Peugeot 308 SW BL 2009.5 Manual del propietario (in Spanish)
Page 141 of 329
!
!
127
SEGURIDAD de los NIÑOS Este sistema es independiente y no
sustituye en ningún caso al mando
de bloqueo centralizado.
Cuide el estado del seguro para
niños cada vez que pone el con-
tacto.
Retire siempre la llave de contacto
cuando salga del vehículo, incluso
para un corto periodo de tiempo.
En caso de choque violento, el se-
guro para niños eléctrico se desac-
tiva automáticamente para permitir
la salida de los pasajeros traseros.
SEGURO PARA NIÑOS MECÁNICO
Dispositivo mecánico para impedir la
apertura de la puerta trasera mediante
el mando interior.
El mando está situado en el canto de
cada puerta trasera.
Gire el mando rojo un cuarto de
vuelta hacia la izquierda con la llave
de contacto.
SEGURO PARA NIÑOS ELÉCTRICO
Sistema de mando a distancia para pro-
hibir la apertura de las puertas traseras
con sus mandos interiores y la utiliza-
ción de los elevalunas traseros.
El mando está situado en la puerta con-
ductor, con los mandos de los elevalunas.
Pulse el botón A .
El testigo del botón A se enciende,
acompañado de un mensaje en la pan-
talla multifunción.
Este testigo se queda encendido, mien-
tras la seguridad para niños está activa.
Bloqueo
Desbloqueo
Gire el mando rojo un cuarto de
vuelta hacia la derecha con la llave
de contacto. Activación
Neutralización
Pulse el botón A .
El testigo del botón A se apaga, acom-
pañado de un mensaje en la pantalla
multifunción.
Este testigo se queda apagado, mien-
tras el seguro para niños está neutra-
lizado.
Cualquier otro estado del testigo
que revele un disfuncionamiento
del seguro para niños eléctrico.
Haga que se lo comprueben en la
red PEUGEOT.
Page 142 of 329
ii
128
SEGURIDAD
INDICADORES DE DIRECCIÓN
Olvidar quitar los indicadores de
dirección durante más de veinte
segundos conllevará un aumento
de la señal sonora cuando la velo-
cidad sea superior a 60 km/h.
Izquierdo: baje el mando de luces
pasando el punto de resistencia.
Derecho: levante el mando de luces
pasando el punto de resistencia.
SEÑAL DE EMERGENCIA
Sistema de alerta visual a través de los
indicadores de dirección para prevenir
a los demás usuarios de la vía en caso
de avería, de remolcado o de accidente
de un vehículo.
Pulse este botón; los indicadores de
dirección parpadean.
Puede funcionar con el contacto cortado.
Encendido automático de las
luces de emergencia
En una frenada de urgencia, en función
de la deceleración, las luces de emer-
gencia se encienden automáticamente.
Se apagan automáticamente al volver
a acelerar.
También pueden apagarse pulsando
el botón.
CLAXON
Presione uno de los radios del vo-
lante.
Utilice el claxon, únicamente y con
moderación, en los siguientes casos:
- Peligro inminente.
- Aproximación a un lugar sin visibilidad.
Sistema de alerta sonora para avisar a
los demás usuarios de la vía de un pe-
ligro inminente.
Page 143 of 329
!
i
i
i
129
SEGURIDAD
DETECCIÓN DE SUBINFLADO
Sistema que asegura un control auto-
mático permanente de la presión de los
neumáticos circulando. Toda reparación, cambio de neu-
mático en una rueda equipada con
este sistema, debe efectuarse en
la red PEUGEOT.
Si durante un cambio de neumáti-
co, instala una rueda no detectada
por su vehículo (ejemplo: montaje
de neumáticos para la nieve), debe
hacer que le reinicien el sistema en
la red PEUGEOT.
Este sistema no le dispensa tener
que controlar con regularidad la
presión de los neumáticos (ver pá-
r r a f o "