Peugeot 308 SW BL 2010.5 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 281 of 336

279
4 3 2 1
7 6 5
03NAWIGACJA - PROWADZENIE

OPCJE PROWADZENIA


Wybrać funkcję Route dynamics(Dynamika trasy).
Funkcja ta daje dostęp do opcji Semi-dynamic (Półdynamiczna) lub Traffic independent (Niezależna od ruchu).


Wybrać funkcję Avoidance criteria (Kryteria unikania). Funkcja ta daje dostęp do opcji EXCLURE (UNIKAJ) (autostrady, autostrady płatne,promy).

Obrócić pokrętłem i wybrać funkcjęRecalculate (Ponownie oblicz trasę),aby uwzględnić wybrane opcjeprowadzenia. Nacisnąć pokrętło dlazatwierdzenia.
Nacisnąć przycisk NAV.
Ponownie nacisnąć przycisk NAV lub wybrać funkcję Navigation Menu(Menu Nawigacji) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcję Route type (Typ trasy) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. Funkcjata umożliwia zmianę kryteriów prowadzenia.
Wybrać funkcję Route options(Opcje trasy) i nacisnąć pokrętło dlazatwierdzenia wyboru.

RECALCULATE

AVOIDANCE CRITERIA

ROUTE DYNAMICS
ROUTE TYPE

ROUTE OPTIONS

NAVIGATION MENU
Trasa wybrana w radiotelefonie WIP Nav zależy bezpośrednio od opcji prowadzenia.Zmiana tych opcji może całkowicie zmienić trasę.

Page 282 of 336

280
7 6 5
4 3 2 1
03

DODANIE ETAPU

Wpisać nowy adres.


Po wpisaniu nowego adresu,wybrać "OK" i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.

Wybrać funkcję Recalculate(Ponownie oblicz trasę) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
Nacisnąć przycisk NAV.
Ponownie nacisnąć przycisk NAV lub wybrać funkcję Navigation Menu(Menu Nawigacji) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcję Add stopover (Dodaj etap) (maksymalnie 5 etapów) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia.
Wybrać funkcję Stopovers (Etapy) inacisnąć pokrętło dla zatwierdzeniawyboru.
OK

ADDRESS INPUT

ADD STOPOVER
STOPOVERS

NAVIGATION MENU

RECALCULATE

Etap musi zostać osiągnięty lub usunięty, aby system mógłkontynuować prowadzenie do kolejnego punktu doceloowego.W innym przypadku, WIP Nav powróci za każdym razem do poprzedniego etapu.

Do trasy można dodawać etapy, po wybraniu punktu docelowego.
NAWIGACJA - PROWADZENIE

Page 283 of 336

281
8
6
7
4 3
5 2 1
03NAWIGACJA - PROWADZENIE

WYSZUKIWANIE PUNKTÓW
POI
Nacisnąć przycisk NAV.
Ponownie nacisnąć przycisk NAV lub wybrać funkcję Navigation Menu(Menu Nawigacji) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcję POI nearby (W pobliżu), aby wyszukać punkty POI w pobliżu samochodu.
Wybrać funkcję POI search (Szukanie punktów POI) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.

NAVIGATION MENU

POI SEARCH

POI NEARBY


Wybrać funkcję POI in city (W mieście), aby wyszukać punkty POI w danym mieście. Wybrać kraj, anastępnie wprowadzić nazwę miasta za pomocą wirtualnej klawiatury.


Wybrać funkcję POI near route (Wzdłuż trasy), aby wyszukać punktyPOI w pobliżu trasy.


Wybrać funkcję POI in country (W kraju), aby wyszukać punkty POI w danym kraju.
Wybrać funkcję POI near destination(W pobliżu punktu docelowego), aby wyszukać punkty POI w pobliżu punktu zakończenia trasy.

POI NEAR DESTINATION
POI NEAR ROUTE


POI IN COUNTRY
POI IN CITY
Lista miast dostępnych w wybranym kraju jest dostępnna po naciśnięciu przycisku LIST na klawiaturze wirtualneej.
Punkty użyteczności publicznej (POI) sygnalizują wszystkie miejsca usług znajdujących się w pobliżu (hotele, sklepy, lotniska...).

Page 284 of 336

282
03NAWIGACJA - PROWADZENIE

LISTA GŁÓWNYCH PUNKTÓW POI ÓÓ
*
W zależności od dostępności.
Ikona ta pojawia się, jeżeli kilka punktów POIznajduje się w tej samej strefie. Powiększenie tej ikony pozwala szczeg

Page 285 of 336

283
5
6
3 2 1
4
03

USTAWIENIA NAWIGACJI


Wybrać Set parameters for riskareas (Ustawianie alarmów dla stref niebezpiecznych), aby wejść do funkcji Display on map (Wyświetl namapie), Visual alert (Alarm wzrokowy) oraz Sound alert (Alarm dźwiękowy).


Wybrać funkcję POI categories on Map (Punkty POI na mapie), aby wybrać punkty POI, które mają być wyświetlone na mapie.
Nacisnąć przycisk NAV.
Ponownie nacisnąć przycisk NAV lub wybrać funkcję Navigation Menu (Menu Nawigacji) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcję Settings (Ustawienia)i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
POI CATEGORIES ON MAP
SETTINGS
SET PARAMETERS FOR RISK AREAS


NAVIGATION MENU
NAWIGACJA - PROWADZENIE
Wybrać funkcję Navi volume(Głośność komunikatów głosowych)i przekręcić pokrętłem, aby ustawićgáośność syntezy mowy (informacje głosowe, komunikaty alarmowe...).

NAVI VOLUME


Regulację natężenia dźwięku Stref niebezpiecznych POI można przeprowadzić wyłącznie w trakcie nadawania alarmu.


AKTUALIZACJA PUNKTÓW POI I MIEJSC NIEBEZPIECZNYCH

Wymaga odtwarzacza obsługującego karty SDHC (High Capacity).
Pobrać ze strony internetowej (www.peugeot.fr lub www.peugeot.co.uk)plik aktualizacyjny. Otworzyć plik i skopiować rozpakowane dokumenty do folderu DATABASE na karcie SD, zastępując pliki istniejące.

Page 286 of 336

284
2 1
34
5
04INFORMACJE DROGOWE







USTAWIENIE PARAMETRÓW I
FILTROWANIE KOMUNIKATÓW TMC


Na wyświetlonej liście wybraćpromień zasięgu filtra (w km), w zależności od trasy, nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. Gdy wybrane zostaną wszystkieinformacje na trasie, zaleca się dodać filtr geograficzny (na przykładw promieniu 5 km), aby zmniejszyćliczbę wyświetlanych na mapiekomunikatów. Filtr geograficzny podąża za samochodem.

Filtry są niezależne i ich wynik się sumuje.
Zalecamy używać filtra na trasie oraz filtra w pobliżu ppojazdu:


- 3 km lub 5 km dla regionów o dużym natężeniu ruchu,

- 10 km dla regionów o normalnym natężeniu ruchu,

- 50 km dla długich tras (autostrada).


Ponownie nacisnąć przycisk TRAFFIC lub wybrać funkcję TrafficMenu (Menu informacji drogowych) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzeniawyboru.
Nacisnąć przycisk TRAFFIC (INFORMACJE DROGOWE).


Komunikaty TMC (Trafic Message Channel) są informacjami związanymi z ruchem drogowym iwarunkami meteorologicznymi, otrzymanymi w czasie rzeczywistym i przekazanymi kierowcy w formie komunikatów dźwiękowych i wizualnych na mapie nawigacji. System prowadzenia może więc zaproponować trasę okrężną.


Wybrać funkcję Geo. Filter (Filtr geograficzny) i nacisnąć pokrętłodla zatwierdzenia wyboru.

MESSAGES ON ROUTE


Pod Traffic Menu wyświetli się lista komunikat

Page 287 of 336

285
04
2 1
3 2 1
INFORMACJE DROGOWE





GŁÓWNE SYMBOLE TMC
Trójkąt czerwony i żółty: informacje drogowe, przykładowo:
Trójkąt czarny i niebieski: informacje og

Page 288 of 336

286
3 2 1 1
05





WYBÓR STACJI RADIOWEJ

Gdy na ekranie wyświetla się słuchana stacja radiowa, nacisnąć pokrętło.


Pojawia się skrócone menu źródła radia, dzięki któremmu można przejść do następujących skr

Page 289 of 336

287
06ODTWARZACZE MUZYCZNE
CD, CD MP3 / WMA
INFORMACJE I ZALECENIA


Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybbrać podczasjej nagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, istnieje moożliwość nieprawidłowego odtwarzania dźwięku.Na jednej płycie należy używać jednego standardu naagrywania i najmniejszej możliwej prędkości (maksymalnie 4x), abby zachować optymalną jakość akustyczną.W przypadku CD wielosesyjnej, zaleca się używać staandardu Joliet.


WIP Nav odtwarza jedynie pliki audio z rozszerzeniemm ".mp3" o przepustowości od 8 Kbs do 320 Kbs oraz z rozszerrzeniem".wma" o przepustowości od 5 Kbps do 384 Kbps. Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
Wszystkie pozostałe formaty plików (.mp4, .m3u...) niee mogą być odtwarzane.
Format MP 3, skrót od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 33 oraz formatWMA, skrót od Windows Media Audio i własność Micrrosoft są normami kompresji audio, dzięki którym na jednej płyccie CD można zapisać dziesiątki plik

Page 290 of 336

288
06
6 4
5
3 2 1









WYBÓR / SŁUCHANIE MUZYKI
CD, CD MP3 / WMA
Odtwarzanie i wyświetlanie kompilacji MP3/WMA zaleeży odprogramu nagrywarki i/lub ustawionych parametrów. ZZalecamy stosowanie standardu nagrywania ISO 9660.
Nacisnąć przycisk MUSIC(MUZYKA).
Wybrać funkcję Select music (Wybierz źródło) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.

Nacisnąć przycisk w górę lub w dół, aby wybrać następny/poprzednikatalog.

Wybrać źródło dźwięku: CD, CD MP3/WMA. Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia. Odtwarzanierozpoczyna się automatycznie.
SELECT MUSIC
Ponownie nacisnąć przycisk MUSIC lub wybrać funkcję Music Menu inacisnąć pokrętło dla zatwierdzeniawyboru.

Nacisnąć jeden z przycisków, aby wybrać utwór muzyczny.
Przytrzymać wciśnięty przycisk, aby przesuwać do przodu lub do tyłu. MUSIC MENU
Pod Music Menu (Menu Muzyka) pojawi się lista utworów lub plików MP3/WMA.
ODTWARZACZE MUZYCZNE

Page:   < prev 1-10 ... 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 ... 340 next >