENU" per acce-
dere al menu generale :
- funzioni audio,
- diagnosi veicolo,
- personalizzazione-configurazio- ne,
- telefono (kit vivavoce).
Premere i tasti " " o " per sele-
zionare il menu desiderato, quindi
confermare premendo il tasto "OK" .
Con il WIP Sound acceso, una volta
selezionato questo menu, è possibile
attivare o disattivare le funzioni relative
alla radio (RDS, REG, RadioText) o al
CD (introscan, lettura casuale, ripetizio-
ne CD).
Per ottenere maggiori informazioni
sull'applicazione "Funzioni audio", fare
riferimento alla rubrica "WIP Sound".
DISPLAY MONOCROMATICO C (CON WIP SOUND)
Visualizzazioni sul display
In funzione del contesto appaiono :
- l'ora,
- la data,
- la temperatura esterna con l'aria condizionata (il valore visualizza-
to lampeggia in caso di rischio di
ghiaccio),
- l'assistenza grafi ca al parcheggio,
- le funzioni audio,
- le informazioni delle rubriche e del telefono,
- i messaggi d'allarme,
- i menu d'impostazione del display e degli equipaggiamenti del veicolo.
Comandi
Dal pannello frontale del WIP Sound è
possibile :
premere il tasto "MENU" per acce-
dere al menu generale ,
premere i tasti " " o " " per far
scorrere gli elementi sul display,
premere il tasto "MODE" per cam-
biare l'applicazione permanente
(modalità audio...),
premere i tasti " " o " " per modi-
fi care un valore di regolazione,
premere il tasto "OK" per conferma-
re,
oppure
premere il tasto "Indietro" per usci-
re dall'operazione in corso.
Page 42 of 268
2
40
DISPLAY MULTIFUNZIONE
Esempio: regolazione della durata
dell'accensione temporizzata dei fari
Premere i tasti " " o " ", quindi il
tasto "OK" per selezionare il menu
desiderato.
Premere i tasti" " o " ", quindi il
tasto " OK" per selezionare la linea
"Accensione temporizzata fari". Menu "Diagnosi
veicolo"
Premere il tasto "MENU" per acce-
dere al menu generale.
Premere le frecce, poi il tasto "OK"
per selezionare il menu "Diagnosi
veicolo" . Nel menu
"Diagnosi veicolo" , se-
lezionare l'applicazione seguente:
Elenco degli allarmi
Riassume i messaggi d'allarme attivi vi-
sualizzandoli in successione sul display
multifunzione. Una volta selezionato questo menu, è
possibile consultare l'elenco degli allarmi.
Defi nire i parametri veicolo
Una volta selezionato questo menu, è
possibile attivare o disattivare i seguenti
equipaggiamenti:
- sbloccaggio selettivo (vedere
"Aperture"),
- accensione temporizzata dei fari (vedere "Visibilità"),
- illuminazione d'ambiente (vedere "Visibilità"),
- fari diurni (vedere "Visibilità"),
- assistenza al parcheggio in retro- marcia (vedere "Guida").
Menu "Personalizzazione-
Configurazione"
Una volta selezionato questo menu,
è possibile accedere alle seguenti fun-
zioni:
- Defi nire i parametri veicolo,
- Confi gurazione visualizzatore,
- Scelta della lingua.
Menu "Telefono"
Con il WIP Sound acceso, una volta se-
lezionato questo menu, è possibile con-
fi gurare il kit vivavoce Bluetooth (abbi-
namento), consultare le varie rubriche
telefoniche (lista delle chiamate, servizi,
ecc.) e gestire le comunicazioni (sgan-
ciare, riagganciare, doppia chiamata,
modalità riservata, ecc.).
Per maggiori informazioni sull'applica-
zione "Telefono", fare riferimento alla
rubrica "WIP Sound".
Page 43 of 268
2
!
!
41
DISPLAY MULTIFUNZIONE
Per ragioni di sicurezza, il guidato-
re deve tassativamente effettuare
la confi gurazione del display mul-
tifunzione a veicolo fermo.
Confi gurazione visualizzatore
Una volta selezionato questo menu,
è possibile accedere ai seguenti para-
metri:
- regolazione luminosità schermo,
- regolazione data e ora,
- scelta delle unità.
Scelta della lingua
Dopo aver selezionato questo menu,
è possibile modifi care la lingua di vi-
sualizzazione del display (Deutsch,
English, Espanol, Français, Italiano,
Nederlands, Portugues, Portugues-
Brasil, Russo, Türkçe*).
Premere i tasti "
" o " " per impo-
stare il valore desiderato (15, 30 o
60 secondi), quindi il tasto "OK" per
confermare.
Premere i tasti " " o " ", quindi il
tasto "OK" per selezionare la ca-
sella "OK" e confermare o il tasto
"Indietro" per annulare.
* Secondo il Paese di commercializza- zione.
Regolazione data / ora
Premere il tasto "MENU" per acce-
dere al menu generale .
Premere i tasti " " o " " per sele-
zionare il menu "Personalizzazione-
confi gurazione" ; confermare la se-
lezione premendo il tasto "OK" .
Premere i tasti " " o " " per se-
lezionare il menu "Confi gurazione
visualizzatore" ; confermare la sele-
zione premendo il tasto "OK" . Questa regolazione è necessaria
dopo ogni stacco della batteria.
Premere i tasti "
" o " " per sele-
zionare il menu "Regol. data e ora" ;
confermare la selezione premendo
il tasto "OK" .
Premere i tasti " " o " " per sele-
zionare un parametro da regolare ;
confermare la selezione premendo
il tasto "OK" .
Premere i tasti " " o " " per cam-
biare il valore di regolazione ; con-
fermare la selezione premendo il
tasto "OK" .
Ripetere integralmente questi due ultimi punti per ogni parametro da
regolare.
Premere i tasti " " o " " per sele-
zionare la casella "OK" ; conferma-
re la selezione premendo il tasto
"OK" .
La data e l'ora sono memorizzate ; si
torna alla visualizzazione precedente.
Page 44 of 268
2
!
i
42
DISPLAY MULTIFUNZIONE
Menu "SETUP"
Premere il tasto "SETUP" per acce-
dere al menu di confi gurazione :
- "Confi gurazione visualizzazione",
- "Regolazione della sintesi vocale",
- "Scelta della lingua",
- "Parametri veicolo",
- "Elenco degli allarmi".
Per ragioni di sicurezza, la confi gu-
razione del display multifunzione
deve essere effettuata dal guidato-
re tassativamente a veicolo fermo.
Messaggi sul display
In funzione del contesto appaiono :
- l'ora,
- la data,
- l'altezza,
- la temperatura esterna (il valore vi- sualizzato lampeggia in caso di ri-
schio di ghiaccio),
- le sequenze d'apertura e di chiusura del tetto,
- l'assistenza grafi ca al parcheggio,
- le funzioni audio,
- le informazioni del telefono e delle rubriche,
- le informazioni del sistema di guida a bordo del veicolo.
- i menu d'impostazione del display, del sistema di navigazione e degli
equipaggiamenti del veicolo.
DISPLAY A SCOMPARSA A COLORI (CON WIP NAV+) Comandi
Dal frontalino del sistema di navigazio-
ne, per scegliere una delle applicazioni :
premere il tasto dedicato "RADIO" ,
"MUSIC" , "NAV" , "TRAFFIC" ,
"PHONE" o "SETUP" per accedere
al relativo menu,
ruotare il comando A per seleziona-
re una funzione, un elemento in una
lista,
premere il tasto B per confermare la
scelta,
oppure
premere il tasto "Indietro" per ab-
bandonare l'operazione in corso e
tornare alla videata precedente. Per qualsiasi manipolazione del di-
splay a scomparsa (apertura, chiu-
sura, regolazione della posizione,
ecc.), fare riferimento alla rubrica
"Accesso al display a scomparsa".
Per maggiori dettagli su queste applica-
zioni, fare riferimento a lla rubirca "WIP
Nav+".
Page 45 of 268
2
i
!
43
DISPLAY MULTIFUNZIONE
Confi gurazione visualizzazione
Questo menu permette di scegliere
un'armonia di colori per il display, di
regolare la luminosità, la data e l’ora
e di scegliere le unità di distanza (km
o miglia), di consumo (l/100 km, mpg
o km/l) e di temperatura (°Celsius o
°Fahrenheit).
Regolazione della sintesi vocale
Questo menu permette di regolare il vo-
lume dei consigli di guida e di scegliere
il tipo di voce (maschile o femminile).
Scelta della lingua
Questo menu permette di scegliere la
lingua di visualizzazione del display
(Francese, Inglese, Italiano, Portoghese,
Spagnolo, Tedesco, Olandese, Turco,
Polacco, Russo). Parametri del veicolo *
Questo menu permette di attivare o di-
sattivare alcuni equipaggiamenti di gui-
da e di confort, classifi cati per categorie :
- Accesso al veicolo
● Azione del plip : "Porta del guida-tore" o "Tutte le porte".
- Assistenza al parcheggio
- Funzionamento dei tergicristalli ● Attivazione tergicristallo POST. in RETROMARCIA (Tergicristallo
posteriore abbinato alla retromar-
cia ; vedere "Visibilità"),
- Confi gurazione illuminazione (ve- dere "Visibilità") :
● Durata accensione temporizzata dei fari,
● Fari direzionali (Illuminazione di- rezionale principale / supplemen-
tare),
● Illuminazione abitacolo (Illumina- zione d'ambiente),
● Fari diurni ** .
Elenco degli allarmi
Elenca gli allarmi attivi visualizzando i
vari messaggi a loro abbinati.
* Secondo la versione.
** Secondo il Paese di commercializza- zione. All'impostazione dell'ora, è possibi-
le selezionare "Sincronizzare i mi-
nuti su GPS", affi nché sia possibile
regolare i minuti automaticamente
mediante ricezione del satellite.
Impostazione data / ora
Premere il tasto
"SETUP" per acce-
dere al menu di confi gurazione.
Ruotare il comando A per selezio-
nare "Confi gurazione display" ; con-
fermare la selezione premendo il
tasto B .
Ruotare il comando A per seleziona-
re "Impostare data e ora" ; conferma-
re la selezione premendo il tasto B .
Ruotare il comando A per selezio-
nare un parametro dal impostare ;
confermare la selezione premendo
il tasto B .
Premere i tasti " " o " " per cam-
biare il valore impostato ; conferma-
re la selezione premendo il tasto B .
Ripetere integralmente questi ultimi due punti per ogni parametro da im-
postare.
La data e l'ora sono memorizzate ; si
torna alla visualizzazione precedente.
Questa regolazione è necessaria
dopo ogni stacco della batteria.
Page 46 of 268
2
44
DISPLAY MULTIFUNZIONE
Accesso al display a scomparsa
Il display si apre automaticamente
all'inserimento del contatto. Si richiu-
de automaticamente tre secondi dopo
l'interruzione del contatto, se il sistema
audio e telematico è spento.
In qualsiasi momento, a contatto inse-
rito, è possibile chiudere o riaprire il di-
splay con il comando A .
- Premere il pulsante A : lo schermo si chiude.
- Premere ancora il pulsante A per
aprirlo nuovamente. È possibile regolare l'inclinazione del di-
splay su una delle quattro posizioni de-
fi nite, premendo ripetutamente la parte
anteriore o posteriore del comando
B .
La posizione del display è memorizzata
alla chiusura. Regolazione dell'inclinazione del
display
Se il display è stato chiuso, si riaprirà
automaticamente :
- all'accensione del sistema audio e di navigazione (tranne se la chiusu-
ra manuale era interventua mentre il
sistema era in funzione),
- durante una chiamata in uscita,
- all'emissione di un comando vocale,
- alla visualizzazione di un allarme abbinato all'accensione della spia
STOP (WIP Nav+).
Page 47 of 268
3
45
CONFORT
VENTILAZIONE Trattamento dell'aria
L'aria che entra può seguire vari percor-
si, a seconda dei comandi selezionati
dal guidatore:
- arrivo diretto nell'abitacolo (entrata d'aria)
- passaggio in un circuito di riscalda- mento (riscaldamento)
- passaggio in un circuito di refrigera- zione (climatizzazione). Il comando di temperatura permette di
ottenere il livello di confort desiderato,
miscelando l'aria dei vari circuiti.
Il comando di distribuzione d'aria per-
mette di diffondere l'aria nell'abitacolo
combinando più bocchette di aerazione.
Il comando del fl usso d'aria permette di
aumentare o di diminuire la velocità del
ventilatore. Entrata d'aria
L'aria all'interno dell'abitacolo è fi ltrata e
proviene dall'esterno, attraverso la boc-
chetta situata alla base del parabrezza,
o dall'interno, in ricircolo d'aria.
Frontalino di comando
I comandi di questo sistema sono rag-
gruppati sul frontalino
A della console
centrale. A seconda del modello, le fun-
zioni presentate sono:
- livello di confort desiderato,
- fl usso d'aria,
- ripartizione d'aria,
- sbrinamento e disappannamento,
- comandi manuali o automatici della climatizzazione.
Diffusione d'aria
1. Diffusori di sbrinamento o di disap-pannamento del parabrezza.
2. Diffusori di sbrinamento o di disappan- namento dei vetri laterali anteriori.
3. Aeratori laterali chiudibili ed orienta- bili.
4. Aeratori centrali chiudibili ed orien- tabili.
5. Uscita d'aria verso il basso per i passeggeri anteriori.
6. Uscita d'aria verso il basso per i passeggeri posteriori.
Page 48 of 268
3
i
i
46
CONFORT
È normale che la condensa crea-
ta dalla climatizzazione provochi
la formazione di una pozzanghera
sotto al veicolo in sosta.
CONSIGLI PER UNA CORRETTA VENTILAZIONE E PER LA CLIMATIZZAZIONE
Per fare in modo che questi sistemi siano pienamente effi caci, rispettare le
seguenti regole d'uso e di manutenzione:
Per ottenere una distribuzione d'aria omogenea, non ostruire le bocchett\
e d'entrata d'aria esterna situate alla base del parabrezza, gli aeratori,\
le
uscite d'aria e l'estrazione d'aria situata nel bagagliaio.
Non ricoprire il sensore di soleggiamento, situato sul cruscotto, serve a regolare il sistema di climatizzazione.
Far funzionare il sistema di climatizzazione per almeno 5 minuti, una o due volte al mese, per mantenerlo in perfetto stato di funzionamento.
Verifi care lo stato del fi ltro dell'abitacolo e far sostituire periodicamente gli elementi fi ltranti (vedere rubrica "Verifi che").
Raccomandiamo di scegliere un fi ltro abitacolo combinato. Grazie al suo secondo fi ltro attivo specifi co, contribuisce a purifi care l'aria respirata dagli
occupanti ed a tenere pulito l'abitacolo (riduzione delle allergie, dei cattivi
odori e dei depositi grassi).
Per garantire il corretto funzionamento del sistema di climatizzazione, si raccomanda di farlo controllare regolarmente seguendo le preconizzazioni\
del libretto di manutenzione e di garanzia .
Se il sistema non produce aria fredda, disattivarlo e rivolgersi alla re\
te PEUGEOT o ad un riparatore qualifi cato.
Nella confi gurazione "cabriolet", l'installazione di un frangivento (windstop) e
l'uso dei sistemi "AIRWAVE" migliorano il confort.
In caso di traino di carico massimo in discesa ripida e con una temperat\
ura
elevata, l'interruzione della climatizzazione permette di recuperare una\
certa
potenza del motore e di migliorare quindi la capacità di traino. Se, dopo una sosta prolungata al
sole, la temperatura interna resta
molto elevata, far arieggiare l'abita-
colo per qualche secondo.
Posizionare il comando di uscita
dell'aria ad un livello suffi ciente per
assicurare la presenza di aria puli-
ta nell'abitacolo.
Il sistema di climatizzazione non
contiene cloro e non presenta pe-
ricoli per lo strato d'ozono.
Stop & Start
I sistemi di riscaldamento e dell'aria condizionata funzionano solo a mo\
tore
avviato. Al fi ne di conservare il confort termico desiderato nell'abitacolo, è
possibile disattivare temporaneamente la funzione Stop & Start (vedere \
rubri-
ca corrispondente).
Page 49 of 268
3
i
i
47
CONFORT
Il tasto di comando si trova sul
frontalino del sistema di riscal-
damento o di climatizzazione.
SBRINAMENTO - DISAPPANNAMENTO DEL LUNOTTO
Attivazione
Lo sbrinamento - disappannamento del
lunotto può essere attivato solo a moto-
re avviato.
Premere questo tasto per sbrinare il lunotto e, secondo la versione, i re-
trovisori esterni. La spia associata al
tasto si accende.
Disattivazione
Lo sbrinamento si spegne automatica-
mente per evitare un eccessivo consu-
mo di corrente.
È possibile interrompere il funzio-namento dello sbrinamento prima
della sua disattivazione automatica
premendo di nuovo il tasto. La spia
associata al tasto si spegne.
Se il motore viene spento prima della
disattivazione automatica dello sbri-
namento, quest'ultimo riprende al
successivo avviamento del motore.
Spegnere lo sbrinamento del lunotto posteriore e dei retro-
visori esterni non appena lo si
ritiene necessario, in quanto
un basso consumo di corrente
permette di ridurre il consumo
di carburante.
Lo sbrinamento viene disattivato
quando il tetto a scomparsa è ripo-
sto nel bagagliaio.
Page 50 of 268
3
ii
i
48
CONFORT
Quando il motore è freddo, onde
evitare un'eccessiva diffusione
d'aria fredda, il fl usso dell'aria rag-
giunge il suo livello ottimale solo
progressivamente. Con clima fred-
do, il climatizzatore privilegia la
diffusione d'aria calda verso il pa-
rabrezza, i vetri laterali e i piedi dei
passeggeri.
Salendo a bordo del veicolo, se
la temperatura interna è molto più
fredda o più calda del valore di
confort, non serve modifi care il va-
lore visualizzato per raggiungere il
confort desiderato. Il sistema com-
pensa automaticamente e il più
velocemente possibile lo scarto di
temperatura.
Il climatizzatore può funzionare solo a
motore avviato. Il guidatore e il suo passegge-
ro anteriore possono regolare
la temperatura separatamente.
Ruotare il comando 2 o 3 verso sini-
stra o destra per diminuire o aumen-
tare questo valore.
Una regolazione prossima al valore
21° consente di ottenere un confort ot-
timale. Tuttavia, a seconda delle esi-
genze, una regolazione tra 18° e 24° è
normale.
Per un confort ottimale, si raccomanda
di evitare una differenza di regolazione
sinistra / destra superiore a 3°. 4. Programma automatico visibilità
Per disappannare o sbrinare
rapidamente il parabrezza e i
vetri laterali (umidità, passeg-
geri numerosi, brina, ecc.), il
programma automatico con-
fort può rivelarsi insuffi ciente.
Selezionare allora il programma au- tomatico visibilità.
Il sistema gestisce automaticamente la
refrigerazione, il fl usso d'aria, l'entrata
d'aria e distribuisce la ventilazione in
modo ottimale verso il parabrezza e i
vetri laterali.
Funzionamento automatico
Premere il tasto "AUTO" .
La spia del tasto si accende. 2. Regolazione lato guidatore
CLIMATIZZATORE AUTOMATICO BIZONA
Si raccomanda di utilizzare questa
modalità: regola automaticamente e in
modo ottimizzato tutte le funzioni, la
temperatura dell'abitacolo, il fl usso d'a-
ria, la distribuzione d'aria e il ricircolo
d'aria, in funzione del valore di confort
selezionato.
Questo sistema è previsto per funziona-
re effi cacemente in qualsiasi stagione,
con un adattamento automatico in con-
fi gurazione "cabriolet". Il valore indicato sul display corrisponde
ad un livello di confort e non ad una tem-
peratura in gradi Celsius o Fahrenheit.
Per interrompere questo program-ma, premere di nuovo il tasto "vi-
sibilità" o il tasto "AUTO" , la spia
del tasto si spegne e quella del tasto
"AUTO" si accende.
1. Programma automatico confort
3. Regolazione lato passeggero
Con il sistema Stop & Start, fi nché
il disappannamento è attivo, la mo-
dalità STOP non è disponibile.