Peugeot 308 SW BL 2009.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 71 of 329

!
71
CONFORT
ASIENTOS SUPLMENTARIOS
Posición bandeja

 Ponga el reposacabezas en posi-
ción baja.

 Tire de la correa A , situada en la
parte trasera izquierda del asiento.

 Abata el respaldo en el cojín del
asiento. Abatir
Una vez puesto el asiento en posición
bandeja, efectúe las operaciones si-
guientes:

 quite el enrollador del toldo,

 levante la barra B , situada en la par-
te trasera del asiento, para desblo-
quear las patas traseras,

 levante el asiento y engánchelo a la
varilla del reposacabezas del asiento
de la 2ª fi la, con la correa de sujeción
integrada C . Quitar
Una vez abatido el asiento, efectúe las
operaciones siguientes:

 tire de la correa roja D para des-
bloquear las patas delanteras del
asiento,

 levántelo y llévelo con la ayuda de
la empuñadura de transporte E ,

 vuelva a poner en su sitio los obtu-
radores de los anclajes para tener
un piso de maletero liso.
Nunca utilice las correas de reglaje
y de sujeción para retirar, instalar o
transportar un asiento; para ello uti-
lice la empuñadura de transporte E
prevista para este efecto (peso del
asiento: 15 kg aproximadamente).
En la 3ª fi la, estos dos asientos son es-
trictamente idénticos para transportar
ocasionalmente pasajeros suplementa-
rios. Se pueden poner en posición ban-
deja, abatir o quitar para proporcionarle
confi guraciones variadas para trans-
portar objetos.

Page 72 of 329

72
CONFORT
Instalación

 Retire previamente los obturadores
de los anclajes en el piso.

 Lleve el asiento con la ayuda de la
empuñadura de transporte E .

 Ponga en su sitio las patas delanteras
en los anclajes correspondientes.

 Levante la barra B para comprobar
que las patas traseras están bien
desbloqueadas.

 Bascule el asiento abatido hacia
atrás; las patas delanteras y trase-
ras se bloquean automáticamente.

 Levante el respaldo.

Page 73 of 329

i
!
73
CONFORT
MODULARIDAD Y DIFERENTES CONFIGURACIONES DE ASIENTOS
Ejemplos de configuraciones 7 plazas
Las manipulaciones que conlleven
la modifi cación de la confi guración
existente deben imperativamente
ser efectuadas con el vehículo para-
do (ver párrafos "Asientos traseros"
y "Asientos suplementarios" del SW
techo acristalado panorámico).
Particularidades
Los asientos laterales de la 2ª fi la se
pueden recentrar, una vez quitado el
asiento central.
Los asientos de la 2ª fi la se pueden ins-
talar en la 3ª fi la.
A la inversa, los asientos de la 3ª fi la no
se pueden instalar en la 2ª fi la.
5 plazas con asientos suplementarios abatidos
No instale a ningún pasajero en la
3ª fi la, si los asientos de la 2ª fi la
están en posición
cartera .
Concebido para ser modulable, su ve-
hículo le ofrece múltiples confi guracio-
nes para instalar los asientos o para
transportar objetos.

Page 74 of 329

74
CONFORT 5 plazas
5 plazas con asientos de la 2ª fi la recentrados
Transporte de objetos largos Carga de un gran volumen

Page 75 of 329

!
i
i
75
CONFORT
Los objetos observados están
en realidad más cerca de lo que
parece.
Tenga esto en cuenta para apreciar
correctamente la distancia con los
vehículos que vienen por detrás.
RETROVISORES
Retrovisores exteriores
Cada uno de ellos está equipado con un
espejo regulable, que permite la visión
trasera lateral necesaria para las situa-
ciones de adelantamiento o estaciona-
miento. Los retrovisores pueden plegarse
para estacionar en lugares estrechos. Pliegue

 Desde el exterior: bloquee el vehícu-
lo con el telemando o con la llave.

 Desde el interior: con el contacto
puesto, tire del interruptor A hacia
atrás.
El pliegue y despliegue de los re-
trovisores exteriores con el tele-
mando puede neutralizarse en la
red PEUGEOT.
Nunca pliegue o despliegue ma-
nualmente los retrovisores abati-
bles eléctricamente.
Reglaje
Despliegue

 Desde el exterior: desbloquee el
vehículo con el telemando o con la
llave.

 Desde el interior: con el contacto
puesto, tire del interruptor A hacia
atrás. Si los retrovisores se han plegado
con el interruptor
A , no se desple-
garán al desbloquear el vehículo.
Deberá tirar de nuevo del interrup-
tor A .

 Deslice el interruptor A hacia la
derecha o hacia la izquierda para
seleccionar el retrovisor correspon-
diente.

 Accione el interruptor B en las cua-
tro direcciones para efectuar el re-
glaje.

 Vuelva a colocar el interruptor A en
posición central.
Desempañado-Desescarchado
Si su vehículo está equipado
con este sistema, el desem-
pañado-desescarchado de los
retrovisores exteriores se efec-
túa, con el motor en marcha, pulsando
el interruptor de desempañado de la
luneta (ver apartado "Desempañado-
Desescarchado de la luneta trasera").

Page 76 of 329

!
76
CONFORT Reglaje

 Regule el retrovisor para orientar
correctamente el espejo en la posi-
ción "día".
Por motivos de seguridad, los retrovi-
sores deben estar correctamente regu-
lados para reducir "el ángulo muerto".
Modelo día/noche manual
Posición día/noche

 Tire de la palanca para pasar a la posi-
ción antideslumbramiento "noche".

 Empuje la palanca para pasar a la
posición normal "día".
Inclinación automática en la marcha
atrás
Sistema que permite observar el suelo
durante las maniobras de estaciona-
miento en marcha atrás.
Puesta en marcha

 Motor en marcha, meta la marcha
atrás.

 Mueva el interruptor A hacia la dere-
cha o hacia la izquierda para selec-
cionar el retrovisor correspondiente.
El espejo del retrovisor seleccionado se
inclina hacia abajo, conforme a su pro-
gramación.
Programación

 Motor en marcha, meta la marcha
atrás.

 Seleccione y regule sucesivamente
los retrovisores izquierdo y derecho.
La memorización del reglaje es inme-
diata. Parada

 Quite la marcha atrás y espere diez
segundos.
o

 Ponga el interruptor A en posición
central.
El espejo del retrovisor vuelve a su po-
sición inicial.
Éste vuelve igualmente a su posición
inicial:
- si la velocidad es superior a 10 km/h,
- si el motor está parado. Retrovisor interior
Espejo regulable que permite la visión
trasera central.
Cuenta con un dispositivo antideslum-
bramiento útil en situaciones de lumino-
sidad reducida.

Page 77 of 329

!
76
CONFORT Reglaje

 Regule el retrovisor para orientar
correctamente el espejo en la posi-
ción "día".
Por motivos de seguridad, los retrovi-
sores deben estar correctamente regu-
lados para reducir "el ángulo muerto".
Modelo día/noche manual
Posición día/noche

 Tire de la palanca para pasar a la posi-
ción antideslumbramiento "noche".

 Empuje la palanca para pasar a la
posición normal "día".
Inclinación automática en la marcha
atrás
Sistema que permite observar el suelo
durante las maniobras de estaciona-
miento en marcha atrás.
Puesta en marcha

 Motor en marcha, meta la marcha
atrás.

 Mueva el interruptor A hacia la dere-
cha o hacia la izquierda para selec-
cionar el retrovisor correspondiente.
El espejo del retrovisor seleccionado se
inclina hacia abajo, conforme a su pro-
gramación.
Programación

 Motor en marcha, meta la marcha
atrás.

 Seleccione y regule sucesivamente
los retrovisores izquierdo y derecho.
La memorización del reglaje es inme-
diata. Parada

 Quite la marcha atrás y espere diez
segundos.
o

 Ponga el interruptor A en posición
central.
El espejo del retrovisor vuelve a su po-
sición inicial.
Éste vuelve igualmente a su posición
inicial:
- si la velocidad es superior a 10 km/h,
- si el motor está parado. Retrovisor interior
Espejo regulable que permite la visión
trasera central.
Cuenta con un dispositivo antideslum-
bramiento útil en situaciones de lumino-
sidad reducida.

Page 78 of 329

!i
77
CONFORT
REGLAJE DEL VOLANTE

 Con el vehículo
parado , tire del man-
do para desbloquear el volante.

 Regule la altura y la profundidad
para adaptar su posición de con-
ducción.

 Empuje el mando para bloquear el
volante.
Por motivos de seguridad, estas
operaciones siempre deben efec-
tuarse con el vehículo parado.
Modelo día/noche automático
Dispone de un dispositivo antideslum-
bramiento que ensombrece el espejo
del retrovisor, permitiendo reducir las
molestias del conductor causadas por
las luces de los vehículos que le siguen,
el sol...
Con el fi n de garantizar una visibi-
lidad óptima en las maniobras, el
espejo se aclara automáticamente
en cuanto se introduce la marcha
atrás.
Gracias a un sensor que mide la lumino-
sidad procedente de detrás del vehículo,
este sistema realiza progresivamente y de
forma automática el paso entre los modos
día y noche.

Page 79 of 329

!i
77
CONFORT
REGLAJE DEL VOLANTE

 Con el vehículo
parado , tire del man-
do para desbloquear el volante.

 Regule la altura y la profundidad
para adaptar su posición de con-
ducción.

 Empuje el mando para bloquear el
volante.
Por motivos de seguridad, estas
operaciones siempre deben efec-
tuarse con el vehículo parado.
Modelo día/noche automático
Dispone de un dispositivo antideslum-
bramiento que ensombrece el espejo
del retrovisor, permitiendo reducir las
molestias del conductor causadas por
las luces de los vehículos que le siguen,
el sol...
Con el fi n de garantizar una visibi-
lidad óptima en las maniobras, el
espejo se aclara automáticamente
en cuanto se introduce la marcha
atrás.
Gracias a un sensor que mide la lumino-
sidad procedente de detrás del vehículo,
este sistema realiza progresivamente y de
forma automática el paso entre los modos
día y noche.

Page 80 of 329

ii
78
APERTURAS
LLAVE CON TELEMANDO
Sistema que permite la apertura o el
cierre centralizado del vehículo con la
cerradura o a distancia. Asegura igual-
mente la localización y el arranque del
vehículo, así como una protección con-
tra el robo.
Despliegue de la llave

 Pulse previamente este botón para
desplegarla.
Apertura del vehículo

 Pulse el candado abierto
para desbloquear el vehí-
culo. Desbloqueo total con la llave

 Gire la llave hacia la izquierda en
la cerradura de la puerta conductor
para desbloquear el vehículo.
El desbloqueo está señalado por el par-
padeo de los indicadores de dirección du-
rante dos segundos aproximadamente.
Al mismo tiempo, en función de su ver-
sión, los retrovisores exteriores se des-
pliegan.
Desbloqueo total con el telemando Desbloqueo y entreabrir
la luneta trasera
Si una de las puertas, la luneta trase-
ra o el maletero se quedan abiertos,
el cierre centralizado no se efectúa.
Con el vehículo bloqueado, en caso
de desbloqueo de manera inadverti-
da, el vehículo se volverá a bloquear
automáticamente al cabo de treinta
segundos, excepto si hay alguna
puerta abierta.
Bloqueo simple con la llave

 Gire la llave hacia la derecha
en la cerradura de la puerta del
conductor para bloquear totalmente
el vehículo.
El bloqueo se indica por el encendido
fi jo de los indicadores de dirección du-
rante dos segundos aproximadamente.
Al mismo tiempo, en función de su versión,
los retrovisores exteriores se pliegan.
Cierre del vehículo

 Pulse en el candado cerrado
para bloquear totalmente el
vehículo.

 Pulse durante más de dos segundos
en el candado cerrado para cerrar
además automáticamente las lunas.
Bloqueo simple con el mando
a distancia

 Pulse más de dos segun-
dos este botón para des-
bloquear la luneta trasera.
Esta acción desbloquea
previamente el vehículo.
El maletero y la luneta trasera no
se pueden abrir simultáneamente.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 330 next >