Peugeot 308 SW BL 2008 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 231 of 260

234
S
O
S
S
O SSOU R CE
MODE B AND TP T
A Y
DARK
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
CHAMADA DE URGÊNCIA
* Sob reserva de uma subscrição ao contrato PEUGEOT Urgência , gratuito e de duração limitada. Consultar a Rede PEUGEOT.
Em caso de urgência, premir o botão SOS até ser ouvido um sinal sonoro e a apresentação de um ecrã VALIDAR/ANULAR (se estiver introduzido um cartão SIM válido). É efectuada uma chamada para os introduzido um cartão SIM válido). intr
serviços de socorro (112).
Em determinados países * , esta chamada de urgência é directamente operada pela plataforma PEUGEOT Urgência que localiza o veículo e alerta os serviços de socorro adaptados num prazo ideal.
ASSISTÊNCIA PEUGEOT
CENTRO CONTACTO CLIENTE
Após ter efectuado a subscrição do contrato PEUGEOT Urgência, recomenda-se que seja efectuada uma primeira chamad a junto da plataforma PEUGEOT Urgência.
CONSULTAR OS SERVIÇOS
Premir a tecla LEÃO para aceder aos serviços PEUGEOT * .
Seleccionar CENTRO CONTACTO CLIENTE para todos os pedidos de informações sobre a marca PEUGEOT .
Seleccionar ASSISTÊNCIA PEUGEOT para lançar uma chamada de pedido de assistência.
* Estes serviços e opções estão submetidas a condições de disponi bilidade.

Page 232 of 260

235
07
RÁDIO: selecção da estação memorizada inferior. MP3/JUKEBOX: selecção do directório anterior. CARREGADOR DE CD: selecção do CD precedente. Selecção do elemento precedente num menu.
RÁDIO: selecção da estação memorizada superior. MP3/JUKEBOX: selecção do directório seguinte CARREGADOR DE CD: selecção do CD seguinte. Selecção do elemento seguinte num menu.
RÁDIO: procura automática da frequência superior. CD MP3/JUKEBOX/CARREGADOR DE CD: selecção da faixa seguinte. CD/CARREGADOR CD: pressão contínua: avanço rápido.
RÁDIO: procura automática da frequência inferior. CD/MP3/JUKEBOX/CARREGADOR DE CD: selecção da faixa precedenteCD/CARREGADOR CD: pressão contínua: recuo rápido.
- Mudança de fonte sonora. - Validação de uma selecção. - Ligar/Desligar o telefone. - Pressão de mais de 2 segundos: accesso ao menu do telefone.
Aumento do volume.
Diminuição do volume.
ABREVIATURAS DOS COMANDOS
COMANDOS NO VOLANTE
Silêncio: função por pressão simultânea nas teclas de aumento e diminuição do volume.
Restauro do som através de uma pressão numa das duas teclas do volume.

Page 233 of 260

236
MENU
22
11
Premir na extremidade do comando de iluminação Premir na extremidade do comando de iluminação para lançar o reconhecimento vocal. Pronunciar as palavras uma a uma e espee esperar entre cada uma delas o sinal sonoro de confi rmação. cada uma delas o sinal sonoro de confi rmação. A lista que segue é exaustiva.
Para visualizar a lista dos comandos vocas vocais disponíveis, premir na extremidade do comando disponíveis, premir na extremidade do comando de iluminação para lançar o reconhecimeecimento vocal, pronunciar em seguida AJUDA ou O QUE QUE É QUE de iluminação para lançar o reconhecimeecimento vocal, ento v
POSSO DIZER.
Para a mesma operação, premir longamente na tecla MENU e seleccionar a função LISTA DE COMANDOS VOCAIS.
LISTA DE COMANDOS VOCAIS
OS COMANDOS VOCAIS
VISUALIZAR A LISTA E UTILIZÁ-LOS
NÍVEL 1 NÍVEL 2 NÍVEL 3
mostrar audio navegação navegação computador de bordo telefone
telefonar conteúdo
carregador de CDs disco número disco anterior/seguinte leitura aleatória lista faixa número faixa anterior/seguinte repetir leitura breve
1 ... 20
direcção de conteúdo
informação de tráfego mostrar ler
leitor de CDs/jukebox leitura aleatória lista faixa número faixa anterior/seguinte directório (CD MP3) leitura breve
1 ... 20 anterior/seguinte repetir
navegação parar/reiniciar directório motrar aproximar/afastar
destino conteúdo automóvel
rádio gravar automaticamente lista memória anterior/seguinte
1 ... 6
SMS/mensagem mostrar ler
telefone caixa de correio último número caixa de correio agenda
conteúdo

Page 234 of 260

237
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
11
22
33
44
55
66
77
88
ESC
MENU LIST
08 CONFIGURAÇÃO
ACERTAR A DATA E A HORA
Premir a tecla MENU.
Rodar o botão rotativo e seleccionar a função CONFIGURAÇÃO.
Premir o botão rotativo para validar a selecção.
Rodar o botão rotativo e seleccionar a função CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ.
Ajustar os parâmetros um a um validando com o botão rotativo. Seleccionar depois o separador OK no ecrã e validar.
Premir o botão rotativo para validar a selecção.
CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ
ACERTAR A DATA E A HORA
OK
Premir o botão rotativo para validar a selecção.
Rodar o botão rotativo e seleccionar a função ACERTAR A DATA E A HORA.

Page 235 of 260

238
12332
1
4
4
2
3
4
3
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
3
4
4
4
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
4
22
3
3
3
3
3
2
3
3
3
4
4
4
09
ESCOLHA B...
NAVEGAÇÃO ETAPAS E ITINERÁRIO
incluir uma etapa
introduzir o endereço
directório
últimos destinos
ordenar/eliminar etapas
desviar o percurso
destino escolhido
ARBORESCÊNCIAS DOS ECRÃS
regulação da síntese vocal
activar/desactivar nomes de ruas
descrição base cartográfi ca
apagar os últimos destinos
INTERROMP./RETOMAR NAVEGAÇÃO
MAPA
ESCOLHA A escolha A1 escolha A2
FUNÇÃO PRINCIPAL
ESCOLHA DE UM DESTINO
introduzir um endereço
país:
cidade:
rua:
N°/_:
loca. actual
Arquivar
POI
próximo de
no itinerário
arredores local. actual
pesquisa por nome
escolha de um serviço
directório
últimos destinos
OPÇÕES DE NAVEGAÇÃO
defi nir os critérios de cálculo
o mais rápido
o mais curto
distância/tempo
com portagens
com ferryboat
informações de trânsito
ORIENTAÇÃO DO MAPA
orientação sentido do veículo
orientação Norte
visualização 3D
DETALHES DO MAPA
administração e segurança
câmaras, centro da cidade
universidades, politécnicos
hospitais
hotéis, restaurantes e negócios
hotéis
restaurantes
adegas

Page 236 of 260

239
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
4
4
3
3
4
4
1
2
3
4
4
4
3
4
4
4
4
4
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
22
4
4
2
4
4
3
3
4
4
4
3
3
22 centros de negócios
shopping, supermercados
cultura, turismo e espectáculos
turismo
cultura e museus
casinos e vida nocturna
cinemas e teatros
espectáculos e exposições
desportos e actividades ao ar livre
complexos desportivos
campos de golf
ringue de patinagem, bowling
estações de desportos de inverno
parques e jardins
parques de diversão
transportes e automóveis
aeroportos, portos
estações comboio, autocarros
aluguer de veículos
áreas repouso, parques estacion.
estações-serviço, garagens
VISUALIZAÇÃO DO MAPA
mapa ecrã total
mapa com janelas
PARAMETRIZAR O ANÚNCIO DE MENSAGENS
leitura mensagens
indic. novas mensagens
INFORMAÇÃO DE TRÁFEGO
FUNÇÕES DE ÁUDIO
DESLOCAR O MAPA
CONSULTAR AS MENSAGENS
FILTRAR AS INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO
fi ltro geográfi co
na zona da viatura
na zona
no itinerário
informações de estradas
info. tráfego
fecho das vias
limitação de gabarito
estado do pavimento
metereologia e visibilidade
informações urbanas
estacionamento
transporte público
manifestações
ESCOLHA DA ESTAÇÃO TMC
sintonizar TMC automaticamente
sintonizar TMC manualmente
lista das estações TMC
PREFERÊNCIAS DO RÁDIO
introduzir freq.
activar/desactivar o modo RDS
activar/desactivar o modo regional
mostr./desactivar "radio text"
PREFERÊNCIAS DO LEITOR DE CD, JUKEBOX
activar/desactivar Introscan (SCN)
activar/desactivar reprod. aleatória (RDM)
activar/desactivar repetição (RPT)
activar/desactivar visualização detalhes CD
PARAR A CÓPIA
CÓPIA DE CD PARA A JUKEBOX
cópia de CD concluída

Page 237 of 260

240
4
3
4
5
5
5
5
4
4
4
3
4
3
4
4
3
3
3
3
2
5
5
1
2
3
4
3
3
3
3
3
2
3
3
3
2
4
4
2
4
3
4
4
4
3
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
2
3
5
5
5
3
TELEMÁTICA
selecção múltipla
álbum actual
faixa actual
DIRECTÓRIO
gestão dos fi cheiros do directório
consultar ou modifi car o fi cheiro
adicionar um fi cheiro
apagar um fi cheiro
suprimir todas as fi chas
confi guração do directório
seleccionar um directório
nomear o directório
escolher o directório inicial
transferência de fi cheiros
trocar por infravermelho
enviar todos os fi cheiros
enviar um fi cheiro
receber por infravermelhos
trocar com o cartão SIM
enviar todos os fi cheiros ao SIM
enviar um fi cheiro ao SIM
receber todos os fi cheiros do SIM
receber um fi cheiro do SIM
JUKEBOX
gestão da jukebox
confi guração da jukebox
hi-fi (320 kbps)
elevada (192 kbps)
normal (128 kbps)
eliminar dados da jukebox
GESTÃO DA LISTA DE MÚSICAS
CHAMAR
lista de chamadas
marcar o nº
directório
correio voz
serviços
centro de contacto cliente
assistência PEUGEOT
mensagens
MENSAGENS ESCRITAS (SMS)
leitura das SMS recbidas
envio de um SMS
escrever uma SMS
apagar a lista de SMS
FUNÇÕES DO TELEFONE
rede
modo de busca da rede
modo automático
modo manual
redes disponíveis
duração das chamadas
reposição a 0
gerir o código PIN
activar/desactivar
memorizar o código PIN
alterar o código PIN
opções de chamadas
confi gurar as chamadas
envio do meu número
atendimento automático após x toque(s)
opções do toque
para as chamadas vocais
para as mensagens escritas (SMS)

Page 238 of 260

241
1
2
3
3
3
3
2
3
3
4
4
1
3
2
3
1
2
3
3
2
2
2
1
2
2
2
1
1
MENU
4
3
2
2
3
3
6
1
Versão arborescência 7.0
sinal sonoro mens. escrita
n° do correio de voz
apagar o diário das chamadas
* Os parâmetros variam consoante o veículo (ver capítulo "Ecrãs multifunções")
CONFIGURAÇÃO
VÍDEO
COMPUTADOR DE BORDO
Premir durante mais de 2 segundos a tecla MENU para aceder à arborescência seguinte.
LISTA DE COMANDOS VOCAIS
Premir sucessivamente o botão Música para aceder às regulações seguintes.
AMBIENTE MUSICAL
Cada fonte de áudio (Rádio, CD, MP3, Jukebox, carregador de CDs) possui as suas próprias regulações individuais.
CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ
seleccionar a cor
regular a luminosidade
acertar a data e a hora
seleccionar as unidades
SONS
regulação dos comandos vocais
regulação da síntese vocal
volume das instruções de navegação
volume de outras mensagens
escolher uma voz feminina/masculina
activar/desactivar entrada aux
SELECÇÃO DO IDIOMA
DEFINIR OS PARÂMETROS DO VEÍCULO *
ACTIVAR MODO VÍDEO
PARÂMETROS VÍDEO
formatos de visualização
regular a luminosidade
regular as cores
regular o contraste
REGISTO DOS ALERTAS
ESTADO DAS FUNÇÕES *
REINI. DETEC. ENCHIMENTO INSUFICIENTE *
DIAGNÓSTICO RADIOTELEFONE
COBERTURA GPS
ENERGIA DE SEGURANÇA DO APARELHO
DESCRIÇÃO DO APARELHO
DEMONSTRAÇÃO NAVEGAÇÃO
CONFIGURAÇÃO DOS SERVIÇOS
GRAVES AGUDOS CORRECÇÃO LOUDNESS BALANCE F-T BALANCE E-D CORRECÇÃO AUTO. DO VOLUME

Page 239 of 260

254
QUESTÃO SOLUÇÃO RESPOSTA
Existe uma diferença acentuada na qualidade sonora entre as diferentes fontes de áudio (rádio, CD, carregador CD...).
Verifi car se as regulações áudio (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão adaptadas às fontes ouvidas. Recomenda-se que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos, adaptadas às fontes ouvidas. Recomenda-se s ouvid
Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-Direita) na posição intermédia, de seleccionar o ambiente musical "Nenhuma", de regular a correcção loudness para a posição "Activo" no modo CD e na posição "Inactivo" em modo rádio.
Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adapt adas às diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis quando se muda de fonte (rádio, CD, Carregador de C D...).
O CD é ejectado sistematicamente ou não é lido pelo leitor.
O CD é protegido por um sistema de protecção anti-pirataria não reconhecido pelo auto-rádio. - Verifi car o sentido da inserção do CD no leitor. - Verifi car o estado do CD: o CD não poderá ser lido se estiver demasiado danifi cado. - Verifi car se o conteúdo é de um CD gravado: consultar as recomendações do capítulo de Áudio. Verifi car se o conteúdo é de um CD gravado: Verifi car se o conteúdo é de um CD gravado:
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs. - Devido a uma qualidade insufi ciente, determinados CDs gravados não serão lidos pelo sistema áudio. - O carregador de CDs não lê os CDs MP3.
O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rá dio.
QUESTÕES FREQUENTES
O som do leitor de CD está degradado. O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Inserir CDs de boa qualidade e conservá-los em boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambie ntes) não estão adaptadas. Colocar o nível de agudos ou de graves em 0, sem seleccionar o ambiente.

Page 240 of 260

255
QUESTÃO SOLUÇÃO RESPOSTA
As estações memorizadas não funcionam (sem som, é apresentado 87,5 Mhz...).
A gama de onda seleccionada não é a correcta. Premir o botão BAND AST para encontrar a gama de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) onde são memorizadas as estações.
O anúncio de tráfego (TA) é apresentado. Não recebo informações de tráfego.
Seleccionar uma estação rádio que transmita informações de tráfego. A estação de rádio não participa na rede regional de informações de tráfego.
A qualidade de recepção da estação de rádio degrada-se progressivamente ou as estações memorizadas não funcionam (sem som, é apresentado 87,5 Mhz...).
O veículo está demasiado afastado do emissor da es tação ouvida ou não está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfi ca atravessada.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de acomp anhamento RDS.
A antena não existe ou foi danifi cada (por exemplo, aquando de uma passagem na lavagem ou num parque subterrâneo).
Activar a função RDS a fi m de permitir ao sistema verifi car se a estação emissora mais potente existe na zona geográfi ca.
Este fenómeno é normal na propagação das ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.
Mandar verifi car a antena pela Rede PEUGEOT .
Cortes de som de 1 a 2 segundos em modo rádio.
O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual frequência que permite uma melhor recepção da estaç ão. Desactivar a função RDS se o fenónemo for demasiado frequente e sempre no mesmo percurso.
Com o motor desligado, o auto-rádio pára após alguns minutos de utilização.
Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto-rádio depende da carga da bateria. A paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de economia e é desligado a fi m de conservar a bateria do veículo.
Pôr o motor do veículo a trabalhar a fi m de aumentar a carga da bateria.
A mensagem "O sistema áudio está em sobre aquecimento" é visualizada no ecrã.
Desligar o sistema de áudio durante alguns minutos a fi m de deixar o sistema arrefecer. A fi m de proteger a instalação em caso de uma temperatura ambiente demasiado elevada, o auto-rádio entra num modo auto mático de protecção térmica, que leva à redução do volume sonoro ou à paragem da leitura do CD.

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 next >