Peugeot 308 SW BL 2010.5 Instrukcja Obsługi (in Polish)
308 SW BL 2010.5
Peugeot
Peugeot
https://www.carmanualsonline.info/img/29/12641/w960_12641-0.png
Peugeot 308 SW BL 2010.5 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Trending: alternator, alarm, USB port, navigation system, oil, fuel, AUX
Page 301 of 336
299
PYTANIE ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Okienko TA jest zaznaczone. Pomimo tego niekt
Page 302 of 336
300
PYTANIE ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Czas oczekiwania po włożeniu płyty CD jest długi.
Po włożeniu nowego nośnika system odczytuje pewne informacje (katalog, tytuł, artysta itp.). Może to potrwać kilka sekund.
Jest to normalne zjawisko.
Nie udaje mi się podłączyć telefonu Bluetooth.
Możliwe, że Bluetooth telefonu został wyłączony lub urządzenie jest niewidoczne.
- Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth telefonu jestwłączona.
- Sprawdzić, czy telefon jest widoczny.
Dźwięk telefonupołączonego poprzez Bluetooth jest niesłyszalny.
Dźwięk zależy od systemu i telefonu.
Zwiększ głośność WIP Nav, ewentualnie domaksimum i zwiększ, jeśli to konieczne, głośność dźwięku telefonu.
Page 303 of 336
301
WIP Sound
WIP Sound został zakodowany w taki sposób, by działałwyłącznie w Państwa samochodzie. W przypadku montażu w innym samochodzie należy skontaktować sięz ASO SIECI PEUGEOT w celu konfiguracji systemu.
Ze względ
Page 304 of 336
302
11
22
10101111
133144155
33445566778899
122
01 WPROWADZENIE
1. Włączenie / Wyłączenie oraz regulacja dźwięku.
2. Wysunięcie płyty CD.
3. Wybór trybu wyświetlania na ekranie dla poszczególnychtrybów: Funkcje audio (AUDIO), diagnostyka pojazdu i telefon (TEL).
4. Wybór źr
Page 305 of 336
303
02MENU GŁÓWNE
AUDIO FUNCTIONS (FUNKCJE AUDIO): radio,CD, USB, opcje.
VEHICLE DIAGNOSIS(DIAGNOSTYKA POJAZDU):alarmy.
TELEPHONE (TELEFON): zestaw głośnomówiący, podłączenie, obsługa połączenia.
PERSONNALISATION- CONFIGURATION (PERSONALIZACJA-KONFIGURACJA):parametry samochodu, wyświetlacz, języki.
> EKRAN MONOCHROMATYCZNY C
> EKRAN MONOCHROMATYCZNY A
Szczegółowy wykaz elementów menu znajduje się w części"Rozkład funkcji ekranów" w bieżącym rozdziale.
Page 306 of 336

304
2
33
44
1
22
44
33
11
03AUDIO
Nacisnąć kilka razy przyciskSOURCE i wybrać tuner.
Nacisnąć przycisk BAND AST, abywybrać zakres fal spośród FM1, FM2, FMast, AM.
Nacisnąć na krótko jeden zprzycisków, aby przeprowadzić automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych.
Nacisnąć jeden z przycisków, abyprzeprowadzić ręczne wyszukiwanie stacji radiowych.
Nacisnąć przycisk LIST REFRESH, aby wyświetlić listę dostępnych stacji (maksymalnie 30 stacji). Aby odświeży ü listę, nacisnąć naponad dwie sekundy.
Wybrać ACTIVATE ALTERNATIVEFREQUENCIES (RDS) (WŁĄCZ ŚLEDZENIE RDS) a następnie nacisnąć()(Ą
OK. RDS pojawi się na ekranie.
Wybrać funkcję FM BAND PREFERENCES (KONFIGURACJA FA L F M), a następnie nacisnąć OK.
Wybrać AUDIO FUNCTIONS(FUNKCJE AUDIO), a następnie nacisnąć OK.
Nacisnąć przycisk MENU.
Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia) może uniemożliwić odbiór,również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko w przypadku fal radiowych i nie jest przyczynąusterki radioodtwarzacza.
RDS
RDS, jeżeli zostanie wyświetlony, umożliwia nieprzerwane słuchanie tej samej stacji dzięki śledzeniu częstotliwości. W pewnych warunkach, śledzenie stacji RDS jest niemożliwe na całym obszarze kraju, ponieważ stacje radiowe nie pokrywają 100% terytorium. Z tegowzględu, na niektórych odcinkach może następować zanik sygnału.
RADIO
WYBÓR STACJI RADIOWEJ
Page 307 of 336