Peugeot 308 SW BL 2011 Manual del propietario (in Spanish)

Page 81 of 356

3
79
CONFORT

5 plazas

5 plazas con asientos de la 2ª fi la recentrados

Transporte de objetos largos
Carga de un gran volumen

Page 82 of 356

3
!
i
i
80
CONFORT
Los objetos observados están en
realidad más cerca de lo que pa-
rece.
Tenga esto en cuenta para apreciar
correctamente la distancia con los
vehículos que vienen por detrás.







RETROVISORES


Retrovisores exteriores

Cada uno de ellos está equipado con
un espejo regulable, que permite la vi-
sión trasera lateral necesaria para las
situaciones de adelantamiento o esta-
cionamiento. Los retrovisores pueden
plegarse para estacionar en lugares
estrechos.

Pliegue


)
Desde el exterior: bloquee el vehí-
culo con el mando a distancia o con
la llave.

)
Desde el interior: con el contacto
puesto, tire del mando A
hacia atrás.
El pliegue y despliegue de los re-
trovisores exteriores con el mando
a distancia puede neutralizarse en
la Red PEUGEOT o en un taller
cualifi cado.
Nunca pliegue o despliegue ma-
nualmente los retrovisores abatibles
eléctricamente.

Reglaje

Despliegue


)
Desde el exterior: desbloquee el ve-
hículo con el mando a distancia o
con la llave.

)
Desde el interior: con el contacto
puesto, tire del mando A
hacia atrás. Si los retrovisores se han plegado
con el mando A
, no se desplega-
rán al desbloquear el vehículo. En
ese caso, será necesario tirar de
nuevo del mando A
.


)
Desplace el mando A
hacia la derecha
o hacia la izquierda para seleccionar el
retrovisor correspondiente.

)
Accione el mando B
en las cuatro
direcciones para efectuar el reglaje.

)
Vuelva a colocar el mando A
en po-
sición central.

Desempañado-Deshelado
Si su vehículo está equipado con
este sistema, el desempañado-
deshelado de los retrovisores
exteriores se efectúa, con el mo-
tor en marcha, pulsando el interruptor de
desempañado de la luneta (ver apartado
"Desempañado-Deshelado de la luneta
trasera").

Page 83 of 356

3
81
CONFORT







Inclinación automática en marcha
atrás
Sistema que permite observar el suelo
durante las maniobras de estaciona-
miento en marcha atrás.

Puesta en marcha


)
Con el motor en marcha, introduzca
la marcha atrás.

)
Desplace el mando A
hacia la derecha
o hacia la izquierda para seleccionar el
retrovisor correspondiente.
El espejo del retrovisor seleccionado
se inclina hacia abajo hasta alcanzar la
posición programada.
Programación


)
Con el motor en marcha, introduzca
la marcha atrás.

)
Seleccione y regule los retrovisores
izquierdo y derecho.
La posición de los retrovisores se me-
moriza de forma inmediata.
Parada


)
Saque la marcha atrás y espere
diez segundos.
o


)

Ponga el mando A
en posición central.

El espejo del retrovisor vuelve a su po-
sición inicial.
También vuelve a su posición inicial:


-
Cuando la velocidad supera los 10 km/h.

- Al apagar el motor.

Page 84 of 356

3
i
!
!
82
CONFORT








REGLAJE DEL VOLANTE




)
Con el vehículo

parado
, tire del mando
para desbloquear el volante.

)
Regule la altura y la profundidad para
adaptar su posición de conducción.

)
Empuje el mando para bloquear el
volante.
Por motivos de seguridad, estas
operaciones siempre deben efec-
tuarse con el vehículo parado.






Modelo día/noche automático

Con el fi n de garantizar una visibi-
lidad óptima en las maniobras, el
espejo se aclara automáticamente
en cuanto se introduce la marcha
atrás.
Gracias a un sensor que mide la lu-
minosidad procedente de detrás del
vehículo, este sistema cambia progre-
sivamente entre los modos día y noche
de forma automática.

Reglaje


)

Regule el retrovisor para orientar correc-
tamente el espejo en la posición "día".



Por motivos de seguridad, los retrovi-
sores deben estar correctamente regu-
lados para reducir el "ángulo muerto".




Modelo día/noche manual

Posición día/noche


)

Tire de la palanca para pasar a la posi-
ción antideslumbramiento "noche".

)
Empuje la palanca para pasar a la
posición normal "día".








Retrovisor interior

Espejo regulable que permite la visión
trasera central.
Cuenta con un dispositivo antideslum-
bramiento que oscurece el espejo del
retrovisor, permitiendo reducir las mo-
lestias del conductor causadas por las
luces de los vehículos que le siguen, el
sol...

Page 85 of 356

4
i
i
83
APERTURA Y CIERRE















LLAVE CON MANDO A DISTANCIA

Sistema que permite la apertura o el
cierre centralizados del vehículo con
la cerradura o a distancia. Asimismo,
efectúa la localización y el arranque del
vehículo y ofrece una protección contra
el robo.

Despliegue de la llave


)
Pulse este botón para desplegarla.



Apertura del vehículo



)
Pulse el candado abierto
para desbloquear el vehí-
culo.


Desbloqueo con la llave


)
Gire la llave hacia la izquierda en la
cerradura de la puerta del conductor
para desbloquear el vehículo.
Desbloqueo con el mando a
distancia
Si alguna puerta o el maletero se
han quedado abiertos, el cierre
centralizado no se efectúa.
En caso de desbloquear el vehícu-
lo por descuido, éste volverá a blo-
quearse automáticamente al cabo
de treinta segundos, excepto si se
ha abierto alguna puerta.
Bloqueo simple con la llave


)
Gire la llave hacia la derecha en la
cerradura de la puerta del conductor
para bloquear el vehículo.

El pliegue y despliegue de los re-
trovisores exteriores con el man-
do se puede neutralizar en la Red
PEUGEOT o en un taller cualifi cado.




















Cierre del vehículo



)
Pulse brevemente el can-
dado cerrado para blo-
quear el vehículo.
o

)
Pulse de forma prolongada el
candado cerrado para bloquear el
vehículo y cerrar también las lunas
(según la versión).

Bloqueo simple con el mando a
distancia El bloqueo se indica por el encendido
fi jo de los indicadores de dirección du-
rante dos segundos aproximadamente.
Al mismo tiempo, en función de la versión,
los retrovisores exteriores se pliegan.
El desbloqueo se indica por el parpadeo
de las luces indicadoras de dirección du-
rante dos segundos aproximadamente.
Al mismo tiempo, en función de la versión,
los retrovisores exteriores se despliegan.

Page 86 of 356

4
!
84
APERTURA Y CIERRE
El superbloqueo deja inactivos los
mandos exteriores e interiores de
las puertas.
Neutraliza igualmente el botón del
mando centralizado manual.
Nunca deje a nadie en el interior
del vehículo, cuando éste está su-
perbloqueado.






Superbloqueo con el mando a
distancia

Superbloqueo con la llave

)
Efectúe una pulsación bre-
ve en el candado cerrado
para bloquear el vehículo.
o
El superbloqueo se indica por el encen-
dido fi jo de los indicadores de dirección
durante dos segundos aproximada-
mente.
Al mismo tiempo, en función de su versión,
los retrovisores exteriores se pliegan.

)
Gire la llave hacia la derecha en la
cerradura de la puerta del conductor
para bloquear el vehículo.

)
En los cinco segundos siguientes,
gire de nuevo la llave hacia la dere-
cha para superbloquear el vehículo.


Pliegue de la llave


)
Pulse este botón para plegarla.








Localización del vehículo

Esta función permite localizar el vehícu-
lo a distancia, especialmente cuando la
luminosidad es reducida. Para ello, el
vehículo debe estar bloqueado.

Antiarranque electrónico
La llave contiene un chip electrónico que
tiene un código particular. Al poner el
contacto, este código debe ser reconoci-do para que el arranque sea posible.
El sistema de antiarranque electrónico
bloquea el sistema de control del motor
un momento después de cortar el con-
tacto e impide la puesta en marcha del
motor en caso de robo.












Protección antirrobo

Si se produce un fallo de fun-
cionamiento, se indica me-
diante el encendido de este
testigo, una señal sonora y un
mensaje en la pantalla.
En ese caso, no será posible arrancar
el vehículo. Consulte enseguida con la
Red PEUGEOT.

)
Efectúe una pulsación larga en el
candado cerrado para cerrar el ve-
hículo y volver a cerrar igualmente
las lunas (según versión).

)
En los cinco segundos siguientes,
efectúe de nuevo una pulsación en
el candado cerrado para superblo-
quear el vehículo.



)
Pulse en el candado cerra-
do del mando a distancia.
Las luces de techo se encenderán y los
indicadores de dirección parpadearán
durante unos segundos.

Page 87 of 356

4
i
!
85
APERTURA Y CIERRE









Arranque del vehículo



)
Introduzca la llave en el contactor.
El sistema reconocerá el código de
arranque.

)
Gire la llave al máximo hacia el
tablero de a bordo, hasta la posición
3 (Arranque)
.

)
En cuanto el motor se ponga en
marcha, suelte la llave.



Parada del vehículo



)
Inmovilice el vehículo.

)
Gire la llave al máximo hacia el
volante, hasta la posición 1 (Stop)
.

)
Extraiga la llave del contactor.

















Problema del mando a distancia

Después de desconectar la batería, de
cambiar la pila o si se produce un fallo
de funcionamiento del mando a distan-
cia, no será posible abrir, cerrar o loca-
lizar el vehículo.


)
En un primer momento, utilice la
llave en la cerradura para abrir o
cerrar el vehículo.

)
Después reinicialice el mando a
distancia.
Si el problema persiste, consulte ense-
guida con la Red PEUGEOT.
Cambio de la pila
Pila ref.: CR1620/3 voltios.

Reinicialización


)
Corte el contacto.

)
Ponga la llave en posición 2
(contacto)
.

)
Inmediatamente después, pulse
el candado cerrado durante unos
segundos.

)
Corte el contacto y extraiga la llave.
El mando a distancia volverá entonces
a estar operativo.

Si la pila está gastada, se indi-
cará mediante el encendido de
este testigo, una señal sonora
y un mensaje en la pantalla
multifunción.







Olvido de la llave en posición
"Contacto"
En caso de olvidar la llave en el
contactor, el corte del contacto se
activa automáticamente al cabo
de una hora.
Para volver a poner el contacto, pon-
ga la llave en posición 1 (Stop)
, y
después en posición 2 (Contacto)
.


)
Abra el cajetín con una moneda en
la ranura.

)
Saque la pila gastada de su
alojamiento.

)
Introduzca la pila nueva respetando
el sentido original.

)
Cierre el cajetín.

)
Reinicialice el mando a distancia.



Evite enganchar un objeto pesado
a la llave (como un llavero) que pu-
diera forzar el eje del contactor y
provocar fallos de funcionamiento.

Page 88 of 356

4
!
86
APERTURA Y CIERRE














Pérdida de las llaves

Acuda a la Red PEUGEOT con la documentación del vehículo y su carnet de
identidad.
La Red PEUGEOT podrá recuperar el código de la llave y el del transpondedor
para solicitar una nueva llave.









No tire a la basura las pilas del man-
do a distancia: contienen metales
nocivos para el medio ambiente.
Llévelas a un punto de recogida
autorizado.

Mando a distancia

El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo manipule cuando lo
lleve en el bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a distancia cuando esté fuera del al-
cance y de la vista del vehículo, ya que corre el riesgo de dejarlo inoperativo.
Si eso ocurriera, sería necesario proceder a una nueva reinicialización.
El mando a distancia no funciona mientras la llave está en el antirrobo, aun
estando el contacto cortado, excepto para la reinicialización.


Cierre del vehículo

Circular con las puertas bloqueadas puede difi cultar el acceso de los servi-
cios de emergencia al habitáculo en caso de urgencia.
Como medida de seguridad (si hay niños a bordo), retire la llave del antirrobo
cuando salga del vehículo, incluso por un breve período de tiempo.


Protección antirrobo

No realice ninguna modifi cación en el sistema de antiarranque electrónico, ya
que podría provocar fallos de funcionamiento.


Al comprar un vehículo de ocasión

Haga efectuar una memorización de las llaves en la Red PEUGEOT para estar
seguro que las llaves que usted posee son las únicas que permiten poner el
vehículo en marcha.

Page 89 of 356

4
i
!
87
APERTURA Y CIERRE





ALARMA

Sistema de protección y de disuasión
contra el robo del vehículo. Lleva a
cabo los siguientes tipos de vigilancia:


Cierre del vehículo con el
sistema de alarma completo
Para cualquier intervención en el
sistema de alarma, consulte con
la Red PEUGEOT o con un taller
cualifi cado.
Activación


)
Corte el contacto y salga del
vehículo.

)
Pulse el botón de cierre del mando
a distancia.
El sistema de vigilancia se activará y el
testigo del botón parpadeará cada se-
gundo.
Después de pulsar el botón de cierre
del mando a distancia, la vigilancia pe-
rimétrica se activa pasados 5 segundos
y la vigilancia volumétrica, al cabo de
45 segundos.
- Perimétrica
El sistema controla la apertura del ve-
hículo.
La alarma se dispara si alguien intenta
abrir una puerta, el maletero, el capó...



- Volumétrica
El sistema controla la variación de volu-
men en el habitáculo.
La alarma se dispara si alguien rompe
una luna, entra en el habitáculo o se
desplaza por el interior del vehículo.



Función de autoprotección
El sistema controla la desconexión de
sus componentes.
La alarma se dispara en caso de que se
desconecten o se dañen la batería, el
mando central o los cables de la sirena.
Neutralización


)
Pulse el botón de desbloqueo del
mando a distancia.
El sistema de alarma se neutralizará y
el testigo del botón se apagará.
Si alguna puerta o el maletero
están mal cerrados, el vehículo
no se bloquea, pero la vigilancia
perimétrica se activará al cabo de
45 segundos, al mismo tiempo
que la vigilancia volumétrica.

Page 90 of 356

4
i
!
88
APERTURA Y CIERRE

Disparo de la alarma

Las funciones de vigilancia perma-
necen activas hasta el undécimo
disparo consecutivo de la alarma.
Al desbloquear el vehículo con el
mando a distancia, el parpadeo rá-
pido del testigo del botón informa
al conductor de que la alarma se
ha disparado durante su ausencia.
Al poner el contacto, el parpadeo
se interrumpe inmediatamente.



Avería del mando a distancia

Para desactivar las funciones de vigi-
lancia:



)
Bloquee o superbloquee el vehículo
con la llave en la cerradura de la
puerta del conductor.




Cierre del vehículo sin activar la
alarma

El encendido fi jo del testigo del botón
al poner el contacto indica un fallo de
funcionamiento del sistema.
Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT o
a un taller cualifi cado.

Consiste en la activación del sonido
de la sirena y del parpadeo de las
luces indicadoras de dirección durante
treinta segundos.


)
Desbloquee el vehículo con la llave
en la cerradura de la puerta del
conductor.

)
Abra la puerta; la alarma se
disparará.

)
Ponga el contacto; la alarma se
interrumpirá y el testigo del botón
se apagará.




Fallo de funcionamiento

Activación automática *

La neutralización debe efectuarse
cada vez que se corte el contacto.
Neutralización de la vigilancia
volumétrica


)
Corte el contacto.

)
En los diez segundos siguientes,
pulse el botón hasta que el testigo
se encienda de forma fi ja.

)
Salga del vehículo.

)
Inmediatamente después, pulse
el botón de cierre del mando a
distancia.
De este modo sólo se activa la vigilan-
cia perimétrica y el testigo del botón
parpadea cada segundo.

Cierre del vehículo sólo con
vigilancia perimétrica
Neutralice la vigilancia volumétrica para
evitar que la alarma se dispare sin moti-
vo, en determinados casos como:


- al dejar a un animal en el vehículo;

- al dejar una luna entreabierta;

- al lavar el vehículo.
Reactivación de la vigilancia
volumétrica


)
Pulse el botón de desbloqueo del
mando a distancia para neutralizar
la vigilancia perimétrica.

)

Pulse el botón de cierre del mando a
distancia para activar conjuntamente
todas las vigilancias.

El testigo del botón parpadeará de nuevo
cada segundo.



*
Según destino.
El sistema se activa automáticamente
dos minutos después de cerrar la última
puerta o el maletero.


)
Para evitar que la alarma se dispare
al entrar en el vehículo, pulse
previamente el botón de desbloqueo del mando a distancia.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 360 next >